Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Overgangsmaatregelen EG
Overgangsperiode
Overgangsperiode EG
Overgangsperiode van de EG

Vertaling van "omdat de overgangsmaatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]

période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op uw vraag hoeveel van de personen die voorlopig geregistreerd waren en die uiteindelijk een volledige registratie ontvangen hebben kan nog geen antwoord gegeven worden, dit omdat de overgangsmaatregelen nog niet ten einde zijn gelopen.

Aucune réponse ne peut encore être donnée à votre question concernant le nombre de personnes qui étaient provisoirement enregistrées et qui ont finalement obtenu un enregistrement complet, étant donné que les mesures transitoires étaient toujours en cours.


In afwijking van paragraaf 1 mag de totale duur van zestig maanden worden overschreden als : 1° het verlof van een personeelslid dat zijn beroepsloopbaan heeft onderbroken, maar geen recht heeft op een onderbrekingsuitkering, ambtshalve wordt omgezet in een afwezigheid voor verminderde prestaties als vermeld in artikel 20, § 3, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 betreffende de loopbaanonderbreking van de personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding; 2° het opvangverlof van een personeelslid ambtshalve wordt omgezet in afwezigheid voor verminderde prestaties omdat bij de terugkeer ui ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1, la durée totale de soixante mois peut être dépassée lorsque : 1° le congé d'un membre du personnel qui a interrompu sa carrière professionnelle sans avoir droit à une allocation d'interruption est convertie d'office en une absence pour prestations réduites tel que prévu à l'article 20, § 3, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 relatif à l'interruption de carrière des membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves ; 2° le congé d'accueil d'un membre du personnel est converti d'office en une absence pour prestations réduites parce qu'il apparaît au reto ...[+++]


De kapitaalopslagfactor als bedoeld in paragraaf 1 kan enkel worden opgelegd in de volgende uitzonderlijke gevallen: 1° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de hypothesen die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals dit met de standaardformule overeenkomstig de artikelen 153 tot 166 is berekend, en: a)dat het vereiste om op grond van artikel 173 een intern model te gebruiken, niet is aangewezen of dat het gebruik ervan ondoeltreffend is gebleken; of b) dat overeenkomstig artikel 170 een volledig of gedeeltelijk intern model wordt ontwikkeld, dat echter nog niet operationeel is; 2° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de ...[+++]

L'exigence de capital supplémentaire prévue au paragraphe 1 ne peut être imposée que dans les cas exceptionnels suivants: 1° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis, calculé à l'aide de la formule standard conformément aux articles 153 à 166 et a)que l'exigence de recourir à un modèle interne en vertu de l'article 173 est inappropriée ou que son utilisation s'est révélée inefficace; ou b) qu'un modèle interne, partiel ou intégral, est en cours de développement conformément à l'article 170, sans toutefois être encore effectif; 2° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de ...[+++]


Aldus moeten de houders van een master in de geneeskunde die overgangsmaatregelen genieten omdat ze een regelmatige praktijkervaring van meer dan vijf jaar in de niet-heelkundige esthetische geneeskunde kunnen aantonen, ook een minimale theoretische opleiding in de niet-heelkundige esthetische geneeskunde aantonen, teneinde de patiënt een praktijk zonder risico te kunnen garanderen (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3349/001, p. 120).

Ainsi, les titulaires d'un master en médecine qui bénéficient de mesures transitoires dès lors qu'ils peuvent justifier d'une expérience régulière de plus de cinq ans de pratique de la médecine esthétique non chirurgicale doivent également justifier d'une formation théorique minimale en médecine esthétique non chirurgicale, afin de pouvoir garantir au patient une pratique sans risque de cette discipline (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3349/001, p. 120).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik geef echter toe dat dit overgangssysteem voor de geldelijke loopbaan zeer complex is, met name omdat deze nieuwe overgangsmaatregelen ook gecumuleerd worden met de oude regels m.b.t. de bevordering in weddeschaal.

Je dois cependant admettre que cette carrière pécuniaire transitoire est très complexe, notamment en raison du fait que ces nouvelles règles transitoires se cumulent aussi avec les anciennes règles relatives à la promotion barémique.


Momenteel zal de hervorming van de pensioenen van de overheidssector op het gebied van de “gelijkgestelde periodes” die in aanmerking worden genomen voor de berekening van het pensioen slechts een geringe invloed hebben, omdat deze nieuwe maatregelen slechts geldig zijn voor de pensioenen die ingaan vanaf 1 januari 2012 en omwille van een aantal overgangsmaatregelen.

Actuellement, la réforme des pensions du secteur public au niveau des « périodes assimilées » prises en compte dans le calcul de la pension n’a qu’un impact faible, du fait que ces nouvelles mesures ne valent que pour les pensions prenant cours au plus tôt le 1er janvier 2012 et du fait que des mesures transitoires


Art. 60. De beginselen opgenomen in de artikelen 61 en volgende zijn overgangsmaatregelen die van toepassing zijn in het kader van de uitvoering van dit decreet, en inzonderheid omdat dit decreet de titels IV en V invoert in het decreet van 30 juni 2006 betreffende de pedagogische organisatie van de eerste graad van het secundair onderwijs.

Art. 60. Les principes contenus dans les articles 61 et suivants sont des mesures transitoires qui s'appliquent dans le cadre de la mise en oeuvre du présent décret, et notamment en ce qu'il introduit des titres IV et V dans le décret du 30 juin 2006 relatif à l'organisation pédagogique du 1 degré de l'enseignement secondaire.


In een poging om niet compleet af te gaan, na de reactie van de Raad van State, zegt de regering in haar memorie van toelichting dat leger en politie een uitzondering vormen omdat de overgangsmaatregelen van de recente hervormingen van leger en politie moeten worden gerespecteerd.

Dans une tentative de ne pas complètement se discréditer après la réaction du Conseil d'État, le gouvernement indique dans son exposé des motifs que l'armée et la police constituent une exception parce que les mesures transitoires des récentes réformes de ces deux corps doivent être respectées.


Er rezen ook problemen omdat geen overgangsmaatregelen werden opgenomen zodat de wet van 7 mei 1999 in principe op 1 januari 2001 in werking moet treden.

Des problèmes se sont également posés en raison du fait qu'aucune disposition transitoire n'avait été prévue, de sorte que la loi du 7 mai 1999 devait en principe entrer en vigueur le 1 janvier 2001.


Daar worden een paar honderd mensen in overtal aangenomen, omdat men mordicus blijft vasthouden aan de 80/20-verdeling en men bovendien onvoldoende in overgangsmaatregelen voorziet voor het huidige Nederlandstalige personeel.

À Bruxelles, on peut engager un excédent de quelques centaines de personnes parce que l'on tient mordicus au rapport 80/20, et l'on ne prévoit pas suffisamment de mesures transitoires pour le personnel néerlandophone actuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de overgangsmaatregelen' ->

Date index: 2024-08-18
w