Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Geestelijke gezondheidsproblemen identificeren
Geestesstoornissen identificeren
Geestesstoornissen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Mentale gezondheid bevorderen
Mentale gezondheid promoten
Mentale gezondheidsproblemen vaststellen
Mentale spanning
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Psychische stoornissen vaststellen
Stress

Traduction de «omdat de mentale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


mentale gezondheid bevorderen | mentale gezondheid promoten

promouvoir la santé mentale


geestesstoornissen identificeren | geestesstoornissen vaststellen | geestelijke gezondheidsproblemen identificeren | mentale gezondheidsproblemen vaststellen

détecter des troubles de la santé mentale


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

diagnostiquer des troubles mentaux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat de mentale afstand tussen moslimimmigranten en de Nederlandse samenleving onvoldoende is onderkend, werden in deze benadering bovenstaande nadelen nooit onder ogen gezien (...).Om te overleven bestaat er geen absolute noodzaak zich aan de Nederlandse samenleving aan te passen.

Comme on n'a pas suffisamment bien mesuré la distance mentale entre les immigrés d'origine musulmane et la société néerlandaise, cette approche n'a jamais prêté attention aux inconvénients précités (...). Pour pouvoir survivre, les immigrés ne sont pas absolument obligés de s'adapter à la société néerlandaise.


Omdat de mentale afstand tussen moslimimmigranten en de Nederlandse samenleving onvoldoende is onderkend, werden in deze benadering bovenstaande nadelen nooit onder ogen gezien (...).Om te overleven bestaat er geen absolute noodzaak zich aan de Nederlandse samenleving aan te passen.

Comme on n'a pas suffisamment bien mesuré la distance mentale entre les immigrés d'origine musulmane et la société néerlandaise, cette approche n'a jamais prêté attention aux inconvénients précités (...). Pour pouvoir survivre, les immigrés ne sont pas absolument obligés de s'adapter à la société néerlandaise.


"Als de huurder aantoont dat hij blijvend niet kan voldoen aan de verplichting, vermeld in het eerste lid, 6° en 7°, omdat hij ernstig ziek is of een mentale of fysieke handicap heeft of over beperkte cognitieve vaardigheden beschikt, wordt hij vrijgesteld van die verplichting.

« Si le locataire démontre qu'il ne peut pas répondre en permanence à l'obligation, visée à l'alinéa 1, 6° et 7°, parce qu'il est grièvement malade, parce qu'il a un handicap mental ou physique ou parce qu'il dispose d'aptitudes cognitives limitées, il est exempté de cette obligation.


Er dient uitdrukkelijk naar te worden gestreefd om vrijheidsbeneming bij kinderen, en met name detentie, in enig stadium voordat een rechtbank definitief heeft vastgesteld dat het betrokken kind het strafbare feit heeft gepleegd, te voorkomen, gelet op de mogelijke risico's voor hun lichamelijke, mentale en sociale ontwikkeling, en omdat vrijheidsbeneming tot moeilijkheden zou kunnen leiden ten aanzien van hun herintegratie in de samenleving.

Des efforts particuliers devraient dès lors être entrepris pour éviter qu'un enfant soit privé de liberté et, en particulier, qu'il soit détenu à quelque stade que ce soit de la procédure avant qu'une juridiction ait tranché définitivement la question de savoir si l'enfant concerné a commis l'infraction pénale, étant donné les risques possibles pour son développement physique, mental et social, et parce que la privation de liberté pourrait entraîner des difficultés quant à sa réinsertion sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Thornicroft G., Tansella M., 2013, The balanced care model for global mental health, Psychol Med., 43- 4, :849-863 (10) Het `Advies m.b.t. de uitbouw van een GGZ-programma voor kinderen en jongeren` (NRZV - 2011) definieert crisiszorg als zorg die gericht is op een situatie waarin dringende hulpverlening nodig is (binnen een paar dagen) omdat de jongere en/of context anders dreigt te decompenseren.

