Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat dit een positieve en concrete context biedt " (Nederlands → Frans) :

1. is van mening dat de Europese Unie de verantwoordelijkheid heeft om het FIB te ondersteunen en zich te laten inspireren door de discussies in dit forum, omdat dit een positieve en concrete context biedt voor de vormgeving van de toekomst van het internet;

1. estime qu'il incombe à l'Union européenne de soutenir le FGI et de s'inspirer des débats qui ont lieu au sein de celui-ci, car cela permettra de construire un cadre positif et concret pour façonner l'avenir de l'internet;


Men kan zich de vraag stellen of de invoering van een persoonlijk faillissement, zoals het faillissement van bedrijven, in het licht van de gokverslaving een positieve maatregel zou zijn. Vanuit therapeutisch oogpunt is het antwoord hierop onmiskenbaar negatief, omdat een dergelijke maatregel geen enkele oplossing biedt voor het probleem van de afhankelijkheid en niets bijdraagt tot de behandeling hiervan.

On peut se demander si une déclaration de faillite personnelle comme la déclaration de faillite des entreprises est une mesure positive dans le cadre de la dépendance au jeu. D'un point de vue thérapeutique, la réponse est négative parce qu'une telle mesure n'offre pas de solution au problème de la dépendance et ne contribue pas au traitement de la dépendance.


Bijgevolg verdient het voorliggende ontwerp volgens de minister een onverdeeld positieve eindbeoordeling omdat het tegemoet komt aan een concrete sociale behoefte en alle in het geding zijnde belangen in evenwicht houdt.

Le ministre estime dès lors que le projet en discussion mérite une appréciation finale inconditionnellement positive, parce qu'il répond à un besoin social concret et préserve l'équilibre entre tous les intérêts en jeu.


Er moet evenwel rekening worden gehouden met situaties waarbij de CFI een aangifte van vermoeden heeft ontvangen, buiten de context van de EBA, en dat deze aangifte betrekking heeft op een persoon die gebruik heeft gemaakt van de EBA (er moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen deze situatie en het geval waarbij een aangifte bij de CFI aanhangig zou worden gemaakt in het kader van de EBA, omdat, in dit geval, de lijst met de door de betrokken financiële instelling afgeleverde attesten ...[+++]

Néanmoins, il faut envisager les situations où la CTIF a reçu une déclaration de soupçon en dehors du contexte de la DLU et que cette déclaration concerne une personne qui a fait usage de la DLU (il nous faut bien différencier cette situation du cas où la CTIF serait saisie d'une déclaration de soupçon dans le cadre de la DLU puisque, dans ce cas, la liste des attestations délivrés par l'or ...[+++]


1. is van mening dat, hoewel de FIB's geen officiële conclusies formuleren, de Europese Unie dit proces toch moet steunen, omdat dit een constructieve en concrete context creëert voor de vormgeving van de toekomst van het internet;

1. estime que, bien que les FGI n'adoptent pas de conclusions formelles, l'Union européenne a pour responsabilité de soutenir ce processus, dans la mesure où il apporte un contexte positif et concret à la définition de l'avenir de l'Internet sur la base d'une approche multilatérale;


1. is van mening dat, hoewel de FIB's geen officiële conclusies formuleren, de Europese Unie dit proces toch moet steunen, omdat dit een constructieve en concrete context creëert voor de vormgeving van de toekomst van het internet;

1. estime que, bien que les FGI n'adoptent pas de conclusions formelles, l'Union européenne a pour responsabilité de soutenir ce processus, dans la mesure où il apporte un contexte positif et concret à la définition de l'avenir de l'Internet sur la base d'une approche multilatérale;


1. is van mening dat de Europese Unie de FIB's ertoe moet aanmoedigen officiële conclusies te formuleren, ondanks het feit dat zij hier niet toe bevoegd zijn, omdat dit een constructieve en concrete context creëert voor de vormgeving van de toekomst van het internet door alle betrokken partijen;

1. estime que, bien que les FGI n'adoptent pas de conclusions formelles, l'Union européenne a pour responsabilité de soutenir ce processus, dans la mesure où il apporte un contexte positif et concret à la définition de l'avenir de l'Internet sur la base d'une approche multilatérale;


7. wijst op de mogelijkheden die het Europese Nabuurschapsbeleid biedt, en die zijn opgenomen in de nota over het aanbod van de Europese Unie aan Wit-Rusland van november 2006; herhaalt zijn standpunt dat positieve en concrete maatregelen die kunnen leiden tot een geleidelijke hernieuwde toenadering tot Wit-Rusland zullen afhangen van de vorderingen die Wit-Rusland maakt ten aanzien van de democratische waarden en de mensenrechten ...[+++]

7. rappelle les possibilités qu'offre la politique européenne de voisinage, présentées dans le document de novembre 2006 relatif à la proposition de l'UE au Belarus; réaffirme sa position selon laquelle les mesures positives et concrètes pouvant mener l'Union à renouer progressivement des relations avec le Belarus dépendront des progrès réalisés par le Belarus en matière d'adoption des valeurs de la démocratie et des droits de l'homme;


Er moet evenwel rekening worden gehouden met situaties waarbij de CFI een aangifte van vermoeden heeft ontvangen, buiten de context van de EBA, en dat deze aangifte betrekking heeft op een persoon die gebruik heeft gemaakt van de EBA (er moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen deze situatie en het geval waarbij een aangifte bij de CFI aanhangig zou worden gemaakt in het kader van de EBA, omdat, in dit geval, de lijst met de door de betrokken financiële instelling afgeleverde attesten ...[+++]

Néanmoins, il faut envisager les situations où la CTIF a reçu une déclaration de soupçon en dehors du contexte de la DLU et que cette déclaration concerne une personne qui a fait usage de la DLU (il nous faut bien différencier cette situation du cas où la CTIF serait saisie d'une déclaration de soupçon dans le cadre de la DLU puisque, dans ce cas, la liste des attestations délivrés par l'or ...[+++]


Het is moeilijk om concrete resultaten te vermelden, omdat het Adviesbureau voor Leesbaarheid vooral hulp biedt bij de redactie van teksten.

Le travail du Bureau de conseil en lisibilité consiste essentiellement en une aide à la rédaction, et il est donc difficile d'en isoler les résultats concrets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat dit een positieve en concrete context biedt' ->

Date index: 2023-06-13
w