Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat eerdere ervaringen » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent dat we verschillende beleidsgebieden koppelen aan de uitvoering van de strategie, omdat eerdere ervaringen wijzen hierop – een strategie alleen geslaagd is als de verschillende beleidsgebieden geïntegreerd zijn.

Cela signifie que nous devons mettre en place des politiques individuelles pour mettre en œuvre la stratégie mais ladite stratégie, comme l’expérience nous le montre, ne sera une réussite que si les politiques individuelles fonctionnent en synergie.


Tijdens de normale contacten met beide partijen in eerdere jaren hebben wij er telkens weer opgewezen dat er vooral een oplossing moest worden gevonden voor hun bilaterale gaskwesties, omdat onze doorvoer in gevaar kwam, wetende uit eerdere ervaringen dat overeenkomsten meestal in de nacht van 31 december op 1 januari worden gesloten.

Notre expérience nous ayant montré que des accords étaient souvent signés dans la nuit du 31 décembre au 1er janvier, nous avons, lors de nos contacts routiniers au cours de l’année dernière, constamment répété le même appel aux deux parties: «S’il vous plaît, trouvez une solution à vos différends gaziers bilatéraux car cela affecte notre approvisionnement».


A. overwegende dat bij het escalerende conflict over de nucleaire ambities van Iran de E3/EU in een poging tot de-escalatie Iran een pakket handelsconcessies en kernleverantiegaranties hebben aangeboden op voorwaarde dat Iran zijn verzoek zou intrekken om de volledige kernenergiecyclus te mogen bewandelen, en overwegende dat Iran op 9 augustus 2005 dit aanbod van de hand heeft gewezen als onvoldoende, omdat eerdere ervaringen met leveranties die niet doorgingen, Iran noopten tot onafhankelijkheid op het gebied van de kernenergie,

A. considérant que dans le cadre de la crise sur les ambitions nucléaires de l'Iran, l'E3/UE, pour tenter de désamorcer le conflit, a proposé à l'Iran un ensemble de concessions commerciales et de garanties en matière de fournitures nucléaires à la condition que l'Iran renonce à sa revendication portant sur le contrôle de l'ensemble des activités se rattachant au cycle du combustible nucléaire et considérant que l'Iran a rejeté cette offre comme insuffisante le 9 août 2005, au motif que ses expériences passées où les fournitures lui ont été refusées rendent indispensable l'indépendance nucléaire,


Daartoe zullen wij gebruik maken van eerdere ervaringen, omdat wij het bijzonder belangrijk vinden dat deze vorm van zorg verleend wordt, die een sleutelrol speelt bij de aanpak van de problemen van de veroudering van de bevolking in onze landen, en bij het instandhouden van hoge en adequate sociale beschermingsniveaus.

À cet égard, nous nous appuierons sur les expériences passées car nous pensons qu’une aide s’avère fondamentale dans ce domaine clé, à la fois pour faire face aux problèmes de vieillissement démographique dans nos pays et pour maintenir un niveau élevé et adéquat de protection sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat eerdere ervaringen' ->

Date index: 2022-04-04
w