Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de lidstaten toentertijd bevreesd waren » (Néerlandais → Français) :

Omdat de lidstaten toentertijd bevreesd waren overspoeld te zullen worden door klachten en teruggaveverzoeken, hebben toen een behoorlijk beperkende en sterk afgebakende wetgeving opgesteld.

Craignant à l'époque d'être submergés de plaintes en demande de restitution, les États membres ont adopté une législation assez restrictive et très encadrée.


A. overwegende dat de aankondiging van president Nkurunziza op 26 april 2015 dat hij naar een derde ambtstermijn streefde, het land in chaos heeft gestort en de aanleiding vormde voor een brede protestbeweging en een mislukte staatsgreep op 13 mei 2015; overwegende dat vervolgens diverse vooraanstaande leden van verschillende institutionele organen, onder wie de voorzitter van de Nationale Vergadering, de vicepresident, twee leden van de Onafhankelijke Nationale Kiescommissie (CENI) en een rechter aan het constitutionele hof, het land zijn ontvlucht, omdat zij allen naar eigen zeggen bevreesd waren ...[+++]r hun eigen veiligheid; overwegende dat de politieke spanningen honderdduizenden mensen gedwongen hebben het land te verlaten; overwegende dat de EU de missie voor verkiezingswaarneming heeft opgeschort;

A. considérant que la déclaration du 26 avril 2015 du Président Nkurunziza, selon laquelle il se présentait pour un troisième mandat, a plongé le pays dans la tourmente et a entraîné de nombreuses manifestations et, le 13 mai 2015, une tentative manquée de coup d'État; que plusieurs hauts responsables de différents organes institutionnels, notamment le président de l'Assemblée nationale, le vice-président, deux membres de la Commission électorale nationale indépendante (CENI) et un juge de la Cour constitutionnelle ont fui le pays au ...[+++]


In de Kamer verweten sommige fracties de minister dat hij een aantal bepalingen ingevoerd heeft die overheidsoptreden nog mogelijk maken, omdat ze bevreesd waren dat het Belgische overheidsoptreden de toestanden die in de drie betrokken landen bestaan, zou scheeftrekken.

Des groupes au sein de la Chambre reprochaient au ministre d'avoir prévu un certain nombre de dispositions permettant encore l'intervention publique, craignant qu'une intervention publique en Belgique n'entraîne une discordance entre les situations existant dans les trois pays concernés.


In het licht van die resultaten heeft de Raad van Europa op 16 en 17 juni 2005 geoordeeld dat de datum van 1 november 2006, die aanvankelijk was vastgesteld om de stand van de goedkeuringsprocedures op te maken, niet langer haalbaar was omdat de lidstaten die de Grondwet nog niet goedgekeurd hadden, niet in staat waren om vóór midden 2007 een gunstig antwoord te geven.

Dans le cadre de ces résultats, le Conseil européen, les 16 et 17 juin 2005, estima que « la date du 1 novembre 2006, qui avait été initialement prévue pour faire l'état des ratifications, n'était plus tenable, puisque ceux qui n'avaient pas ratifié n'étaient pas en mesure de fournir une bonne réponse avant la mi-2007».


Omdat veel lidstaten van mening waren dat dit voorstel te veel op de euro-obligatie leek.

Parce que de nombreux États membres considéraient qu’elle ressemblait trop à des euro-obligations.


236. betreurt dat er minder betalingskredieten zijn uitgevoerd voor maatregelen ten aanzien van de gezondheid van planten omdat de lidstaten de vereiste documenten te laat indienden of omdat de dossiers onvolledig waren; verzoekt de lidstaten de procedures op dit gebied te verbeteren;

236. regrette les moins bons résultats pour les paiements relatifs aux mesures phytosanitaires, en raison de retards des États membres dans la présentation des documents requis ou en raison de dossiers incomplets; invite les États membres à améliorer les procédures à cet égard;


