Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de termijnen sterk variëren " (Nederlands → Frans) :

Het valt moeilijk uit te maken welke tijdschema's moeten worden gehanteerd om de aanneming van kaderwetgeving naadloos te doen aansluiten bij het treffen van uitvoeringsmaatregelen (niveaus 1 en 2) omdat de termijnen sterk variëren.

L'évaluation des calendriers nécessaires pour l'enchaînement des mesures d'adoption de la législation et d'exécution (niveaux 1 et 2) s'avère compliquée tant les délais sont variables.


De termijnen variëren sterk tussen de dossiers, in het bijzonder wanneer er rekening wordt gehouden of er al dan niet een beroep is ingesteld.

Les délais de réponse sont fort variables d'un dossier à l'autre, notamment compte tenu du fait qu'il y ait appel ou non.


Het is dus niet gemakkelijk de immobilisaties te kwantificeren temeer omdat het aantal voertuigen in een reeks sterk kan variëren (12 eenheden voor de elektrische locomotieven 11-12 tot 140 eenheden voor sommige elektrische treinstellen).

Quantifier les immobilisations n'est donc pas chose aisée d'autant que le nombre d'engins dans une série peut varier dans de grandes proportions (12 unités pour les locomotives électriques 11-12 à 140 unités pour certaines automotrices).


Omdat het aantal wetsontwerpen die nog kunnen worden geëvoceerd sterk zijn beperkt, de termijnen voor het evocatierecht zijn ingekort en de Senaat een ontwerp slechts één keer zal kunnen amenderen, voorziet het huidig voorstel dat artikel 80 van de Grondwet wordt opgeheven.

Puisque le nombre de projets de loi qui peuvent encore être évoqués a été drastiquement limité, que les délais relatifs au droit d'évocation ont été raccourcis et que le Sénat ne pourra plus amender un projet qu'une seule fois, cette proposition prévoit l'abrogation de l'article 80 de la Constitution.


De landbouwsector is de meest kwetsbare speler omdat de productiekosten sterk kunnen variëren afhankelijk van de plaats waar een bepaald product wordt vervaardigd en van het al dan niet in acht nemen van kwaliteitsvoorschriften en productienormen.

Le secteur agricole est particulièrement vulnérable car les coûts de production varient de manière exceptionnelle en fonction du lieu de fabrication, mais aussi selon les normes de qualité et de production en vigueur.


34. wijst erop dat de Commissie naast haar bijdrage aan de indirecte kosten (tot 7% van de begroting voor een actie), d.w.z. kosten die niet rechtstreeks verband houden met de uitvoering van een specifiek project, tal van kosten financiert die rechtstreeks verband houden met het project (directe kosten), onder meer de ondersteuningskosten voor lokale kantoren, personeel en vervoer die rechtstreeks verband houden met de activiteiten; wijst erop dat de ondersteuningskosten, onder meer voor vervoer, opslag en verhandeling (bijvoorbeeld van voedselhulp), sterk kunnen variëren; erkent dat de reden hiervoor landgebonden kan zijn afhankelijk ...[+++]

34. observe qu'en plus de sa contribution aux coûts indirects (jusqu'à 7% du budget pour une activité), c'est à dire les coûts qui ne sont pas directement liés à la mise en œuvre d'un projet spécifique, la Commission finance tout un ensemble de coûts directement liés au projet (coûts directs), y compris les coûts de soutien aux bureaux, au personnel et aux transports locaux directement liés aux activités; souligne que les coûts de soutien, tels que le transport, l'entreposage et la manutention (par exemple de l'aide alimentaire) varient fortement; admet que ces variations peuvent être dues à des conditions spécifiques aux pays, mais qu ...[+++]


34. wijst erop dat de Commissie naast haar bijdrage aan de indirecte kosten (tot 7% van de begroting voor een actie), d.w.z. kosten die niet rechtstreeks verband houden met de uitvoering van een specifiek project, tal van kosten financiert die rechtstreeks verband houden met het project (directe kosten), onder meer de ondersteuningskosten voor lokale kantoren, personeel en vervoer die rechtstreeks verband houden met de activiteiten; wijst erop dat de ondersteuningskosten, onder meer voor vervoer, opslag en verhandeling (bijvoorbeeld van voedselhulp), sterk kunnen variëren; erkent dat de reden hiervoor landgebonden kan zijn afhankelijk ...[+++]

34. observe qu'en plus de sa contribution aux coûts indirects (jusqu'à 7 % du budget pour une activité), c'est à dire les coûts qui ne sont pas directement liés à la mise en œuvre d'un projet spécifique, la Commission finance tout un ensemble de coûts directement liés au projet (coûts directs), y compris les coûts de soutien aux bureaux, au personnel et aux transports locaux directement liés aux activités; souligne que les coûts de soutien, tels que le transport, l'entreposage et la manutention (par exemple de l'aide alimentaire) varient fortement; admet que ces variations peuvent être dues à des conditions spécifiques aux pays, mais q ...[+++]


Het blijkt dat de rechten sterk variëren naar gelang het land van herkomst van de werknemer en de EU-lidstaat waar hij zijn activiteiten uitoefent, omdat er tal van bilaterale akkoorden bestaan tussen de EU-lidstaten en bepaalde derde landen, alsmede akkoorden tussen de EU en bepaalde derde landen.

Il apparaît que ces droits varient également en fonction du pays d'origine du travailleur et du pays de l'UE où il exerce ses activités, puisqu'il existe de nombreux accords bilatéraux entre les Etats membres de l'UE et certains pays tiers, ainsi que des accords conclus entre l'UE et certains pays tiers.


Omdat de termijnen sterk verschillen tussen de lidstaten, moet er een gemiddelde duur worden vastgesteld, zodat een rechtvaardiger situatie ontstaat zowel voor de asielzoekers als voor de lidstaten die de verantwoordelijkheden dan gelijkelijk delen.

Étant donné qu'il existe une énorme disparité entre les divers États membres en ce qui concerne les délais, il convient de trouver une moyenne commune susceptible de créer, à la base, des conditions plus justes tant pour les demandeurs d'asile que pour les États membres, dans le cadre d'une répartition équitable des responsabilités.


De productiecapaciteit van een teler kan moeilijk vergeleken worden met zijn aanbod, omdat de productie van jaar tot jaar sterk kan variëren.

La capacité de production d'un fruiticulteur peut difficilement être comparée avec son offre car la production peut fortement varier d'une année à l'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de termijnen sterk variëren' ->

Date index: 2021-01-23
w