Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de projecten thans nauwelijks " (Nederlands → Frans) :

232. onderstreept dat het dringend noodzakelijk is dat het regionaal en vervoerbeleid transparanter wordt gemaakt door middel van passende informatieverstrekking aan de belastingbetalers en de begrotingsautoriteit, en dat het beter gecoördineerd wordt, met name bij de financiering van de TEN-T, omdat de projecten thans nauwelijks op hun Europese toegevoegde waarde worden getoetst, waardoor de kredieten niet optimaal worden ingezet, om onder andere knelpunten, grensproblemen of problemen als gevolg van ontbrekende verbindingen op te lossen;

232. souligne qu'il est urgent de renforcer la transparence – via la fourniture des informations appropriées aux contribuables et aux autorités budgétaires – et la coordination de la politique régionale et de la politique de transports, en particulier dans le financement des RTE-T, car, à l'heure actuelle, la valeur ajoutée européenne des projets fait l'objet d'un examen sommaire et, de ce fait, les moyens financiers ne sont pas utilisés de manière optimale pour résoudre notamment les goulets d'étranglement, les problèmes frontaliers ...[+++]


8. onderstreept dat het dringend noodzakelijk is dat het regionaal en vervoerbeleid transparanter wordt gemaakt door middel van passende informatieverstrekking aan de belastingbetalers en de begrotingsautoriteit, en dat het beter gecoördineerd wordt, met name bij de financiering van de TEN-T, omdat de projecten thans nauwelijks op hun Europese toegevoegde waarde worden getoetst, waardoor de kredieten niet optimaal worden ingezet, om onder andere knelpunten, grensproblemen of problemen als gevolg van ontbrekende verbindingen op te lossen;

8. souligne qu'il est urgent de renforcer la transparence – via la fourniture des informations appropriées aux contribuables et aux autorités budgétaires – et la coordination de la politique régionale et de la politique de transports, en particulier dans le financement des RTE-T, car, à l'heure actuelle, la valeur ajoutée européenne des projets fait l'objet d'un examen sommaire et, de ce fait, les moyens financiers ne sont pas utilisés de manière optimale pour résoudre notamment les goulets d'étranglement, les problèmes de connexion f ...[+++]


233. onderstreept dat het dringend noodzakelijk is dat het regionaal en vervoerbeleid transparanter wordt gemaakt door middel van passende informatieverstrekking aan de belastingbetalers en de begrotingsautoriteit, en dat het beter gecoördineerd wordt, met name bij de financiering van de TEN-T, omdat de projecten thans nauwelijks op hun Europese toegevoegde waarde worden getoetst, waardoor de kredieten niet optimaal worden ingezet, om onder andere knelpunten, grensproblemen of problemen als gevolg van ontbrekende verbindingen op te lossen;

233. souligne qu'il est urgent de renforcer la transparence – via la fourniture des informations appropriées aux contribuables et aux autorités budgétaires – et la coordination de la politique régionale et de la politique de transports, en particulier dans le financement des RTE-T, car, à l'heure actuelle, la valeur ajoutée européenne des projets fait l'objet d'un examen sommaire et, de ce fait, les moyens financiers ne sont pas utilisés de manière optimale pour résoudre notamment les goulets d'étranglement, les problèmes frontaliers ...[+++]


Omdat er thans nauwelijks invoer uit de Verenigde Staten van Amerika („het betrokken land”) naar de Unie plaatsvindt, is de bewering dat herhaling van dumping waarschijnlijk is voor de Verenigde Staten van Amerika, gebaseerd op een vergelijking van de prijs op de binnenlandse markt met de prijs (af fabriek) van het onderzochte product bij uitvoer naar Canada, Brazilië en Peru.

L’allégation concernant la probabilité d’une réapparition du dumping en ce qui concerne les États-Unis d’Amérique («le pays concerné») repose sur une comparaison entre le prix intérieur et le prix à l’exportation (au niveau départ usine) du produit faisant l’objet du réexamen lorsqu’il est exporté vers le Canada, le Brésil et le Pérou, vu l’absence actuelle de volumes significatifs importés dans l’Union depuis les États-Unis d’Amérique.


1992 wil wijzigen om rekening te houden met de huidige financieringswijzen van overheidsgebouwen door onder meer leasing voor de financiering van het bouwen of de verwerving van een onroerend goed toe te staan, wat thans nauwelijks gebeurt omdat de huidige bepaling van het WIB 1992 alleen geldt voor goederen in volle eigendom.

