Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "omdat de ongelijkheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We hekelen niet alleen fiscale regelingen die neerkomen op de instemming met de terbeschikkingstelling van huishoudelijk personeel tegen 3,50 euro per uur, maar maken ons ook in het bijzonder zorgen over de gevolgen van die nieuwe voordelige berekeningswijze, ten eerste omdat men zo ongelijkheden dreigt te versterken en ten tweede omdat men op die wijze de begroting van de sociale zekerheid nog meer dreigt te belasten.

Outre le fait que nous dénonçons des accords fiscaux qui en reviennent à valider la mise à disposition de personnel domestique au prix horaire de 3,50 euros de l'heure, les conséquences de ce nouveau système de calcul avantageux nous inquiètent particulièrement. D'abord, parce qu'il risque de renforcer les inégalités ensuite, parce qu'il risque de plomber davantage le budget de la sécurité social.


Omdat de ongelijkheden tussen westerse en Midden- en Oost-Europese instellingen in het onderwijs blijven voortbestaan, is het ook zeer belangrijk om een echte integratie van deze instellingen tot stand te brengen, om ze te helpen ontwikkelen en moderniseren.

Alors que les disparités entre les établissements d'enseignement supérieur de l'ouest de l'Europe et ceux du centre et de l'est perdurent, il est tout aussi important de procéder à une véritable intégration desdits établissements afin de participer à leur développement et de les accompagner dans leur modernisation.


X. overwegende dat, zelfs in landen waar het recht op gezondheid en gezondheidszorg is vastgelegd in de wet, veel kinderen geen toegang hebben tot adequate gezondheidszorg, en sommige kinderen buitengewoon beperkte toegang hebben tot diensten die verder gaan dan spoedeisende zorg, zoals die van de huisarts of de tandarts, hoofdzakelijk omdat er een gebrek is aan beschikbare openbare diensten; overwegende dat kinderen die in armoede worden geboren, een groter risico lopen op chronische aandoeningen en gezondheidsproblemen, hetgeen leidt tot overerving van ongelijkheden; ...[+++]

X. considérant que, même dans les pays où le droit à la santé est consacré par la loi, il y a des enfants qui ne peuvent pas bénéficier de soins de santé adéquats, et certains enfants qui n'ont qu'un accès extrêmement limité aux services de santé autres que les soins d'urgence, tels que ceux prodigués par un médecin de famille ou un dentiste, notamment en raison d'un manque de services publics disponibles; considérant que les enfants nés en situation de pauvreté ont un plus grand risque de souffrir de maladies chroniques et de connaître des problèmes de santé, ce qui contribue à perpétuer les inégalités;


Het lid geeft toe dat een aantal ongelijkheden in de pensioensector met de jaren zal verminderen omdat het aantal tweeverdieners sterk toeneemt.

L'intervenante reconnaît qu'un certain nombre d'inégalités diminueront d'année en année dans le secteur des pensions parce que le nombre de ménages à deux revenus augmente considérablement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar zelfs binnen sommige arrondissementen zijn er ongelijkheden omdat sommige onderzoeksrechters nogal weigerachtig staan tegenover de aanwezigheid van de advocaat terwijl andere die wel accepteren.

Mais au sein même de certains de ces arrondissements judiciaires, des inégalités subsistent car certains juges d'instruction sont rétifs à la présence de l'avocat, acceptée par d'autres collègues.


Het lid geeft toe dat een aantal ongelijkheden in de pensioensector met de jaren zal verminderen omdat het aantal tweeverdieners sterk toeneemt.

L'intervenante reconnaît qu'un certain nombre d'inégalités diminueront d'année en année dans le secteur des pensions parce que le nombre de ménages à deux revenus augmente considérablement.


Omdat ik ook overtuigd ben dat Roma vaak geconfronteerd worden met ongelijkheden, vroeg ik vorig jaar om nationaal focalpunt van het ROMED programma te worden.

Étant également convaincu du fait que les Roms sont souvent confrontés à des inégalités, j’ai demandé l’an dernier d’être le point de contact national pour le programme ROMED.


Integendeel, de uitdagingen zijn groter geworden, omdat de ongelijkheden een groot probleem vormen.

Au contraire, les défis n’ont fait que s’intensifier, car les déséquilibres constituent un problème de taille.


– (RO) Ik heb voor het verslag over de gelijke behandeling en toegang van man en vrouw in de podiumkunsten gestemd, omdat de ongelijkheden wat de beroepsmogelijkheden en de kansen voor vrouwen en mannen betreft, zich in de podiumkunsten sterk doen gevoelen en hardnekkig aanwezig blijven.

– (RO) J’ai voté en faveur du rapport sur l’égalité de traitement et d’accès entre les hommes et les femmes dans les arts du spectacle parce que les inégalités entre les hommes et les femmes dans le monde du spectacle, en termes d’opportunités et de perspectives de carrière, restent fort présentes et persistantes.


Omdat niet alleen de Unie als zodanig, maar ook haar burgers geconfronteerd zijn met grote interne uitdagingen en omdat de Unie een sterk internationaal karakter heeft, beseffen wij dat het hoofddoel moet zijn om de bestaande sociale, economische en territoriale ongelijkheden te verminderen.

Étant donné les défis internes majeurs auxquels l’Union et ses citoyens sont confrontés, et compte tenu de sa nature internationale renforcée, nous réalisons que l’objectif principal de sa politique doit être de réduire les inégalités sociales, économiques et territoriales existantes.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     omdat de ongelijkheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de ongelijkheden' ->

Date index: 2024-11-21
w