Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat een voldoende aantal derden concurrerende " (Nederlands → Frans) :

2° regelingen heeft getroffen om te waarborgen dat een voldoende aantal kredietinstellingen en beleggingsondernemingen deelnemen aan deze overeenkomsten die hen verplichten prijsopgaven op te geven tegen concurrerende prijzen, met als gevolg dat de markt op regelmatige en voorspelbare basis van liquiditeit wordt voorzien, indien een dergelijke vereiste geschikt is voor de aard en de ...[+++]

2° de systèmes veillant à ce qu'un nombre suffisant d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissement participent à ces accords, qui exigent d'eux qu'ils affichent des cours fermes et compétitifs avec pour résultat d'apporter de la liquidité au marché de manière régulière et prévisible lorsque cette exigence est adaptée à la nature et à la taille des négociations sur ce marché réglementé.


De minister benadrukt tevens dat de wedersamenstellingsoperatie van de middelen van de Bank reeds in werking trad op 31 juli 1995 en dat de wijzigingen van het basisakkoord eveneens effectief zijn geworden omdat een voldoende aantal landen-leden van de Bank deze goedgekeurd hebben (in feite bijna alle).

Le ministre souligne encore que l'opération de reconstitution des ressources de la Banque est déjà entrée en vigueur le 31 juillet 1995 et que les amendements à l'accord de base sont également devenus effectifs, un nombre suffisant de pays membres de la Banque les ayant approuvés (en fait presque tous).


De heer Daems legt uit dat het verdrag reeds op 1 juli 2004 in werking is getreden omdat een voldoende aantal landen het toen bekrachtigd hadden.

M. Daems explique que la Convention est entrée en vigueur dès le 1 juillet 2004 parce qu'un nombre suffisant de pays l'avaient ratifiée.


De minister benadrukt tevens dat de wedersamenstellingsoperatie van de middelen van de Bank reeds in werking trad op 31 juli 1995 en dat de wijzigingen van het basisakkoord eveneens effectief zijn geworden omdat een voldoende aantal landen-leden van de Bank deze goedgekeurd hebben (in feite bijna alle).

Le ministre souligne encore que l'opération de reconstitution des ressources de la Banque est déjà entrée en vigueur le 31 juillet 1995 et que les amendements à l'accord de base sont également devenus effectifs, un nombre suffisant de pays membres de la Banque les ayant approuvés (en fait presque tous).


­ dat de sector niet voldoende efficiënt zou zijn omdat hij een aantal economische kansen laat liggen;

­ qu'il ne serait pas efficient parce qu'il renoncerait à des opportunités économiques;


Omdat zwaardere zaken door een voldoende aantal artsen dienen beoordeeld te worden, kiest elke provinciale raad twee leden voor de interprovinciale raad.

Comme les cas graves doivent être jugés par un nombre suffisant de médecins, chaque conseil provincial élit deux membres pour le conseil interprovincial.


b)regelingen heeft getroffen om te waarborgen dat een voldoende aantal beleggingsondernemingen deelnemen aan deze overeenkomsten die hen verplichten prijsopgaven op te geven tegen concurrerende prijzen, met als gevolg dat de markt op regelmatige en voortdurende basis van liquiditeit wordt voorzien, indien een dergelijke vereiste geschikt is voor de aard en de omvang ...[+++]

b)de systèmes veillant à ce qu’un nombre suffisant d’entreprises d’investissement participent à ces accords, qui exigent d’elles qu’elles affichent des cours fermes et compétitifs avec pour résultat d’apporter de la liquidité au marché de manière régulière et prévisible lorsque cette exigence est adaptée à la nature et à la taille des négociations sur ce marché réglementé.


Het feit dat een instelling niet aan de vergunningvereisten voldoet, rechtvaardigt op zich geen afwikkeling, vooral indien de instelling nog steeds of waarschijnlijk nog steeds levensvatbaar is. Een instelling moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of niet zal voldoen aan de kapitaalvereisten om de vergunning te behouden, omdat zij verliezen heeft geleden of waarschijnlijk ve ...[+++]

Le fait qu'un établissement ne remplisse pas les conditions d'agrément ne devrait pas justifier en soi l'ouverture d'une telle procédure, surtout s'il est encore viable ou s'il y a une forte probabilité qu'il le soit. Un établissement devrait être considéré comme défaillant ou susceptible de l'être s'il ne respecte plus ou ne va plus respecter les exigences de fonds propres attachées au maintien de l'agrément parce qu’il a subi ou est susceptible de subir des pertes absorbant la totalité ou la quasi-totalité de ses fonds propres, si son actif est ou va être inférieur à son passif, s'il n'est pas ou ne sera pas en mesure de s'acquitter de ses oblig ...[+++]


De eerste aanbeveling is bedoeld om de lidstaten ertoe te bewegen op zeer korte termijn een aantal praktische maatregelen te treffen, omdat het verscheidene jaren duurt voordat een richtlijn daadwerkelijk wordt toegepast, en de goedkeuring van de richtlijn op zichzelf niet voldoende is om binnen de gestelde termijnen de hierboven genoemde doelstellingen van de Europese Raad te verwezenlijken.

La première recommandation vise à amener les Etats membres à adopter très rapidement un certain nombre de mesures pratiques, vu que le processus menant à l'application effective d'une directive prend nécessairement plusieurs années et que l'adoption de la directive ne permettrait pas à elle seule de répondre dans les délais impartis aux objectifs du Conseil européen rappelés ci-dessous.


(28) Het wordt noodzakelijk geacht om ook de verdere toepassing van de bestaande bepalingen ten aanzien van een minimumpakket van huurlijndiensten in de communautaire telecommunicatiewetgeving, met name Richtlijn 92/44/EEG van de Raad van 5 juni 1992 betreffende de toepassing van Open Network Provision op huurlijnen(6), te waarborgen totdat de nationale regelgevende instanties overeenkomstig de procedures voor marktanalyse als vervat in Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschapp ...[+++]

(28) Il est jugé nécessaire de maintenir en application les dispositions en vigueur concernant les services de lignes louées énoncées dans la législation communautaire relative aux télécommunications, et notamment dans la directive 92/44/CEE du Conseil du 5 juin 1992 relative à l'application de la fourniture d'un réseau ouvert aux lignes louées(6), jusqu'à ce que les autorités réglementaires nationales décident, conformément aux procédures d'analyse de marché décrites dans la directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et les services de communications électroniques (directive "cadre")(7), que ces dispositions ne sont plus nécessaires sur le marché ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat een voldoende aantal derden concurrerende' ->

Date index: 2021-05-26
w