Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat deze maatregel geen detentie inhoudt » (Néerlandais → Français) :

Tegen dit bezwaar kan in hoofdorde de stelling van de Europese Commissie voor de Rechten van de Mens (hierna te noemen de mensenrechtencommissie) worden ingebracht dat artikel 5 E.V. R.M. niet van toepassing is op vreemdelingen aan wie de toegang tot het grondgebied wordt ontzegd en die aan de grens worden vastgehouden, omdat deze maatregel geen detentie inhoudt in de zin van artikel 5.

À cette objection on peut opposer à titre principal la thèse de la Commission européenne des droits de l'homme (ci-après dénommée « la Commission »), selon laquelle l'article 5 de la Convention européenne des droits de l'homme n'est pas applicable aux étrangers auxquels l'accès au territoire est refusé et qui sont maintenus aux frontières, parce que cette mesure n'implique pas une détention au sens de l'article 5.


Het Hof moet derhalve nagaan of de in het geding zijnde maatregel geen onevenredige aantasting inhoudt van het recht op de eerbiediging van het privéleven van de meerderjarige kinderen en of met name het maatschappelijke nut van de onveranderlijkheid van hun familienaam moet primeren op een naamswijziging wanneer de burgerlijke staat wordt gewijzigd ingevolge een vaststelling van vaderschap.

La Cour doit dès lors examiner si la mesure en cause n'entraîne pas une atteinte disproportionnée au droit au respect de la vie privée des enfants majeurs et si, notamment, l'utilité sociale que constitue l'invariabilité de leur nom de famille doit l'emporter sur une modification du nom lorsque l'état civil vient à se modifier en raison de l'établissement de la paternité.


Er werd geopteerd voor een afzonderlijke wet omdat dit ontwerp geen wijziging inhoudt van de wet van 30 juni 1994 en beperkt is tot de financiering van de controle.

On a opté pour une loi distincte, parce que le présent projet n'implique pas de modification de la loi du 30 juin 1994 et se limite au financement du contrôle.


Er werd geopteerd voor een afzonderlijke wet omdat dit ontwerp geen wijziging inhoudt van de wet van 30 juni 1994 en beperkt is tot de financiering van de controle.

On a opté pour une loi distincte, parce que le présent projet n'implique pas de modification de la loi du 30 juin 1994 et se limite au financement du contrôle.


Dit komt omdat het een langdurig proces inhoudt, reactief is en geen mogelijkheden biedt om controles en strafmaatregelen op te leggen.

Elle considère en effet que cette décision présente les inconvénients suivants: elle prévoit une procédure de longue haleine, ne permet pas d’agir préventivement et ne prévoit pas suffisamment d’options en matière de contrôle et de sanctions pénales.


Overwegende dat de provincie Oost-Vlaanderen geen advies heeft gegeven over het ontwerp van landinrichtingsplan Onthaalinfrastructuur Bulskampveld, omdat ze bij geen enkele geplande maatregel betrokken is;

Considérant que la province de Flandre orientale n'a rendu aucun avis sur le projet de plan de rénovation rurale « Onthaalinfrastructuur Bulskampveld », vu le fait qu'elle n'est impliquée dans aucune mesure envisagée ;


Het EASA heeft echter vastgesteld dat deze techniek om te hacken, die tijdens een recente conferentie inzake computerbeveiliging met een simulatie gedemonstreerd werd, geen risico voor de vliegveiligheid inhoudt omdat deze techniek geen invloed heeft op de gecertificeerde versie van deze vluchtapparatuur. He ...[+++]

Toutefois, l'AESA a constaté que cette technique de piratage, qui a été simulée au cours d'une récente conférence consacrée à la sécurisation informatique, ne présente aucun risque pour la sécurité aérienne étant donné qu'elle est sans effet sur la version certifiée de ce système de gestion de vol. L'agence a en effet démontré que la version de ce logiciel, qui est effectivement installée à bord d'aéronefs, comporte des mesures de protection additionnelles empêchant cette forme de piratage.


Afgezien van de vraag of het Gerecht voor ambtenarenzaken al dan niet in staat is om een maatregel van instructie vast te stellen als door de Commissie is gevraagd, heeft het ontbreken daarvan op geen enkele wijze afbreuk gedaan aan de belangen van de Commissie, omdat de vaststelling en de uitvoering van die maatregel het Gerecht voor ambtenarenzaken er hoogstens van zou hebben overtuigd dat de prestatie van Meierhofer correct was ...[+++]

Or, indépendamment de la question de savoir si le Tribunal de la fonction publique est ou non à même d’adopter une mesure d’instruction telle que celle demandée par la Commission, l’absence de cette mesure n’aurait porté aucune atteinte aux intérêts de la Commission au motif que l’adoption d’une telle mesure et sa mise en œuvre auraient conduit tout au plus à persuader le Tribunal de la fonction publique que la prestation de M. Meierhofer avait été appréciée de manière correcte.


De maatregel wordt herroepen wanneer de betrokkene de voor de strafuitvoering voorgeschreven plaats verlaat (het geen gelijkstaat met ontsnapping uit detentie, artikel 385 van het Strafwetboek), of wanneer hij de wet overtreedt of de opgelegde verplichtingen niet nakomt, zodat de maatregel niet kan worden voortgezet.

La révocation de la mesure intervient lorsque le sujet s'éloigne du lieu prescrit pour l'exécution de la peine (et que l'on est en présence d'un délit d'évasion, art. 385 du Code pénal) ou lorsque le comportement du sujet est contraire à la loi ou aux prescriptions formulées et qu'il entraîne une incompatibilité avec la poursuite de la mesure.


Sommigen bazuinen luid rond dat die maatregel geen impact zal hebben, maar zij weten maar al te best dat die maatregel wel degelijk een impact zal hebben op de Vlaamse begroting van 100 miljoen euro omdat de personeelskosten lager zullen uitvallen.

D'aucuns proclament haut et fort que cette mesure est inutile mais ils ne savent parfaitement qu'elle aura un effet de 100 millions d'euros sur le budget flamand puisque les frais de personnel se révéleront inférieurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat deze maatregel geen detentie inhoudt' ->

Date index: 2021-08-15
w