Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de mobiele ondersteunende rechters toch " (Nederlands → Frans) :

De indiener van het voorstel wil de weddebijslag die de toegevoegde rechters momenteel krijgen vanwege hun mobiele inzetbaarheid ook verhogen omdat de mobiele ondersteunende rechters toch nog een toegevoegde waarde bieden.

L'auteur de la présente proposition a également voulu revaloriser la prime actuelle octroyée aux juges de complément en raison de leur mobilité, afin de mieux prendre en considération la valeur ajoutée des juges de renfort mobiles.


De indiener van het voorstel wil de weddebijslag die de toegevoegde rechters momenteel krijgen vanwege hun mobiele inzetbaarheid ook verhogen omdat de mobiele ondersteunende rechters toch nog een toegevoegde waarde bieden.

L'auteur de la présente proposition a également voulu revaloriser la prime actuelle octroyée aux juges de complément en raison de leur mobilité, afin de mieux prendre en considération la valeur ajoutée des juges de renfort mobiles.


­ anderzijds de occasionele gerechtelijke achterstand wegwerken door in het Gerechtelijk Wetboek een nieuwe categorie van rechters in te voegen, de « mobiele ondersteunende rechters »; per rechtsgebied van het hof van beroep zal er slechts een beperkt aantal mobiele ondersteunende rechters zijn opdat de korpschefs hun personeel efficiënt kunnen blijven beheren; bij beschikking van de voorzitter van het betrokken hof kunnen zij worden ingezet in alle rechtbanken (eerste a ...[+++]

­ d'autre part, résorber l'arriéré judiciaire ponctuel en introduisant dans le Code judiciaire une nouvelle catégorie de juges, les « juges de renfort mobiles »; leur nombre sera limité par ressort de cour pour maintenir une gestion efficace des ressources humaines par les chefs de corps; ils seront mobiles sur ordonnance du président de la cour concernée auprès de tous les tribunaux (de première instance, de commerce ou du trava ...[+++]


— anderzijds de occasionele gerechtelijke achterstand wegwerken door in het Gerechtelijk Wetboek een nieuwe categorie van rechters in te voegen, de « mobiele ondersteunende rechters »; per rechtsgebied van het hof van beroep zal er slechts een beperkt aantal mobiele ondersteunende rechters zijn opdat de korpschefs hun personeel efficiënt kunnen blijven beheren; bij beschikking van de voorzitter van het betrokken hof kunnen zij worden ingezet in alle rechtbanken (eerste a ...[+++]

— d'autre part, résorber l'arriéré judiciaire ponctuel en introduisant dans le Code judiciaire une nouvelle catégorie de juges, les « juges de renfort mobiles »; leur nombre sera limité par ressort de cour pour maintenir une gestion efficace des ressources humaines par les chefs de corps; ils seront mobiles sur ordonnance du président de la cour concernée auprès de tous les tribunaux (de première instance, de commerce ou du trava ...[+++]


— anderzijds de occasionele gerechtelijke achterstand wegwerken door in het Gerechtelijk Wetboek een nieuwe categorie van rechters in te voegen, de « mobiele ondersteunende rechters »; per rechtsgebied van het hof van beroep zal er slechts een beperkt aantal mobiele ondersteunende rechters zijn opdat de korpschefs hun personeel efficiënt kunnen blijven beheren; bij beschikking van de voorzitter van het betrokken hof kunnen zij worden ingezet in alle rechtbanken (eerste a ...[+++]

— d'autre part, résorber l'arriéré judiciaire ponctuel en introduisant dans le Code judiciaire une nouvelle catégorie de juges, les « juges de renfort mobiles »; leur nombre sera limité par ressort de cour pour maintenir une gestion efficace des ressources humaines par les chefs de corps; ils seront mobiles sur ordonnance du président de la cour concernée auprès de tous les tribunaux (de première instance, de commerce ou du trava ...[+++]


Dit ligt enerzijds aan een tekort aan plaatsen in het algemeen en anderzijds omdat een geïnterneerde toch extra werk (rapportage naar justitie) en een specifieke aanpak (risico taxatie, hervalpreventie, etc.) vergt. Om daarin ondersteuning te bieden stellen we voor om de mobiele equipes voldoende uit te bouwen

Cette situation est due à un manque de places en général et au fait qu'un interné implique des tâches supplémentaires (rapport à la Justice) et une approche spécifique (évaluation du risque, prévention des rechutes, etc.). pour ce faire, nous proposons de développer en suffisance des équipes mobiles.


Toch heeft de dading niet dezelfde juridische draagwijdte als een rechterlijke beslissing, onder meer omdat die laatste beslissing wordt genomen door een onafhankelijke en onpartijdige rechter.

Toutefois, la transaction n'a pas la même portée juridique qu'une décision de justice, notamment parce que cette décision est prise par un juge indépendant et impartial.


Toch zou dit volgens de ontwerp-mededeling een evenredige uitzondering op de algemene beginselen kunnen zijn, omdat filmproductie een zeer mobiele activiteit is.

Le projet de communication propose toutefois qu’il pourrait s’agir d’une exception proportionnée aux principes généraux, compte tenu de l’extrême mobilité de la production cinématographique.


Het is niettemin duidelijk dat eiseres volhardt in haar bewering dat de heer Gargani zich schuldig heeft gemaakt aan smaad, want in de dagvaarding wordt gesteld dat personen zoals aangeklaagde "aansprakelijk zijn wanneer een publicatie een strafrechtelijk vervolgbaar feit inhoudt dat tot schade leidt, zulks ook wanneer (in tegenstelling tot het onderhavige geval) het strafrechtelijk feit niet is vastgesteld door de strafrechter omdat niet is voldaan aan de noodzakelijke vereisten voor strafvervolging, in welk geval de civiele rechter ...[+++]och incidenter tantum kan uitspreken dat er sprake is van een misdrijf, zulks uitsluitend met het oog op de toekenning van schadevergoeding".

Néanmoins, il est clair que la requérante persiste à affirmer que M. Gargani s'est rendu coupable d'un délit de diffamation, dans la mesure où il est précisé, dans l'acte de citation à comparaître, que des sujets tels que les accusés "ont une responsabilité égale dès lors qu'une publication constitue l'instrument pour la réalisation d'un fait relevant du pénal et, par conséquent, une source de dommages, même si (contrairement au cas dont il est question ici) le délit n'a pas été constaté au pénal en raison de l'absence de la condition de recevabilité, le juge civil ayant la possibilité de reconnaître incidenter tantum l'existence du déli ...[+++]


Wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek teneinde ondersteunende rechters en substituten en mobiele ondersteunende rechters aan te stellen.

Proposition de loi modifiant le Code judiciaire afin d'instituer des juges et substituts de renfort et des juges de renfort mobiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de mobiele ondersteunende rechters toch' ->

Date index: 2023-05-11
w