Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de minister liet doorschemeren » (Néerlandais → Français) :

De hoofdindiener wenst eraan te herinneren dat hij reeds zeven à acht maanden geleden contact had met het cabinet van de minister, waar men hem liet doorschemeren dat zijn idee haalbaar was.

L'auteur principal de la proposition tient à rappeler qu'il y a sept à huit mois, il a déjà eu des contacts avec le cabinet du ministre qui lui a laissé entendre que son idée était réalisable.


De hoofdindiener wenst eraan te herinneren dat hij reeds zeven à acht maanden geleden contact had met het cabinet van de minister, waar men hem liet doorschemeren dat zijn idee haalbaar was.

L'auteur principal de la proposition tient à rappeler qu'il y a sept à huit mois, il a déjà eu des contacts avec le cabinet du ministre qui lui a laissé entendre que son idée était réalisable.


In antwoord op deze schriftelijke vraag liet de minister weten dat het nog niet aangewezen was om een inhoudelijk antwoord te geven omdat het assisenproces in dit dossier nog moest starten.

En réponse à cette question écrite, la ministre a fait savoir qu'il n'était pas encore indiqué de communiquer les informations demandées parce que le procès devant la cour d’assises n'avait pas encore commencé.


Ook zijn de verklaringen van minister van Buitenlandse Zaken al-Zahar - waaraan de internationale pers grote ruchtbaarheid heeft gegeven omdat de minister liet doorschemeren open te staan voor erkenning van Israël en dus voor het “tweestatenbeleid” - weinig hoopgevend of geruststellend. Nog maar een paar dagen geleden heeft diezelfde persoon namelijk een ongelooflijke verklaring afgelegd waarin hij zei dat het zijn droom was bij hem thuis een mooie wereldkaart te kunnen ophangen waar de staat Israël niet op staat.

Les déclarations du ministre des affaires étrangères al-Zahar, largement diffusées par la presse internationale, faisant entrevoir une ouverture par rapport à la reconnaissance d’Israël et, dès lors, à la politique des «deux États». Elles ne sauraient être considérées comme particulièrement encourageantes ou rassurantes à la lumière de l’incroyable déclaration que ce même personnage avait faite quelques jours auparavant, et dans laquelle il affirmait rêver de pendre chez lui une belle carte géographique où ne figurerait pas l’État d’Israël.


De minister liet mij op 6 juli 2009 weten dat naar zijn mening deze kunstschatten niet behoren tot het Belgische patrimonium omdat België voor 1830 niet bestond en de kunstschatten " dus nooit fysisch in de Staat België aanwezig waren" (vraag nr. 109, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 68).

Le ministre m'a fait savoir le 6 juillet 2009 qu'à son estime, ces oeuvres d'art ne font pas partie du patrimoine de la Belgique parce que la Belgique n'existait pas avant 1830 et que les trésors artistiques n'avaient donc jamais été physiquement présents dans l'État Belgique (question n° 109, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 68).


De minister liet weten dat de vraag niet kon beantwoord worden omdat ze te laat was binnengekomen.

Le ministre a fait savoir qu'il ne pouvait répondre à cette question introduite tardivement.


Tot mijn verbazing liet de minister ons weten dat hij die bedragen niet kan geven omdat de administratie de ontvangsten waarover we het hebben, meestal niet afzonderlijk bijhoudt, maar samen met een aantal andere ontvangsten centraliseert.

J'ai appris avec étonnement que le ministre ne peut indiquer ces montants parce que l'administration centralise généralement les recettes en question avec un certain nombre d'autres recettes.


Minister Vande Lanotte liet mij toen weten dat het nog te vroeg was om een kalender vast te leggen, omdat het systeem nog volop evolueerde.

À l'époque, le ministre Vande Lanotte m'indiquait qu'il était encore trop tôt pour fixer un calendrier, car l'évolution du système était loin d'être terminée.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 511 van 26 juli 2013 liet minister van Overheidsbedrijven Labille weten dat de NMBS geen statistieken over de verliezen en de reizigers in 2012 wenste mee te delen omdat ze van mening is dat het om gevoelige informatie gaat voor verbindingen die op een vrijgemaakte markt plaatsvinden (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 126, blz. 186).

En réponse à ma question écrite n° 511 du 26 juillet 2013, le ministre des Entreprises publiques, M. Labille, m'a fait savoir que la SNCB ne souhaitait pas communiquer de statistiques sur les pertes et le nombre de voyageurs en 2012 étant donné qu'elle estimait qu'il s'agissait d'informations sensibles concernant des liaisons effectuées sur un marché libéralisé (Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 126, p. 186).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de minister liet doorschemeren' ->

Date index: 2024-05-19
w