Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apogee
Apogeon
Apogeum
Gevoelig punt
ISDN-verbinding van punt tot punt
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt van de procedure
Punt-puntcommunicatieverbinding
Punt-puntlink
Punt-puntverbinding
Punt-tot-punt vervoer
Punt-tot-puntlink
Verste punt
Vervoer van punt naar punt
Vitaal punt

Vertaling van "omdat dit punt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

connexion RNIS point-à-point


punt-puntcommunicatieverbinding | punt-puntlink | punt-puntverbinding | punt-tot-puntlink

liaison entre deux points déterminés | liaison entre points fixes | liaison point à point


punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

transport de point à point


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft het amendement 3, stelt de heer Dedecker dat hij weliswaar kan instemmen dat punt A wordt vervangen door de tekst van het amendement tot en met het eerste streepje, maar de punten B (vanaf de woorden « in hoofde van de begunstigde ») enz. moeten daarentegen behouden blijven omdat in punt B wordt gedefinieerd dat het voordeel niet als loon wordt beschouwd en punt C voorziet dat het om een fiscaal verworpen uitgave in hoo ...[+++]

En ce qui concerne l'amendement nº 3, M. Dedecker dit pouvoir accepter que le point A soit remplacé par le texte de l'amendement jusqu'au dernier tiret, mais les points B et C doivent être maintenus dans la mesure où le point B prévoit que l'avantage n'est pas considéré comme une rémunération et où le point C prévoit qu'il s'agit, pour les employeurs, d'une dépense rejetée fiscalement.


Mevrouw Matz dient amendement nr. 18 in dat ertoe strekt punt O te doen vervallen omdat dit punt voor verwarring zorgt en de bedreigingen tegen de christelijke gemeenschappen al in een ander punt van de considerans werden aangehaald.

Mme Matz dépose l'amendement nº 18 qui a pour objet de supprimer le point O parce que ce point fait des amalgames et les menaces à l'encontre des communautés chrétiennes sont déjà adressées dans un autre point des considérants.


Wat betreft het amendement 3, stelt de heer Dedecker dat hij weliswaar kan instemmen dat punt A wordt vervangen door de tekst van het amendement tot en met het eerste streepje, maar de punten B (vanaf de woorden « in hoofde van de begunstigde ») enz. moeten daarentegen behouden blijven omdat in punt B wordt gedefinieerd dat het voordeel niet als loon wordt beschouwd en punt C voorziet dat het om een fiscaal verworpen uitgave in hoo ...[+++]

En ce qui concerne l'amendement nº 3, M. Dedecker dit pouvoir accepter que le point A soit remplacé par le texte de l'amendement jusqu'au dernier tiret, mais les points B et C doivent être maintenus dans la mesure où le point B prévoit que l'avantage n'est pas considéré comme une rémunération et où le point C prévoit qu'il s'agit, pour les employeurs, d'une dépense rejetée fiscalement.


Mevrouw Lijnen c.s. dient het amendement nr. 13 in om het voorgestelde punt D te schrappen omdat dit punt niet direct verbonden is met de kwestie Syrië.

Mme Lijnen et consorts déposent l'amendement nº 13 visant à supprimer le point D proposé qui n'a pas de lien direct avec la question syrienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Matz dient het amendement nr. 42 in om het punt 3 te schrappen omdat dit punt overbodig is geworden door de amendementen nrs. 24 en 41.

Mme Matz dépose l'amendement nº 42 qui vise à supprimer le point 3, devenu superflu à la suite des amendements n 24 et 41.


Definities Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° aanbestedende overheid : a) de Staat; b) de Gewesten, de Gemeenschappen en de lokale overheidsinstanties; c) de publiekrechtelijke instellingen en personen die, ongeacht hun vorm en aard, op de datum van de beslissing om een concessie uit te schrijven : i. opgericht zijn met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet van industriële of commerciële aard zijn, en ii. rechtspersoonlijkheid hebben, en iii. op een van de volgende wijzen afhangen van de Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen, de lokale overheidsinstanties of andere ins ...[+++]

Définitions Art. 2. Pour l'application de la présente loi, on entend par : 1° pouvoir adjudicateur : a) l'Etat; b) les Régions, les Communautés et les autorités locales; c) les organismes de droit public et les personnes, quelle que soit leur forme et leur nature qui, à la date de la décision de lancer une concession : i. ont été créés pour satisfaire spécifiquement des besoins d'intérêt général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial, et ii. sont dotés de la personnalité juridique, et iii. dépendent de l'Etat, des Régions, des Communautés, des autorités locales ou d'autres organismes ou personnes relevant d ...[+++]


Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beper ...[+++]

Si la Cour de justice a déjà jugé que l'évaluation du risque ne peut se fonder sur des considérations purement hypothétiques, elle a toutefois également ajouté que lorsqu'il s'avère impossible de déterminer avec certitude l'existence ou la portée du risque allégué, en raison de la nature insuffisante, non concluante ou imprécise des résultats des études menées, mais que la probabilité d'un dommage réel pour la santé publique persiste dans l'hypothèse où le risque se réaliserait, le principe de précaution justifie l'adoption de mesures restrictives (CJCE, 23 septembre 2003, Commission/Danemark, C-192/01, points 49 et 52; 28 janvier 2010, ...[+++]


In het verslag van het onderzoeksorgaan kunnen we in punt 3.5.3. over de getroffen maatregelen om de plaats van de gebeurtenis te beveiligen en beschermen, lezen dat de veiligheidsperimeter ingesteld door de politiediensten geen toereikende dekkingszone had omdat de keet van sein H-E.1 er niet in opgenomen was en dat "deze situatie de beheerder in staat heeft gesteld maatregelen te treffen zonder er de toestemming voor te vragen en andere personen in s ...[+++]

On peut lire dans le rapport de l'organisme d'enquête, au point 3.5.3. qui traite des mesures prises pour protéger et sauvegarder le site de l'évènement, que le périmètre de sécurité mis en place par les services de police n'avait pas une zone de couverture suffisante car il ne couvrait pas la loge du signal H-E.1, et que "Cette situation a permis au gestionnaire de mesurer certains composants de l'infrastructure sans en demander l'autorisation et à d'autres personnes de réaliser des photos du câblage".


Er zal trouwens in het bijzonder aandacht worden besteed aan het feit dat de aanvragers duidelijk moeten maken dat ze van plan zijn om de Schengenruimte te verlaten vooraleer hun visum vervalt, omdat de meeste aanvragen geweigerd worden omdat het ingediende dossier geen informatie met betrekking tot dit punt bevat.

Une attention particulière sera d'ailleurs portée sur la nécessité pour les demandeurs d'établir leur volonté de quitter l'espace Schengen avant l'expiration de leur visa car la majorité des refus est motivée par un défaut d'information sur ce point dans le dossier déposé.


Ik zou in dat verband nadere inlichtingen willen krijgen over de interconnecties die door Elia aan onze grenzen werden gerealiseerd met het oog op het invoeren van stroom. Dat is een belangrijk punt, omdat klanten die schade hebben geleden door de inwerkingtreding van het plan van minister van Binnenlandse Zaken Wathelet gerechtelijke stappen zouden kunnen doen en Elia aansprakelijk zouden willen stellen.

Ce sujet me paraît d'autant plus important que la responsabilité d'Elia pourrait être mise en cause dans le cadre d'un certain nombre d'actions juridiques qui pourraient être intentées par des clients lésés en cas de mise en oeuvre du plan du ministre de l'Intérieur, monsieur Wathelet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat dit punt' ->

Date index: 2023-10-28
w