Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de minnelijke schikking momenteel bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

4. Nee, momenteel is het niet meer mogelijk om de aan de betrokkene toegekende verblijfsvergunning in te trekken en om de compensatie van 7000 euro terug te vorderen, omdat de minnelijke schikking bekrachtigd werd door het besluit dat door het Hof op 19 maart 2015 genomen werd.

4. Non, actuellement, il n'est plus possible de retirer le titre de séjour octroyé à l'intéressée, ni de récupérer la compensation de 7000 euros car l'accord amiable a été entériné par l'arrêt pris par la Cour en date du 19 mars 2015.


Hoeveel verkeersovertredingen werden vastgesteld in 2014 en 2015 en in hoeveel gevallen werd overgegaan tot: 1. voorstel tot onmiddellijke inning en minnelijke schikking en welk boetebedrag werd hiermee geïnd; 2. dagvaarding voor de politierechtbank nadat een voorstel tot onmiddellijke inning en minnelijke schikking niet werd aanvaard of omdat de boete niet (tijdig) we ...[+++]

Combien d'infractions au Code de la route ont-elles été constatées en 2014 et 2015 et à combien de reprises le constat a-t-il été suivi: 1. d'une proposition de perception immédiate et de transaction et quel a été le montant des amendes perçues par ce biais; 2. d'une citation devant le tribunal de police, après rejet d'une proposition de perception immédiate et de transaction ou en raison d'un paiement tardif ou du non-paiement de l'amende; 3. d'une citation immédiate devant le tribunal de police eu égard à la gravité de l'infraction commise?


Wanneer de belastingdienst door het Openbaar Ministerie wordt gevraagd om geen belastingverhoging op te leggen en het Openbaar Ministerie deze vervolgens meeneemt in de geldsom die het voorstelt in het kader van een verruimde minnelijke schikking (bijvoorbeeld 50 % (Corresponderende belastingverhoging van 50 %) belastingverhoging plus 10 % (Minimum geldsom uit de Coll 6/2012 voor natuurlijke personen) of 15 % (Minimum geldsom uit de Coll 6/2012 voor rechtspersonen) geldsom), dan vallen deze nalatigheidsintresten tussen wal en schip.

Lorsque le ministère public demande au service fiscal de na pas imposer d'accroissement d'impôt et que le ministère public inclut ensuite cet accroissement d'impôt dans la somme d'argent qu'il propose dans le cadre d'un transaction élargie (par exemple, 50 % (Accroissement d'impôt correspondant de 50 %) d'accroissement d'impôt plus 10 % (Somme d'argent minimale de la COL 6/2012 pour les personnes physiques) ou 15 % (Somme d'argent minimale de la COL 6/2012 pour les personnes morales) de somme d'argent), ces intérêts de retard se retrouvent alors dans une situation incertaine.


Momenteel gaat men er vooral van uit dat de overtreder het bedrag van de minnelijke schikking vrijwillig betaalt, aangezien de overtreder bij gebreke daarvan voor de politierechtbank moet worden gedagvaard om een uitvoerbare titel te verkrijgen.

Aujourd'hui, il est essentiellement escompté que le contrevenant effectuera un paiement volontaire du montant de la transaction car, à défaut, il est nécessaire de le citer devant le tribunal de police afin d'obtenir un titre exécutoire.


Zo zal bijvoorbeeld in de situaties waar er momenteel enkel een verblijfsdocument is, omdat er voor het aspect arbeid een vrijstelling van de verplichting een arbeidskaart te hebben, op het verblijfsdocument eveneens vermeld worden dat er mag gewerkt worden, waardoor de actuele onduidelijkheid (niemand attesteert immers dat er geen arbeidskaart moet zijn en dat er toch gewerkt mag worden) verdwijnt.

Ainsi, dans les situations où il n'y a actuellement que le seul document de séjour parce que pour l'aspect travail, il y a une dispense de l'obligation d'avoir un permis de travail, le document de séjour mentionnera désormais aussi le fait que l'on est autorisé à travailler, ce qui supprimera le manque de clarté actuel (personne n'atteste en effet qu'il ne faut pas de permis de travail mais que l'on peut malgré tout travailler).