(9) Thornicroft G., Tansella M., 2013, The balanced care model for global mental health, Psychol Med., 43- 4, :849-863 (10) L'avis relatif au développement d'un programme de soins en santé mentale pour enfants et adolescents (CNEH - 2011) définit les soins de crise comme des soins axés sur une situation qui nécessite une aide urgente (en l'espace de quelques jours) parce que, sinon, le jeune et/ou son entourage risquent de décompenser.


Niet alleen omdat dit een nefaste invloed kan hebben voor de fysieke en mentale ontwikkeling van de kinderen, maar ook omdat er aldus meer kans bestaat dat zij ook later als volwassenen allerlei sociale en gezondheidsproblemen kunnen kennen door een verhoogde kans op alcoholmisbruik.

Non seulement parce que cela peut avoir une influence néfaste sur le développement physique et mental des enfants, mais aussi parce qu'il y a davantage de risques que, plus tard, en tant qu'adultes, ils connaissent toutes sortes de problèmes sociaux et de santé dus à un risque accru d'abus d'alcool.


De kantonrechter kan er wel degelijk de wil evalueren van een persoon die onder curatele staat. Al wordt dit ook hier wat afgezwakt, door de vereiste dat het aannemelijk moet zijn dat het om een soort « helder moment » ging (8) Deze beperking stuit echter ook in Nederland op kritiek, omdat het zo voor de zwaarste mentale gehandicapten alsnog onmogelijk zou blijven om te testeren (9) Hierdoor kan men niet voorkomen dat personen die de betrokkene tijdens zijn leven aan zijn lot hebben overgelaten, na zijn dood toch zijn goederen verkrijgen.

Le juge cantonal peut y évaluer la volonté d'une personne qui se trouve sous curatelle, même si cette compétence du juge est quelque peu atténuée par le fait qu'il doit être plausible qu'il s'agissait d'une sorte de « moment de lucidité » (8) Cette restriction soulève toutefois aussi des critiques aux Pays-Bas, parce que ce système ne permet pas encore aux handicapés mentaux les plus gravement atteints de tester (9) On ne peut dès lors éviter que des personnes qui ont abandonné l'intéressé à son sort de son vivant, en héritent malgré tout après son décès.


3° categorie 3 : programma's niet aangeraden voor minderjarigen van minder dan twaalf jaar omdat ze schade zouden kunnen toebrengen aan de fysieke, mentale of zedelijke ontwikkeling van minderjarigen van minder dan twaalf jaar, inzonderheid omdat het scenario een herhaaldelijk beroep doet op fysiek of psychologisch geweld;

3° catégorie 3 : programmes déconseillés aux mineurs de moins de 12 ans dès lors qu'ils sont susceptibles de nuire à l'épanouissement physique, mental ou moral des mineurs de moins de 12 ans, notamment lorsque le scénario recourt de façon répétée à la violence physique ou psychologique;


4° categorie 4 : programma's niet aangeraden voor minderjarigen van minder dan zestien jaar omdat ze schade zouden kunnen toebrengen aan de fysieke, mentale of zedelijke ontwikkeling van minderjarigen van minder dan zestien jaar, inzonderheid omdat ze scenes van erotische aard of met groot geweld bevatten;

4° catégorie 4 : programmes déconseillés aux mineurs de moins de 16 ans dès lors qu'ils sont susceptibles de nuire à l'épanouissement physique, mental ou moral des mineurs de moins de seize ans, notamment lorsqu'ils comprennent des scènes à caractère érotique ou de grande violence;


In de praktijk komt men hier niet altijd toe omdat het samenstellen van zo'n team heel wat materiële en mentale inspanningen vraagt, vooral van de behandelaars en de patiënt zelf.

Dans la pratique, on n'y parvient pas toujours parce que la constitution d'une telle équipe exige beaucoup d'efforts matériels et mentaux, surtout des thérapeutes et du patient lui-même.


w