Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "omdat er allerlei " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat de toepassing van hernieuwbare energie in de praktijk ingewikkeld, nieuw en gedecentraliseerd is, doen zich allerlei administratieve problemen voor, zoals onduidelijke en ontmoedigende vergunningsprocedures voor het plannen, bouwen en in bedrijf nemen van systemen, uiteenlopende normen en certificering en incompatibele testregimes voor hernieuwbare energietechnologie.

La complexité, la nouveauté et le caractère décentralisé de la plupart des applications des énergies renouvelables posent de nombreux problèmes administratifs, parmi lesquels des procédures d'autorisation imprécises et décourageantes pour l'élaboration des plans, la construction et l'exploitation des systèmes, les différences de normes et de certification et l'incompatibilité des régimes d'essai pour les technologies faisant appel aux énergies renouvelables.


2. Deze ontevredenheid is in zoverre zorgwekkend omdat passagiers eigenlijk allerlei voordelen van het communautair beleid inzake luchtvervoer zouden moeten ondervinden.

2. Ce mécontentement est préoccupant, dans la mesure où les voyageurs doivent pouvoir tirer pleinement profit de la politique communautaire en matière de transports aériens.


De Secretaris-generaal heeft de OVSE voorgesteld als een ambitieus regionaal politiek instrument, maar op een delicate manier heeft hij erop gewezen dat de organisatie kwetsbaar is, omdat zij allerlei spanningen bevat die doorheen groot-Europa nog steeds bestaan.

Le Secrétaire général a présenté l'OSCE comme un instrument politique régional ambitieux mais d'un maniement délicat, il a rappelé que l'Organisation était fragile parce qu'elle est le reflet des tensions de toutes sortes qui persistent à travers la grande Europe.


Het probleem blijft dat in zo'n geval het ontwerp er juist toe zou kunnen leiden dat een eminent jurist niet wordt gekozen door een voltallige Raad van State, omdat er allerlei evenwichten spelen die eigen zijn aan deze raad.

Le problème en pareil cas est que le projet pourrait précisément aboutir à ce que l'assemblée générale du Conseil d'État retienne la candidature d'un éminent juriste compte tenu d'équilibres divers, propres à cette institution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lid stelt voor dat deze commissie in de eerste plaats een negatief oordeel over het voorliggend wetsvoorstel poneert omdat het allerlei economische nonsens bevat die nadelig is voor onze eigen economie en voor de organisatie van culturele en sportieve evenementen bij ons.

Il propose que la commission rende d'abord un avis négatif concernant le projet de loi à l'examen parce qu'il contient une série de non-sens économiques qui sont préjudiciables à notre économie et à l'organisation d'événements culturels et sportifs dans notre pays.


Het voorgestelde amendement nr. 103 (§ 1, eerste lid) is verwarrend omdat het allerlei kwesties door elkaar haalt : de bijstand van de minderjarige door een advocaat, het recht van de minderjarige om in rechte op te treden, zijn vertegenwoordiging door zijn ouders of voogd en de eventuele aanwijzing van een voogd ad hoc.

L'amendement nº 103 tel que proposé (§ 1, alinéa 1) prête à confusion en ce qu'il mêle les hypothèses d'assistance du mineur par un avocat, du droit d'ester en justice du mineur et de sa représentation par ses parents ou tuteur et de l'éventuelle désignation d'un tuteur ad hoc.


Het voorgestelde amendement nr. 103 (§ 1, eerste lid) is verwarrend omdat het allerlei kwesties door elkaar haalt : de bijstand van de minderjarige door een advocaat, het recht van de minderjarige om in rechte op te treden, zijn vertegenwoordiging door zijn ouders of voogd en de eventuele aanwijzing van een voogd ad hoc.

L'amendement nº 103 tel que proposé (§ 1, alinéa 1) prête à confusion en ce qu'il mêle les hypothèses d'assistance du mineur par un avocat, du droit d'ester en justice du mineur et de sa représentation par ses parents ou tuteur et de l'éventuelle désignation d'un tuteur ad hoc.


Verder is, gezien de diversiteit van de landen in de regio, de flexibiliteit van het nieuwe mechanisme een sterk punt, omdat de vooruitgang daardoor niet aan allerlei restricties is gebonden.

Compte tenu de la diversité des pays qui forment la région, la flexibilité du nouveau mécanisme est un atout majeur qui favorise le progrès et ne constitue en rien un frein.


* De meeste lidstaten zijn van mening dat de verordening een gunstig effect op de bescherming van de cultuurgoederen heeft, al was het maar omdat de verschillende betrokkenen (overheidsinstellingen, particuliere organisaties en allerlei betrokkenen op het gebied van cultuur en kunst) zich meer van het probleem bewust zijn geworden en men is gaan inzien hoe belangrijk het is het nationale culturele erfgoed te beschermen.

* La plupart des Etats membres estiment, en effet, que le règlement a eu une influence positive sur la protection des biens culturels, ne fût-ce que du fait d'une plus grande sensibilisation des différents acteurs (administrations publiques, organismes privés et opérateurs intervenant différemment dans le domaine de la culture et de l'art) et d'une prise de conscience de l'importance qu'il y a de protéger les patrimoines culturels nationaux.


Bovendien blijkt meer dan twee derde van de uitvoervergunningen door het Verenigd Koninkrijk te zijn afgegeven; ook al is dit cijfer geenszins een weerspiegeling van de realiteit, omdat de gegevens voor dit land allerlei vergunningen omvatten en niet alleen die welke uit hoofde van de verordening zijn afgegeven, speelt het handelselement hierbij een belangrijke rol.

On peut en outre remarquer que plus des deux tiers des autorisations d'exportation ont été délivrés au Royaume-Uni ; même si ce chiffre ne reflète nullement la réalité, puisque les données de ce pays incluent toute sorte d'autorisations ou licences et non pas uniquement celles délivrées en application du règlement, l'élément commercial joue un rôle important à ce sujet.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     omdat er allerlei     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat er allerlei' ->

Date index: 2025-03-20
w