Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat dergelijke wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

Uit een enquête van de Italiaanse mededingingsautoriteit blijkt dat 57 % van de producenten vaak of altijd eenzijdige wijzigingen met terugwerkende kracht aanvaardt omdat zij vrezen dat een weigering van dergelijke wijzigingen zal leiden tot commerciële vergeldingsmaatregelen[6].

Une enquête de l'Autorité italienne de la concurrence a montré que 57 % des producteurs acceptaient souvent ou toujours les modifications unilatérales, par peur de représailles commerciales en cas de refus[6].


Het zou echt niet redelijk zijn om inhoudelijke amendementen op dit verslag aan te nemen, omdat dergelijke wijzigingen de wetgevingsprocedure zouden verlengen en tot lange discussies in de Raad zouden leiden.

En effet, il n’est pas aujourd’hui raisonnable d’accepter des modifications de fond de ce rapport, car de telles modifications prolongeraient la procédure législative et entraîneraient de longues discussions au Conseil.


Vanzelfsprekend is dit geen goede zaak voor de representatieve democratie en voor de legitimiteit ervan, omdat bij dergelijke ingrijpende wijzigingen van het kiesstelsel het vermoeden van electorale bevoordeling van degenen die de wijzigingen nastreven en van electorale benadeling van hen die niet betrokken werden bij de wijzigingen, ontstaat.

Il va de soi que cela ne servirait pas la démocratie représentative et porterait atteinte à la légitimité de celle-ci, étant donné que des modifications aussi radicales du système électoral pourraient donner à penser que les partisans de ces réformes visent à en retirer un avantage sur le plan électoral et à préjudicier à ceux qui n'y auront pas été associés.


Vanzelfsprekend is dit geen goede zaak voor de representatieve democratie en voor de legitimiteit ervan, omdat bij dergelijke ingrijpende wijzigingen van het kiesstelsel het vermoeden van electorale bevoordeling van degenen die de wijzigingen nastreven en van electorale benadeling van hen die niet betrokken werden bij de wijzigingen, ontstaat.

Il va de soi que cela ne servirait pas la démocratie représentative et porterait atteinte à la légitimité de celle-ci, étant donné que des modifications aussi radicales du système électoral pourraient donner à penser que les partisans de ces réformes visent à en retirer un avantage sur le plan électoral et à préjudicier à ceux qui n'y auront pas été associés.


Vanzelfsprekend is dit geen goede zaak voor de representatieve democratie en voor de legitimiteit ervan omdat bij dergelijke ingrijpende wijzigingen van het kiesstelsel het vermoeden van electorale bevoordeling van diegenen die de wijzigingen nastreven en van electorale benadeling van diegenen die niet betrokken werden bij de wijzigingen, ontstaat.

Il va de soi que ce n'est une bonne chose ni pour la démocratie représentative ni pour la légitimité de celle-ci, étant donné que des modifications de cette importance du système électoral font soupçonner une manoeuvre visant à avantager ceux qui tentent de faire passer les changements et à désavantager ceux qui n'y ont pas été associés.


Dat dergelijke inbeslagneming mogelijk is, is des te onbegrijpelijker omdat ze toen de wet van 6 januari 2003 betreffende de bijzondere opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden werd goedgekeurd, voor de inkijkoperaties uitdrukkelijk werd uitgesloten, een principe dat de wet van 27 december 2005 (houdende diverse wijzigingen van het Wetboek van strafvordering en van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op de verbetering van de onderzoeksmet ...[+++]

Une telle possibilité de saisie est d'autant plus incompréhensible qu'elle a été explicitement exclue, lors de l'adoption de la loi du 6 janvier 2003 concernant les méthodes particulières de recherche et quelques autres méthodes d'enquête, dans le cadre des contrôles visuels discrets, principe que la loi du 27 décembre 2005 (loi portant modifications diverses au Code d'instruction criminelle et au Code judiciaire en vue d'améliorer les modes d'investigation dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité grave et organisée, Moniteur belge du 30 décembre 2005) n'a pas modifié.


