Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Overnemende Administratie
Overnemende Spoorweg
Overnemende maatschappij van onderlinge bijstand
Overnemende vennootschap

Traduction de «omdat de overnemende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


overnemende Administratie | overnemende Spoorweg

administration cessionnaire


overnemende maatschappij van onderlinge bijstand

société mutualiste absorbante




omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de vrijgestelde reserves, die in geval van fusie, splitsing, met fusie door overneming gelijkgestelde verrichting of met splitsing gelijkgestelde verrichting als vermeld in artikel 211, § 1, in kapitaal worden heraangelegd wanneer de inbreng niet volledig wordt vergoed met nieuwe aandelen als bedoeld in artikel 211, § 2, derde lid, omdat de overnemende of verkrijgende vennootschappen in bezit zijn van aandelen van de overgenomen of gesplitste vennootschap;

- des réserves exonérées, qui en cas de fusion, scission, opération assimilée à une fusion par absorption ou d'opération assimilée à la scission visées à l'article 211, § 1, sont reconstituées dans le capital lorsque l'apport n'est pas entièrement rémunéré par des actions ou parts nouvelles comme visé à l'article 211, § 2, alinéa 3, parce que les sociétés absorbantes ou bénéficiaires détiennent des actions ou parts de la société absorbée ou scindée;


- in artikel 210, § 1, 1° en 1°bis wordt bedoeld, wanneer de inbreng niet volledig wordt vergoed met nieuwe aandelen als bedoeld in artikel 211, § 2, derde lid, omdat de overnemende of verkrijgende vennootschappen in bezit zijn van aandelen van de overgenomen of gesplitste vennootschap;

- est visée à l'article 210, § 1, 1° et 1°bis, lorsque l'apport n'est pas entièrement rémunéré par des actions ou parts nouvelles comme visé à l'article 211, § 2, alinéa 3, en raison du fait que les sociétés absorbantes ou bénéficiaires détiennent des actions ou parts de la société absorbée ou scindée;


Wanneer een onderneming als onafhankelijke rechtspersoon verdwijnt, omdat zij wordt overgenomen door een of meer andere ondernemingen, gaan alle vorderingen en schulden, met inbegrip van aandelen en overige deelnemingen, die bestonden tussen die onderneming en de overnemende onderneming(en) teniet.

Lorsqu'une société disparaît en tant qu'entité juridique distincte parce qu'elle a été absorbée par une ou plusieurs autres, tous les liens financiers (actifs et passifs), y compris les actions et autres participations, qui existaient entre cette société et celle(s) qui l'a (l'ont) absorbée disparaissent du système.


Dat de belastingwet met geen woord rept over de overdracht van de VVPR-voordelen op de nieuwe aandelen die door fuserende, overnemende of uit een splitsing ontstane vennootschappen worden uitgebracht, wekt verbazing, vooral omdat de wetgever de overdracht van gelijkaardige fiscale voordelen specifiek had gepland in het kader van andere wetteksten die in de toekenning van fiscale voordelen aan de aandeelhouders voorzien.

Le silence de la loi fiscale en ce qui concerne le transfert des avantages VVPR aux nouvelles actions émises par les sociétés fusionnantes, absorbantes ou issues de la scission, paraît d'autant plus étonnant que le législateur avait spécifiquement prévu le transfert d'avantages fiscaux similaires dans le cadre d'autres législations prévoyant l'octroi aux actionnaires d'avantages fiscaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben mij er echter van bewust dat op fiscaal vlak bij de overnemende of verkrijgende vennootschap problemen kunnen rijzen, wanneer de verrichting plaatsvond vanuit vennootschapsrechtelijk en boekhoudkundig oogpunt in het zogenaamde voortzettingsstelsel, inzonderheid omdat het ingevolge de splitsing nieuw gestorte kapitaal en de overgedragen activa voor hun (oude) boekhoudkundige waarde worden geboekt en niet voor de waarde die ze vertegenwoordigen en die ten belope van de ontstane meerwaarde werd vastgesteld en belast.

Je suis toutefois conscient que d'un point de vue fiscal des problèmes puissent apparaître dans le chef de la société absorbante ou bénéficiaire lorsque l'opération a eu lieu en droit des sociétés et comptablement sous le régime dit de continuité au motif tout spécialement que le capital nouveau libéré suite à la scission et les actifs transférés l'ont été pour leur valeur comptable (ancienne) et non pour la valeur qu'ils représentent telle qu'elle a été constatée et taxée à concurrence de la plus-value dégagée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de overnemende' ->

Date index: 2021-08-03
w