92, pour tenir compte des modes de financement actuels des bâtiments appartenant au domaine public, en autorisant notamment le recours à des techniques de leasing immobilier rendues prohibitives par le fait que la disposition actuelle du Code est limitée aux seuls biens détenus en pleine propriété.


1992 wil wijzigen om rekening te houden met de huidige financieringswijzen van overheidsgebouwen door onder meer leasing voor de financiering van het bouwen of de verwerving van een onroerend goed toe te staan, wat thans nauwelijks gebeurt omdat de huidige bepaling van het WIB 1992 alleen geldt voor goederen in volle eigendom.

92, pour tenir compte des modes de financement actuels des bâtiments appartenant au domaine public, en autorisant notamment le recours à des techniques de leasing immobilier rendues prohibitives par le fait que la disposition actuelle du Code est limitée aux seuls biens détenus en pleine propriété.


D. overwegende dat zowel in de EU als in andere delen van de wereld sprake is van een afname van de bijenvolken; overwegende dat het aantal bestuivende soorten, die bijdragen tot de productiviteit van de landbouw, afneemt; overwegende dat, als deze trend zich duidelijk versterkt, de landbouwers in de EU, alsmede elders in de wereld, genoodzaakt kunnen zijn een beroep te doen op bestuiving met hulp van de mens, hetgeen tot een verdubbeling van de uitgaven voor bestuiving zou leiden; overwegende dat de wetenschap en de veterinaire praktijk thans nauwelijks doeltreffende preventie- of bestri ...[+++]

D. considérant que l'on a relevé un recul du nombre de colonies d'abeilles tant dans l'Union que dans d'autres parties du monde; considérant qu'on constate une tendance au déclin des espèces pollinisatrices, qui contribuent à la productivité dans le secteur agricole; considérant qu'une aggravation importante de cette tendance pourrait obliger les producteurs agricoles, dans l'Union et dans d'autres parties du monde, à recourir à la pollinisation à la main, ce qui impliquerait pour eux des coûts supplémentaires; considérant qu'à l' ...[+++]


D. overwegende dat zowel in de EU als in andere delen van de wereld sprake is van een afname van de bijenvolken; overwegende dat het aantal bestuivende soorten, die bijdragen tot de productiviteit van de landbouw, afneemt; overwegende dat, als deze trend zich duidelijk versterkt, de landbouwers in de EU, alsmede elders in de wereld, genoodzaakt kunnen zijn een beroep te doen op bestuiving met hulp van de mens, hetgeen tot een verdubbeling van de uitgaven voor bestuiving zou leiden; overwegende dat de wetenschap en de veterinaire praktijk thans nauwelijks doeltreffende preventie- of bestri ...[+++]

D. considérant que l'on a relevé un recul du nombre de colonies d’abeilles tant dans l'Union que dans d'autres parties du monde; considérant qu'on constate une tendance au déclin des espèces pollinisatrices, qui contribuent à la productivité dans le secteur agricole; considérant qu'une aggravation importante de cette tendance pourrait obliger les producteurs agricoles, dans l'Union et dans d'autres parties du monde, à recourir à la pollinisation à la main, ce qui impliquerait pour eux des coûts supplémentaires; considérant qu'à l'h ...[+++]


Omdat er thans nauwelijks invoer uit de Verenigde Staten van Amerika („het betrokken land”) naar de Unie plaatsvindt, is de bewering dat herhaling van dumping waarschijnlijk is voor de Verenigde Staten van Amerika, gebaseerd op een vergelijking van de normale waarde op de binnenlandse markt met de uitvoerprijs (af fabriek) van het onderzochte product bij uitvoer naar derde landen.

L’allégation de la réapparition probable du préjudice en ce qui concerne les États-Unis d’Amérique (ci-après le «pays concerné») repose sur une comparaison entre, d’une part, la valeur normale sur le marché intérieur et, d’autre part, le prix à l’exportation (au niveau départ usine) du produit faisant l’objet du réexamen lorsqu’il est vendu à l’exportation vers des pays tiers, compte tenu de l’absence actuelle de volumes d’importation significatifs depuis les États-Unis d’Amérique vers l’Union.


Omdat er thans geen mechanisme voor het toezicht op projecten bestaat, kunnen er niet tijdig corrigerende maatregelen worden genomen.

L'absence actuelle de mécanisme de suivi des projets ne permet pas l'adoption d'actions correctives en temps utile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de projecten thans nauwelijks' ->

Date index: 2024-09-25
w