Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de magistraten slecht ingelicht » (Néerlandais → Français) :

Dat de belastingplichtige, gebruik makend van het bescheiden recht om nieuwe grieven aan te voeren in de akte van rechtsingang, verplicht is om nog maar eens te motiveren waarom hij deze grieven « zo laat nog » aanvoert, toont aan dat de makers van dit ontwerp kennelijk de bedoeling hebben de rechten van de verdediging te schenden : niets rechtvaardigt dat men aan een partij vraagt waarom zij een middel vroeger of later opwerpt; meestal wordt een middel pas later opgeworpen omdat de partij slecht ingelicht was in het voorafgaande stadium.

L'obligation faite au contribuable qui use du modeste droit d'introduire des griefs nouveaux dans l'acte introductif d'instance, d'encore justifier des motifs pour lesquels ceux-ci sont introduits « si tardivement », démontre, de la part des auteurs du projet, une volonté manifeste de porter atteinte aux droits de la défense : il n'y a aucune justification à demander à une partie pourquoi elle invoque un moyen plus tôt ou plus tard; le plus souvent, elle ne le fait plus tard que parce qu'elle a été mal conseillée au stade préalable.


Ook al is het de verenigde advies- en onderzoekscommissie, die slechts 16 leden telt, die in het kader van een spoedprocedure de adviezen geeft, toch blijft de democratische controle gewaarborgd omdat de commissie evenwichtig is samengesteld, zowel qua taal als qua aard van de leden (magistraten en niet-magistraten) en omdat er bij de Hoge Raad voor de Justitie een controle via een interne schriftelijke procedure zal worden opgeste ...[+++]

Même si c'est la commission d'avis et d'enquête réunie, qui n'est composée que de 16 membres, qui rendra les avis dans le cadre de la procédure d'urgence, le contrôle démocratique est assuré puisqu'elle répond aux critères de parité tant au niveau linguistique qu'au niveau de la composition (magistrats et non-magistrats) et qu'un contrôle via une procédure écrite interne au Conseil supérieur de la Justice sera mis en oeuvre.


Ook al is het de verenigde advies- en onderzoekscommissie, die slechts 16 leden telt, die in het kader van een spoedprocedure de adviezen geeft, toch blijft de democratische controle gewaarborgd omdat de commissie evenwichtig is samengesteld, zowel qua taal als qua aard van de leden (magistraten en niet-magistraten) en omdat er bij de Hoge Raad voor de Justitie een controle via een interne schriftelijke procedure zal worden opgeste ...[+++]

Même si c'est la commission d'avis et d'enquête réunie, qui n'est composée que de 16 membres, qui rendra les avis dans le cadre de la procédure d'urgence, le contrôle démocratique est assuré puisqu'elle répond aux critères de parité tant au niveau linguistique qu'au niveau de la composition (magistrats et non-magistrats) et qu'un contrôle via une procédure écrite interne au Conseil supérieur de la Justice sera mis en oeuvre.


8. erkent het grote belang van de informatie; wijst erop dat de KMO's vaak onvoldoende en slecht (of te algemeen) geïnformeerd zijn over de EU en haar optreden en dat de KMO’s terecht klagen over deze "desinformatie", net als over het feit dat zij niet tijdig worden ingelicht over sommige effecten van het beleid van de EU; beklemtoont dat in dat verband een belangrijke rol is weggelegd voor het netwerk van Euro Info Centres (Euroloketten), die er echter tot op vandaag niet in zijn geslaagd hun dienstverlening af te stemmen op de ver ...[+++]

8. reconnaît l'importance cruciale de l'information; signale que, de fait, les PME sont souvent peu et mal informées (ou d'une manière trop générale) sur l'Union et ses activités; observe que les PME regrettent à juste titre cette désinformation, tout comme certains effets des politiques de l'Union, dont elles n'ont pas été informées en temps voulu; rappelle à cet égard qu'un rôle important doit être confié au réseau des Euro-guichets, qui n'a pas réussi jusqu'ici à offrir un service à la hauteur des attentes et des besoins des entreprises européennes, notamment du fait que la grande majorité des PME n'ont même pas connaissance de son ...[+++]


Schiet het systeem volgens de minister alleen tekort omdat de magistraten slecht ingelicht zijn over de beschikbare plaatsen in de andere instellingen van gemeenschappen?

Selon le ministre, le défaut du système se limite-t-il à l'information des magistrats concernant les places disponibles dans les autres institutions des communautés ?


- Ofwel is de minister van Binnenlandse Zaken slecht ingelicht, want in de informatie waarover ik beschik en die uitgaat van de betrokken diensten is wel degelijk sprake van onderdak, ofwel behandelt hij het dossier op geringschattende wijze en meent hij dat er geen sprake is van onderdak omdat het maar over een paar uren gaat.

- Soit le ministre de l'Intérieur est mal informé, les éléments dont je dispose émanant des services directement concernés, lesquels parlent bien d'hébergement, soit il traite ce dossier par-dessus la jambe en considérant qu'il n'y a pas d'hébergement au motif que quelques heures seulement seraient concernées, soit le temps pendant lequel les personnes interpellées séjournent dans les lieux mis à leur disposition par les agents qui les arrêtent.


3. Zodra de Administratie der directe belastingen werd ingelicht door de DIV over de «frauduleuze» praktijk nopens de vervalsing van de eerste inschrijvingsdatum van een voertuig is zij overgegaan tot het vestigen van de nog binnen de wettelijke termijnen mogelijke belastingsupplementen. De reden waarom de DIV niet onmiddellijk bij de inschrijving van de voertuigen in kwestie de anomalie tussen de datum van de eerste ingebruikname en het bouwjaar heeft vastgesteld komt omdat de fraudepraktijk s ...[+++]

3. Dès que l'Administration des contributions directes a été informée par la DIV de la pratique «frauduleuse» concernant la falsification de la date de première immatriculation d'un véhicule, elle a procédé à l'établissement des suppléments d'impôts qui étaient encore possibles dans les délais légaux La raison pour laquelle la DIV n'a pas constaté l'anomalie entre la date de première mise en circulation et l'année de construction immédiatement lors de l'immatriculation du véhicule en question, réside dans le fait que cette pratique frauduleuse n'a été découverte que lors d'un contrôle fortuit et normalement inusité de l'année de construc ...[+++]


In plaats van de voorgschreven boete van driemaal het ontdoken vignet, leggen ontvangers van de directe belastingen meermaals slechts 10.000 frank of zelfs helemaal geen boete op, bijvoorbeeld omdat de bekeurde vervoerder onvoldoende ingelicht zou zijn.

Au lieu de l'amende prescrite équivalant au triple de la vignette impayée, les receveurs des contributions directes n'infligent souvent aux contrevenants qu'une amende de 10.000 francs ou ne leur infligent même pas d'amende du tout, par exemple parce que le transporteur verbalisé était insuffisamment informé.


w