Dat dergelijke inbeslagneming mogelijk is, is des te onbegrijpelijker omdat ze toen de wet van 6 januari 2003 betreffende de bijzondere opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden werd goedgekeurd, voor de inkijkoperaties uitdrukkelijk werd uitgesloten, een principe dat de wet van 27 december 2005 (houdende diverse wijzigingen van het Wetboek van strafvordering en van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op de verbetering van de onderzoeksmet ...[+++]

Une telle possibilité de saisie est d'autant plus incompréhensible qu'elle a été explicitement exclue, lors de l'adoption de la loi du 6 janvier 2003 concernant les méthodes particulières de recherche et quelques autres méthodes d'enquête, dans le cadre des contrôles visuels discrets, principe que la loi du 27 décembre 2005 (loi portant modifications diverses au Code d'instruction criminelle et au Code judiciaire en vue d'améliorer les modes d'investigation dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité grave et organisée, Moniteur belge du 30 décembre 2005) n'a pas modifié.


− (PT) Ik heb voor het verslag van mevrouw Grossetête over wijzigingen in de voorwaarden van vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen gestemd omdat ik voorstander ben van de toepassing van één enkele vergunningsprocedure voor het in de handel brengen van geneesmiddelen op de gemeenschappelijke markt. Een dergelijke aanpak biedt namelijk garanties voor de veiligheid van de Europese burgers.

– (PT) J’ai voté en faveur du rapport de Françoise Grossetête sur les modifications des termes d’une autorisation de mise sur le marché de médicaments parce que je suis favorable à la mise en œuvre d’une procédure d’autorisation unique pour la mise sur le marché de médicaments sur le marché communautaire. Je pense en effet que cette approche permettra de garantir la sécurité des citoyens européens.


In een dergelijke situatie de toetreding van Roemenië en Bulgarije uitstellen zou niet verstandig zijn. Vooral niet omdat dat zeker de aandacht zou afleiden van en energie zou onttrekken aan veel gecompliceerder kwesties in de regio, zoals de status van Kosovo, het volksreferendum in Montenegro en de status van dat land, plus de grondwettelijke wijzigingen die op dit moment in Bosnië plaatsvinden.

Dans une telle situation, il ne serait pas judicieux d’ajourner l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie à l’UE, en particulier parce que cela détournerait à la fois l’attention et l’énergie de problèmes beaucoup plus complexes que connaît la région, tels que le statut du Kosovo, le référendum au Monténégro et le statut de ce pays, ainsi que les changements constitutionnels actuellement en cours en Bosnie.


L. overwegende dat het dringend noodzakelijk is om zowel in de huidige lidstaten als in de toetredingslanden te waarborgen dat landbouw minder intensief wordt en andere menselijke activiteiten een minder ingrijpend karakter hebben, omdat uit wetenschappelijke gegevens blijkt dat dergelijke maatregelen in feite bevorderlijk zijn voor de instandhouding van de biodiversiteit; overwegende dat een groot aantal habitatsoorten zeer nauw verbonden zijn met het gebruik van grond en andere hulpbronnen door mensen en uitermate gevoelig ...[+++]

L. considérant qu'il existe un besoin urgent de sauvegarder, tant dans les États membres actuels que dans les pays candidats à l'adhésion, les activités agricoles moins intensives et autres activités humaines moins perturbatrices, étant donné qu'il a été scientifiquement démontré que de telles pratiques contribuent en fait au maintien de la biodiversité ; considérant que plusieurs types d'habitats sont intimement liés à l'utilisation par l'homme des sols et autres ressources agricoles, et sont extrêmement vulnérables aux changements apportés à la nature de cette exploitation; considérant qu'au titre de la réglementation relative au dé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat dergelijke wijzigingen' ->

Date index: 2023-12-13
w