31. wijst erop dat de huidige crisis zorgwekkend is omdat zij de zware inspanningen die de lidstaten zich getroosten om hun begroting op orde te brengen en crisisstrategieën uit te werken, dreigt te ondermijnen; merkt op dat de ernstige economische neergang die zich momenteel in diverse lidstaten van de eurozone voltrekt negatieve economische en budgettaire gevolgen heeft, bijvoorbeeld op het stuk van de belastinginkomsten en soci ...[+++]

31. juge la crise actuelle préoccupante parce qu'elle risque de compromettre les substantiels efforts consentis par les États membres pour mener à bien leur assainissement budgétaire et leurs stratégies de réaction à la crise; note que la grave crise économique qui sévit actuellement dans plusieurs États membres de la zone euro a des conséquences économiques et budgétaires négatives, telles que des effets sur les recettes fiscales et les dépenses sociales dans ces pays, une exacerbation de leurs problèmes de dette publique, situation qui devient de plus en plus évidente dans les pays soumis à des programmes d'ajustement et ressort des p ...[+++]


32. wijst erop dat de huidige crisis zorgwekkend is omdat zij de zware inspanningen die de lidstaten zich getroosten om hun begroting op orde te brengen en crisisstrategieën uit te werken, dreigt te ondermijnen; merkt op dat de ernstige economische neergang die zich momenteel in diverse lidstaten van de eurozone voltrekt negatieve economische en budgettaire gevolgen heeft, bijvoorbeeld op het stuk van de belastinginkomsten en soci ...[+++]

32. juge la crise actuelle préoccupante parce qu'elle risque de compromettre les substantiels efforts consentis par les États membres pour mener à bien leur assainissement budgétaire et leurs stratégies de réaction à la crise; note que la grave crise économique qui sévit actuellement dans plusieurs États membres de la zone euro a des conséquences économiques et budgétaires négatives, telles que des effets sur les recettes fiscales et les dépenses sociales dans ces pays, qui accentuent leurs problèmes de dette publique,


Minister Malmström zegt hoe het gewijzigd gaat worden, omdat wijziging van het cohesiebeleid bijvoorbeeld het gevaar kan inhouden dat als wij over de Donaustrategie en de Zwarte Zeestrategie spreken, een deel van Europa, onder andere de noordelijke regio’s, niet in acht wordt genomen, en in feite ondergaan de Arctische gebieden momenteel de snelste verander ...[+++]

Mla ministre Malmström nous dira en quoi consiste ce changement dans la politique de cohésion, car cela aura des répercussions; par exemple, il y aura le danger lié au fait que lorsque nous parlons de la stratégie pour le Danube, de la stratégie pour la mer Noire, certaines parties de l’Europe, y compris ses régions nordiques, seront ignorées, alors que les zones arctiques subissent dès maintenant les transformations les plus rapides de la planète; il est important de garder ce point à l’esprit.


Momenteel dient haar zaak bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, en het Hof heeft de Ierse regering schriftelijk verzocht om de zaak te verdedigen of om, zoals zij dat noemen, een minnelijke schikking overeen te komen.

Pour le moment, son affaire se trouve devant la Cour européenne des droits de l’homme et la Cour a écrit au gouvernement irlandais de défendre l’affaire ou de parvenir à ce qu’ils appellent un règlement à l’amiable.


Hij heeft er bijvoorbeeld voor gezorgd dat de Commissie een minnelijke schikking zou voorstellen in de vorm van een lijst met documenten betreffende de onderhandelingen over de investering in het kader van de WTO om de klager, van wie de vraag naar documenten eerder vaag was, in staat te stellen zijn aanvraag nauwkeuriger te formuleren.

Il a fait en sorte par exemple que la Commission offre une solution à l’amiable sous forme d’une liste des documents relatifs aux négociations sur l’investissement dans le cadre de l’OMC afin de permettre au plaignant, dont la demande de documents était plutôt vague, de réintroduire la demande d’une façon plus précise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de minnelijke schikking momenteel bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-10-02
w