Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat er geen onderscheid meer mocht " (Nederlands → Frans) :

Wat de opmerking van de heer Evenepoel betreft, zegt de heer Colle dat het er niet om gaat dat de renteverzekeringspremie in Frankrijk gestegen is, maar wel dat er geen verschil meer is tussen de premies voor mannen en voor vrouwen omdat er geen onderscheid meer mocht worden gemaakt tussen mannen en vrouwen.

Pour répondre à la remarque de M. Evenepoel, M. Colle dit qu'il n'est pas question de l'augmentation de la prime en France mais bien de la disparition de la différence entre les primes pour les hommes et celles pour les femmes qui résulte de l'interdiction d'établir une distinction entre les hommes et les femmes.


Wat de opmerking van de heer Evenepoel betreft, zegt de heer Colle dat het er niet om gaat dat de renteverzekeringspremie in Frankrijk gestegen is, maar wel dat er geen verschil meer is tussen de premies voor mannen en voor vrouwen omdat er geen onderscheid meer mocht worden gemaakt tussen mannen en vrouwen.

Pour répondre à la remarque de M. Evenepoel, M. Colle dit qu'il n'est pas question de l'augmentation de la prime en France mais bien de la disparition de la différence entre les primes pour les hommes et celles pour les femmes qui résulte de l'interdiction d'établir une distinction entre les hommes et les femmes.


De voetbalbond is verder gegaan op deze gerechtelijke uitspraak en heeft bepaald dat er geen onderscheid meer mocht worden gemaakt tussen Belgen en vreemdelingen in het algemeen, dus ook niet-EU-burgers.

L'Union belge a poussé le raisonnement plus loin et a prévu que l'on ne pouvait plus faire de distinction entre Belges et étrangers en général, donc même par rapport à des citoyens non-EU.


De voetbalbond is verder gegaan op deze gerechtelijke uitspraak en heeft bepaald dat er geen onderscheid meer mocht worden gemaakt tussen Belgen en vreemdelingen in het algemeen, dus ook niet-EU-burgers.

L'Union belge a poussé le raisonnement plus loin et a prévu que l'on ne pouvait plus faire de distinction entre Belges et étrangers en général, donc même par rapport à des citoyens non-EU.


In tegenstelling tot het huidige artikel 1, 8° wordt er niet meer verwezen naar Belgostat voor de bepaling van de interbancaire rentevoet EURIBOR omdat hierover geen publicatie meer gebeurd door Belgostat.

Contrairement à l'article 1, 8° actuel, il n'est plus fait référence à Belgostat pour la fixation du taux d'intérêt interbancaire EURIBOR parce qu'il n'y a plus de publication en la matière par Belgostat.


Door de invoering van het artikel zal er geen onderscheid meer zijn tussen de situatie waarin de DAVO optreedt voor een onderhoudsgerechtigde of deze waarin de onderhoudsgerechtigde zelf optreedt » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2476/1, pp. 17-18; ibid., nr. 5-2476/3, pp. 25-27).

L'insertion de cet article permettra de gommer la distinction entre la situation où le SECAL intervient pour un créancier d'aliments et celle où le créancier d'aliments agit personnellement » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2476/1, pp. 17-18; ibid., n° 5-2476/3, pp. 25-27).


Maar daarmee kan men vaak al geen onderscheid meer maken tussen tweede en derde generaties migranten, aangezien wie geboren wordt in België de nationale identiteit krijgt.

Mais celles-ci ne permettent souvent pas d'établir une distinction entre les migrants de la deuxième et de la troisième génération, dans la mesure où ceux qui sont nés en Belgique obtiennent d'office la nationalité belge.


11. Hoeveel vreemdelingen kregen het bevel om het grondgebied te verlaten omdat zij geen bewijs meer aanbrachten over voldoende bestaansmiddelen te beschikken?

11. Combien d'étrangers ont-ils reçu l'ordre de quitter le territoire pour ne plus avoir apporté la preuve qu'ils possédaient des moyens de subsistance suffisants?


Als men hiervan overtuigd is, valt er geen onderscheid meer te maken tussen ontwikkeling op lange termijn en de EPA's, omdat zij centraal gaan staan.

Si l'on adopte ce point de vue, on ne peut plus faire la distinction entre développement à long terme et APE, parce que ces derniers deviennent centraux.


Omdat er geen voordeel meer bestaat ten opzichte van niet-radioactieve bliksemafleiders werden ze sinds 1985 verboden, maar een aantal moet nog weggehaald worden.

Comme ces paratonnerres n'offrent plus aucun avantage par rapport aux paratonnerres non radioactifs, ils ont été interdits en 1985, mais certains n'ont pas encore été enlevés.




Anderen hebben gezocht naar : geen onderscheid meer     vrouwen omdat er geen onderscheid meer mocht     er     geen onderscheid     onderscheid meer mocht     rentevoet euribor omdat     niet meer     omdat hierover     zal er     vaak al     verlaten omdat     geen bewijs meer     omdat zij     omdat     valt er     geen voordeel meer     omdat er     aantal     omdat er geen onderscheid meer mocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat er geen onderscheid meer mocht' ->

Date index: 2025-10-04
w