Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat er sinds het genderinstituut ruim tien » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast beschik ik over aanzienlijke managementervaring, omdat ik al ruim tien jaar adjunct-auditor-generaal ben.

Par ailleurs, j'ai une longue expérience en matière de gestion, étant donné que j'exerce la fonction d'auditrice générale adjointe depuis plus de dix ans.


De taalkaders van de Programmatorische Federale Overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid en van de wetenschappelijke instellingen zijn sinds ruim tien jaar niet meer geldig.

Les cadres linguistiques du Service public fédéral de programmation (SPP) Politique scientifique et des établissements scientifiques ne sont plus valables depuis plus de dix ans.


Als ik niettemin enkele vragen stel over de noodzaak om een Europees instituut voor gendergelijkheid in het leven te roepen, dan doe ik dat omdat er sinds het Genderinstituut ruim tien jaar geleden ter sprake kwam veel tijd is verstreken en omdat de prioriteiten waaraan wij onze steeds schaarser wordende middelen kunnen besteden, heden ten dage andere zijn.

Je me demande néanmoins pourquoi la création d’un Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes serait nécessaire, tout simplement parce que l’idée d’un tel institut a vu le jour il y a plus de dix ans, mais depuis lors, de l’eau a coulé sous les ponts et nous nous sommes fixé d’autres priorités pour dépenser plus efficacement des ressources qui se font rares.


Momenteel zijn er tien dossiers waarvoor de verwerkingsprocedure door het FMO sinds verscheidene maanden is geblokkeerd omdat de betrokken zorgverlener(s) weigeren de gevraagde stukken te bezorgen.

A ce jour, il y a dix dossiers dans lesquels la procédure de traitement par le FAM est bloquée depuis plusieurs mois suite au refus du ou des prestataire(s) de soins concerné(s) de communiquer les pièces demandées.


Er zijn inmiddels ruim tien jaar verstreken sinds de eerste lezing over optische straling.

Plus de dix années se sont écoulées depuis que ce document sur les rayonnements optiques a été analysé en première lecture.


34. spoort de lidstaten aan tot meer steunverlening om het geringe aantal opstartbedrijven te vergroten, tot het overwegen en toepassen van stimulerende maatregelen en tot het introduceren van speciale hulpregelingen die groei aanmoedigen in termen van omvang en werkgelegenheid; stelt vast dat de overdracht van bedrijven van groot belang is voor het behoud van werkgelegenheid en kapitaal; verwelkomt de nieuwe mededeling over de overname van bedrijven: "Uitvoering van het communautair Lissabon-programma voor groei en werkgelegenheid: Overdracht van ondernemingen – Continuïteit door een nieuwe start", dat gekoppeld is aan het doel het in ...[+++]

34. encourage les États membres à accroître leur soutien afin de remédier à l'insuffisance actuelle de jeunes entreprises innovantes en mettant en œuvre les mesures incitatives appropriées et en introduisant des régimes d'aide spécifiques encourageant la croissance en termes de taille et d'emploi; note l'importance de la transmission d'entreprise dans le maintien des emplois et du capital; salue la nouvelle communication sur la transmission d'entreprise, intitulée "Mise en œuvre du programme communautaire de Lisbonne pour la croissance et l'emploi. La transmission d'entreprise – La continuité grâce à un nouveau départ", qui est liée à ...[+++]


34. spoort de lidstaten aan tot meer steunverlening om het geringe aantal opstartbedrijven te vergroten door het overwegen en toepassen van stimulerende maatregelen en het introduceren van speciale hulpregelingen die groei aanmoedigen in termen van omvang en werkgelegenheid; stelt vast dat de overname van bedrijven van groot belang is voor het behoud van werkgelegenheid en kapitaal; verwelkomt de nieuwe mededeling over de overname van bedrijven: "Uitvoering van het communautair Lissabon-programma voor groei en werkgelegenheid Overdracht van ondernemingen – Continuïteit door een nieuwe start", dat gekoppeld is aan het doel het intrinsie ...[+++]

34. encourage les États membres à accroître leur soutien afin de remédier à l'insuffisance actuelle de jeunes entreprises innovantes en mettant en œuvre les mesures incitatives appropriées et en introduisant des régimes d’aide spécifiques encourageant la croissante en termes de taille et d’emploi; note l'importance de la transmission d'entreprise dans le maintien des emplois et du capital; salue la nouvelle communication sur la transmission d’entreprise, intitulée "Mise en œuvre du programme communautaire de Lisbonne pour la croissance et l’emploi. La transmission d’entreprise – La continuité grâce à un nouveau départ", qui est liée à ...[+++]


Volgens de verzoekende partij is de verjaringstermijn van dertig jaar niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, enerzijds, omdat de inrichtende machten of de personen die te goeder trouw onverschuldigde bedragen hebben ontvangen op eenzelfde wijze worden behandeld als zij die de onverschuldigde sommen door bedrieglijke handelingen of door valse verklaringen hebben verkregen, anderzijds, omdat een verjaringstermijn van dertig jaar buitensporig is geworden sinds een wet van 10 juni 1998 de gemeenrechtelijke termijn van verjaring op ...[+++]

Selon la partie requérante, le délai de prescription de trente ans est incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution au motif, d'une part, que les pouvoirs organisateurs ou les personnes qui ont perçu de bonne foi des montants indus sont traités de la même manière que ceux qui ont obtenu les sommes indues par des manoeuvres frauduleuses ou des déclarations fausses et, d'autre part, qu'un délai de prescription de trente ans est devenu exorbitant depuis qu'une loi du 10 juin ...[+++]


Die horizontale splitsing is door alle politieke partijen ruim tien jaar geleden al opzijgeschoven omdat we daarvoor te veel zouden moeten betalen aan de Franstaligen.

Cette scission horizontale a été rejetée depuis dix bonnes années déjà par tous les partis politiques parce que nous devrions trop payer en retour aux francophones.


Sinds de invoering van de euro werden ruim 680 miljoen stukken in omloop gebracht in ons land alleen al. De Koninklijke Munt moest systematisch nieuwe eurocenten slaan omdat de mensen die stukken oppotten.

Depuis l'introduction de l'euro, plus de 680 millions de pièces ont déjà été mises en circulation rien que dans notre pays. La Monnaie royale a dû systématiquement frapper des nouveaux centimes d'euro parce que les gens les thésaurisent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat er sinds het genderinstituut ruim tien' ->

Date index: 2024-06-26
w