Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "omdat er hieromtrent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is niet omdat men hieromtrent intellectuele beschouwingen formuleert, dat men blijk geeft van wereldvreemdheid en onbegrip voor de dagdagelijkse problemen van de bevolking.

Ce n'est pas parce que l'on formule à ce sujet des considérations intellectuelles que l'on se montre déphasé et ignorant des problèmes quotidiens de la population.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat dit volstaat omdat er hieromtrent precedenten bestaan.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond que cela est suffisant, car il existe des précédents en la matière.


Het is niet omdat men hieromtrent intellectuele beschouwingen formuleert, dat men blijk geeft van wereldvreemdheid en onbegrip voor de dagdagelijkse problemen van de bevolking.

Ce n'est pas parce que l'on formule à ce sujet des considérations intellectuelles que l'on se montre déphasé et ignorant des problèmes quotidiens de la population.


6. Omdat wij hieromtrent een initiatief afwachten op federaal niveau, zal de uitvoering van deze maatregelen volgen nadat deze richtlijnen ons overgemaakt worden.

6. Etant donné que nous attendons une initiative fédérale à ce sujet, ces mesures seront mises en application dès que ces directives nous auront été transmises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat wij hieromtrent een initiatief afwachten op federaal niveau, zal de uitvoering van deze maatregelen volgen vanaf het ogenblik dat deze richtlijnen ons overgemaakt worden.

Étant donné que nous attendons une initiative fédérale à ce sujet, ces mesures seront mises en application dès que ces directives nous auront été transmises.


Er zijn geen specifieke maatregelen van toepassing voor de inhoudelijke uitvoering van het werk door de personeelsleden van Fedict. 4. Er werd geen specifiek overleg met de vakbonden hieromtrent aangegaan omdat hier geen noodzaak toe was.

Il n'existe pas de mesures spécifiques concernant l'exécution effective du travail par les membres du personnel de Fedict. 4. Aucune concertation spécifique en la matière n'a été engagée avec les syndicats étant donné qu'elle n'était pas nécessaire.


Het vraagstuk is echter niet eenvoudig, omdat men ook moet voorkomen dat er een rem gezet wordt op de follow-up door ondernemers van, de aanpassing aan en de investering in spitstechnologie, die zich vaak sneller ontwikkelt dan het wettelijke kader. 1. Wat is uw standpunt hieromtrent?

Cependant, le débat n'est pas simple, puisqu'il convient de ne pas décourager le suivi, l'adaptation et l'investissement des entrepreneurs dans les dernières technologies, dont le rythme de développement dépasse souvent celui de leur encadrement législatif. 1. Quelle est votre position sur cette question?


Omdat het hier gaat om feiten gepleegd buiten het grondgebied, is de Belgische overheid op geen enkele manier bevoegd om hieromtrent een onderzoek te voeren.

En raison de l'extraterritorialité des faits, les autorités belges n'ont par conséquent aucune compétence pour mener une enquête sur cette situation.


Ik heb dan ook geen redenen om extra actie te ondernemen, temeer omdat ik autonomie van het overheidsbedrijf hieromtrent respecteer.

Je n'ai dès lors aucune raison de prendre des mesures complémentaires, d'autant plus que je respecte l'autonomie de l'entreprise publique en la matière.


Om te beginnen doet de Commissie gewoonlijk geen uitspraken over handelingen inzake regularising in de afzonderlijke lidstaten, omdat besluiten hieromtrent nog altijd binnen hun nationale bevoegdheden vallen.

La Commission tient à signaler en premier lieu qu’en règle générale elle s’abstient de faire tout commentaire à propos d’actions prises par les différents États membres en matière de régularisation dans la mesure où ces décisions relèvent toujours de leurs compétences nationales.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     omdat er hieromtrent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat er hieromtrent' ->

Date index: 2021-12-10
w