Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend werk
Dubbel beroep
Dubbel werk
Nutteloos dubbel werk
Volumeregeling met dubbele werking

Vertaling van "omdat dubbel werk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


volumeregeling met dubbele werking

réglage de volume à action conjointe




dubbel beroep [ aanvullend werk ]

double occupation [ activité complémentaire | cumul d'emplois ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nauwe samenwerking met de Europese Commissie en de JBZ-agentschappen zal leiden tot een grotere efficiëntie, omdat dubbel werk, ongecoördineerde initiatieven en onnodige overlappingen op die manier worden voorkomen.

Une étroite coopération avec la Commission européenne et les agences JAI permettrait d'améliorer l'efficacité en évitant les doubles emplois, le manque de coordination des activités et les recoupements inutiles.


Duidelijke doelstellingen en taakomschrijvingen van betrokken personen en diensten is een voorwaarde voor het welslagen van elk gecoördineerd beleid, omdat daarmee dubbel werk en bevoegdheidsconflicten worden vermeden.

La définition claire des objectifs, des tâches des entités et des personnes impliquées, constitue une condition préalable pour la réussite de toute politique coordonnée, évitant ainsi les doubles emplois et les conflits de compétence.


Met het oog op een efficiënt gebruik van de beperkte middelen is een doeltreffende coördinatie tussen de JBZ-agentschappen die opleidingen verzorgen van groot belang, omdat op die manier gebruik kan worden gemaakt van synergieën en dubbel werk wordt voorkomen.

Les ressources étant limitées, il s'agit de les employer de manière efficace. On mesure, dans cette optique, toute l'importance d'une coordination plus efficace, en ce qui concerne l'offre de formation, entre agences JAI. Cela permettrait de tirer parti des synergies et d'éliminer les doubles emplois.


Mevrouw Hermans c.s. dienen het amendement nr. 8 in (stuk Senaat, nr. 4-829/3) dat ertoe strekt het punt 5 te vervangen omdat uit audits precies blijkt dat bij deze vorm van samenwerking de nood het meest nijpend is om dubbel werk te vermijden en te komen tot meer concentratie.

Mme Hermans et consorts déposent l'amendement nº 8 (do c. Sénat, nº 4-829/3) qui vise à remplacer le point 5 du dispositif parce que des audits ont montré que cette forme de coopération est précisément celle où la nécessité d'éviter les doubles emplois et de renforcer la concentration se fait sentir avec le plus d'acuité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij is ervan overtuigd dat zowel op lokaal als op federaal niveau, de fusie van de oude brigades van rijkswacht en gemeentepolitie voordelen biedt, omdat ze geen dubbel werk meer zullen doen.

Il est convaincu qu'au niveau local, comme au niveau fédéral, la fusion des anciennes brigades de gendarmerie et de police communale permet de tirer des avantages parce que l'on supprime le double emploi de part et d'autre.


EMPL heeft ervoor gepleit dat 20% van de ESF-financiering wordt gewijd aan armoedebestrijding en werkt momenteel aan haar standpunt inzake het voorgestelde Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen. Omdat de commissie reeds diepgravend verslag heeft gedaan van een aantal aspecten, heeft de rapporteur getracht geen dubbel werk te leveren.

La commission EMPL préconise d'affecter 20 % du financement au titre du FSE à la lutte contre la pauvreté et élabore actuellement sa position sur la proposition de création d'un Fonds en faveur des personnes les plus démunies; votre rapporteure a cherché à éviter les doubles emplois sur les questions que la commission a déjà abordées en profondeur.


De ontwikkeling van de ESS-netten is belangrijk omdat wij actief moeten zijn op specifieke speerpuntgebieden, waarbij dubbel werk vermeden wordt en de doeltreffendheid van het Europees statistisch systeem (ESS) verbeterd wordt.

Il est important de développer les "ESSnet", afin de travailler sur des thématiques d'excellence spécifiques, en évitant les activités qui font double emploi et en augmentant l'efficacité du système statistique européen (SSE).


(d) Door de verplichting tot wettelijk depot kunnen op lange termijn kosten en moeite worden gespaard, omdat een uitgestelde restauratie meer middelen kan vergen en aanleiding kan zijn tot dubbel werk.

d) L'obligation de dépôt légal peut permettre à long terme de réaliser des économies de coûts et d'énergie parce qu'une restauration ultérieure peut demander beaucoup plus de moyens et exiger des efforts accrus.


Er moet worden voorzien in certificerings- en testregelingen en proefprogramma's voor explosievendetectieapparatuur in de hele EU. Dergelijke regelingen leiden tot aanzienlijke kostenbesparingen, omdat zij verspilling van overheidsgelden en private middelen ten gevolge van dubbel werk in de lidstaten voorkomen.

Des programmes de certification, de contrôle et d'expérimentation des solutions de détection des explosifs devraient être mis au point à l'échelle de l'UE.


Deze ruimere evaluatiecriteria vormen geen dubbel werk met de Raad van State omdat deze zich enkel toelegt op de formeel-technische aspecten.

Ces critères d'évaluation plus larges ne font pas double emploi avec le travail du Conseil d'Etat, car celui-ci ne s'attache qu'aux aspects formels et techniques.




Anderen hebben gezocht naar : aanvullend werk     dubbel beroep     dubbel werk     nutteloos dubbel werk     volumeregeling met dubbele werking     omdat dubbel werk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat dubbel werk' ->

Date index: 2021-04-05
w