Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Binnenlands recht
Communautair recht
Communautaire juridische orde
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-rechtsorde
Europees recht
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Recht van de Europese Unie
Rechtsorde
Rechtsorde van de Europese Unie
Rechtsorde van de Unie
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «omdat de rechtsorde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


EU-rechtsorde [ communautaire juridische orde | rechtsorde van de Europese Unie ]

ordre juridique de l'UE [ ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union européenne ]


communautaire rechtsorde | rechtsorde van de Unie

ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union




omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hoofdreden waarom de invoering van een geschillenbeslechtingsmechanisme tussen investeerders en staten in het kader van een vrijhandelsovereenkomst gerechtvaardigd is, is omdat die overeenkomsten voor veel landen binnen hun nationale rechtsorde niet rechtstreeks uitvoerbaar zijn.

La raison principale de l'introduction d'un mécanisme de résolution des litiges entre investisseurs et États est justifiée dans le cadre d'un accord de libre-échange car ces accords dans beaucoup de pays ne sont pas directement exécutables.


De richtlijn 2015/413/EU moet niet opnieuw worden omgezet in onze nationale rechtsorde, omdat dit al grotendeels gebeurd is voor de oorspronkelijke, quasi identieke richtlijn 2011/82/EU.

La directive 2015/413/UE ne doit pas être à nouveau transposée dans notre ordre juridique national car cela a déjà été fait pour la plupart pour la directive d'origine 2011/82/UE, quasiment identique.


Bovendien blijkt deze verplichting in vele gevallen onverenigbaar met de vereisten van artikel 6, § 1, van het EVRM omdat die bepaling, die rechtstreekse werking heeft in de interne rechtsorde en voorrang krijgt op de regels van die rechtsorde, de rechtzoekende garandeert dat zijn zaak gehoord wordt binnen een redelijke termijn als ze betrekking heeft op betwistingen over burgerrechtelijke rechten en plichten of op de gegrondheid van strafrechtelijke beschuldigingen.

Au surplus, cette obligation s'avère dans bon nombre de cas incompatible avec les exigences de l'article 6, § 1 , de la Convention européenne des droits de l'homme en tant que cette disposition, qui a des effets directs dans l'ordre juridique interne et doit prévaloir sur les règles de cet ordre juridique, garantit au justiciable de voir sa cause entendue dans un délai raisonnable lorsque cette cause est relative à des contestations sur des droits et obligations de caractère civil ou au bien-fondé d'accusations en matière pénale.


Het Hof was van mening dat er geen sprake was van discriminatie tegenover de eisers omdat België deel uitmaakt van de specifieke rechtsorde van de Europese Unie waardoor zij onderdanen van buiten de Europese Unie anders mag behandelen.

La Cour a estimé qu'il n'était pas question de discrimination à l'encontre des demandeurs parce que la Belgique fait partie de l'ordre juridique spécifique de l'Union européenne, si bien qu'elle peut traiter différemment les ressortissants de pays extérieurs à l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is een intens en langdurig debat geweest lang Vlaamse kant omdat er onduidelijkheid was over de werking van artikel 7 van het Verdrag in de interne rechtsorde.

Un long et intense débat a été mené du côté flamand, car des zones d'ombre subsistaient sur les effets créés par l'article 7 de la Convention dans l'ordre juridique interne.


De heer Vandenberghe begrijpt deze verantwoording niet omdat het Europese Hof voor de rechten van de mens nooit uitspraak doet over de derdenwerking in de interne rechtsorde.

M. Vandenberghe ne comprend pas cette justification dès lors que la Cour européenne des droits de l'homme ne se prononce jamais sur les effets pour les tiers dans l'ordre juridique interne.


Het is niet omdat de wetgever de woorden « administratieve geldboete » gebruikt dat het niet om een straf zou gaan in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden dat in onze rechtsorde rechtstreeks van toepassing is.

Ce n'est pas parce que le législateur utilise les termes « amende administrative » qu'il ne s'agirait pas d'une peine au sens de l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, qui a effet direct dans notre ordre juridique.


Omdat de rechtspraak in octrooigeschillen tussen particulieren een volledig nieuw aspect van de communautaire rechtsorde is, is dergelijk onderzoek naar in de lidstaten bestaande concepten absoluut noodzakelijk, zodat het gerecht er in zijn beoordeling van nieuwe zaken voldoende rekening mee kan houden.

Comme une juridiction compétente pour les litiges en matière de brevet entre particuliers sera quelque chose de tout à fait nouveau au sein de l'ordre juridique communautaire, il conviendra de disposer de chercheurs qui seront chargés d'analyser les concepts existants dans les États membres afin de permettre au Tribunal d'en tenir suffisamment compte dans son appréciation des affaires nouvelles.


Z. overwegende dat het streven naar betere wetgeving niet mag worden misbruikt om de Commissie, als uitvoerend orgaan van de Gemeenschap, de mogelijkheid te bieden om via soft law-instrumenten wetgeving op te stellen, omdat de rechtsorde van de Gemeenschap hierdoor dreigt te worden ondermijnd aangezien het democratisch gekozen Parlement buiten spel wordt gezet, het Hof van Justitie er geen juridische controle op kan uitoefenen en de burger alle rechtsmiddelen wordt ontnomen;

Z. considérant que le programme "Mieux légiférer" ne devrait pas être subverti de façon à autoriser l'exécutif communautaire à légiférer effectivement en usant d'instruments juridiques non contraignants, ce qui aurait pour effet potentiel de saper l'ordre juridique communautaire, et de faire l'impasse sur la participation du Parlement démocratiquement élu et sur le contrôle juridictionnel de la Cour de justice, privant ainsi les citoyens de voies de recours,


Z. overwegende dat het streven naar betere wetgeving niet mag worden misbruikt om de Commissie, als uitvoerend orgaan van de Gemeenschap, de mogelijkheid te bieden om via soft law-instrumenten wetgeving op te stellen, omdat de rechtsorde van de Gemeenschap hierdoor dreigt te worden ondermijnd aangezien het democratisch gekozen Parlement buiten spel wordt gezet, het Hof van Justitie er geen juridische controle op kan uitoefenen en de burger alle rechtsmiddelen wordt ontnomen;

Z. considérant que le programme "Mieux légiférer" ne devrait pas être subverti de sorte à autoriser l'exécutif communautaire à légiférer effectivement en usant d'instruments non contraignants, ce qui aurait pour effet potentiel de saper l'ordre juridique communautaire, et de faire l'impasse sur la participation du Parlement démocratiquement élu et sur le contrôle juridictionnel de la Cour de justice, privant ainsi les citoyens de voies de recours,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de rechtsorde' ->

Date index: 2023-07-19
w