De Noren voeren aan dat hun ontevredenheid deels was toe te schrijven aan het algehele gebrek aan absorptiecapaciteit (gemeenschappelijke fondsen, EVA, enz.) van de « nieuwe » lidstaten (de 10 + Bulgarije en Roemenië), en deels omdat ze het bedrag te hoog achtten (volgens de financiële mechanismen van de EER moet Noorwegen tot 2009 jaarlijks een bijdrage van 71 miljoen euro leveren voor Bulgarije en Roemenië) in vergelijking met de bijdragen van de lidstaten van de EU : Noorwegen verklaarde zich ...[+++]

Selon les arguments de la Norvège, leur mécontentement provenait d'une part, de l'incapacité d'absorption générale (fonds communautaires, AELE et c.) des « nouveaux » EM (les 10 + Bulgarie et Roumanie), et, d'autre part, de la somme considérée comme trop importante (selon les mécanismes financiers de l'EEE, la Norvège devait contribuer à concurrence de 71 millions d'€ par an, jusqu'en 2009, pour la Bulgarie et la Roumanie) par rapport aux contributions des États membres de l'UE: même si la Norvège se disait prête à participer financièrement à l'élargissement, elle estimait qu'aucune base légale ne l' obligeait à renflouer le mécanisme fi ...[+++]


De Noren voeren aan dat hun ontevredenheid deels was toe te schrijven aan het algehele gebrek aan absorptiecapaciteit (gemeenschappelijke fondsen, EVA, enz.) van de « nieuwe » lidstaten (de 10 + Bulgarije en Roemenië), en deels omdat ze het bedrag te hoog achtten (volgens de financiële mechanismen van de EER moet Noorwegen tot 2009 jaarlijks een bijdrage van 71 miljoen euro leveren voor Bulgarije en Roemenië) in vergelijking met de bijdragen van de lidstaten van de EU : Noorwegen verklaarde zich ...[+++]

Selon les arguments de la Norvège, leur mécontentement provenait d'une part, de l'incapacité d'absorption générale (fonds communautaires, AELE et c.) des « nouveaux » EM (les 10 + Bulgarie et Roumanie), et, d'autre part, de la somme considérée comme trop importante (selon les mécanismes financiers de l'EEE, la Norvège devait contribuer à concurrence de 71 millions d'€ par an, jusqu'en 2009, pour la Bulgarie et la Roumanie) par rapport aux contributions des États membres de l'UE: même si la Norvège se disait prête à participer financièrement à l'élargissement, elle estimait qu'aucune base légale ne l' obligeait à renflouer le mécanisme fi ...[+++]


Nu is het zo dat deze verplichting een aantal lidstaten voor een ernstig probleem plaatste omdat ze bang waren dat ze een referendum zouden moeten houden of omdat ze niet over de vereiste bijzondere meerderheid beschikten voor een grondwetsherziening.

Or, cette obligation posait de sérieux problèmes à un certain nombre d'États membres qui craignaient de devoir procéder à un référendum ou qui n'avaient pas la majorité spéciale requise pour une révision constitutionnelle.


Op 8 november 2002 bepaalde het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen dat de bilaterale overeenkomsten van acht lidstaten met de Verenigde Staten van Amerika niet in overeenstemming waren met het EG-recht, omdat de nationaliteitsbepalingen daarvan strijdig waren met het recht van vrije vestiging (artikel 43 van het EG-Verdrag) vanwege de discriminatie op grond van nationaliteit, en ook omdat een aantal andere bepalingen i ...[+++]

Le 8 novembre 2002, la Cour de justice des Communautés européennes a estimé que les accords bilatéraux entre huit États membres et les États-Unis n'étaient pas conformes au droit communautaire, dans la mesure où leurs clauses de nationalité constituaient une violation de la liberté d'établissement (article 43 du traité CE), sachant qu'ils introduisaient une discrimination sur la base de la nationalité, tandis que certaines autres clauses portaient atteinte à la compétence externe exclusive de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de lidstaten toentertijd bevreesd waren' ->

Date index: 2023-02-27
w