Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de koper de koopprijs niet betaalt " (Nederlands → Frans) :

Nemen we als voorbeeld de verkoop van een appartement voor 4 000 000 frank, waarvan de authentieke akte nooit voor de notaris wordt verleden omdat de koper de koopprijs niet betaalt.

Imaginons la vente d'un appartement au prix de 4 000 000 de francs, dont l'acte authentique devant notaire ne sera jamais passé pour défaut de paiement du prix par l'acheteur.


De inspectie kan nu geen beslag leggen op geneesmiddelen waarvan men vermoedt dat ze op dubieuze wijze werden verworven omdat de koper niet strafbaar is en omdat dergelijke geneesmiddelen niet in beslag kunnen worden genomen bij gebrek aan een wettelijke bepaling terzake.

À l'heure actuelle, l'inspection ne peut pas procéder à la saisie des médicaments dont l'obtention est présumée suspecte en raison du fait que l'acheteur n'est pas punissable et que de tels médicaments ne peuvent pas être saisis faute d'une disposition légale en la matière.


De inspectie kan nu geen beslag leggen op geneesmiddelen waarvan men vermoedt dat ze op dubieuze wijze werden verworven omdat de koper niet strafbaar is en omdat dergelijke geneesmiddelen niet in beslag kunnen worden genomen bij gebrek aan een wettelijke bepaling terzake.

À l'heure actuelle, l'inspection ne peut pas procéder à la saisie des médicaments dont l'obtention est présumée suspecte en raison du fait que l'acheteur n'est pas punissable et que de tels médicaments ne peuvent pas être saisis faute d'une disposition légale en la matière.


­ omdat de koper koopvernietigende verborgen gebreken ontdekt in het goed of omdat het goed niet beantwoordt aan de wetten op de stedenbouw;

­ en cas de vente d'un bien dont l'acquéreur découvre des vices cachés rédhibitoires ou si le bien ne satisfait pas aux lois sur l'urbanisme;


Bovendien gebeuren de meeste verkopen aan verbruikers op nationaal vlak; er is geoordeeld dat het verdrag niet van toepassing moest zijn op de veeleer zeldzame gevallen waarin dergelijke kopen internationaal zijn (bijvoorbeeld omdat de koper een toerist is wiens gewone verblijfplaats zich in een ander land bevindt) (17)

En outre, la plupart des ventes aux consommateurs sont faites dans le cadre national; on a estimé que la Convention ne devait pas s'appliquer aux cas relativement rares où elles ont un caractère international (par exemple, parce que l'acheteur est un touriste dont la résidence habituelle se trouve dans un autre pays) (17) .


Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding v ...[+++]

Définitions Aux fins de la présente annexe, on entend par : 1) substance dangereuse : une substance classée comme dangereuse du fait qu'elle répond aux critères énoncés à l'annexe I, parties 2 à 5, du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les Directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le Règlement (CE) n° 1907/2006; 2) métal lourd : tout composé d'antimoine, d'arsenic, de cadmium, de chrome (VI), de cuivre, de plomb, de mercure, de nickel, de sélénium, de tellure, de thal ...[+++]


Op de vraag of er een discriminatie zou zijn ten aanzien van bestuurders van privévennootschappen die veroorzaakt zou worden omdat een derde (in casu de politieraad) bijdragen betaalt die geen recht op uitkeringen voor de sociaal verzekerde doen ontstaan, en of dit al dan niet een schending zou zijn van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, kan ik niet nader ingaan.

Je ne puis me prononcer davantage quant à savoir s'il y a discrimination par rapport aux administrateurs de sociétés privées du fait qu'un tiers (en l'espèce, le conseil de police) paie des cotisations, qui n'ouvrent aucun droit à des prestations pour l'assuré social, ni quant à savoir si cet état de fait est constitutif ou non d'une violation des articles 10 et 11 de la Constitution.


In een afzonderlijk besluit, dat eveneens vandaag is aangenomen, heeft de Commissie geconcludeerd dat de verplichting tot terugbetaling niet op de koper van deze activa zal worden overgedragen omdat er geen sprake is van economische continuïteit ten opzichte van VSL, met name in het licht van de beperkte omvang van de overgenomen activa.

Dans une décision distincte adoptée également aujourd'hui, la Commission a conclu que l’obligation de remboursement ne serait pas transférée à l'acquéreur de ces actifs en raison de l'absence de continuité économique avec VSL, au regard notamment du périmètre restreint des actifs repris.


De handelaar stelde dat hij niet kon terugbetalen omdat de koper niet de camcorder zou hebben teruggestuurd, maar alleen het etui.

Le commerçant a affirmé qu’il ne le rembourserait pas au motif qu’il n’avait pas renvoyé le caméscope, mais seulement son étui.


De Kamer heeft met name kritiek op het feit dat de Gemeenschap in sommige gevallen betaalt voor "visserijmogelijkheden die niet stroken met de werkelijk bestaande bestanden" (omdat Groenland het recht heeft de quota te verlagen in geval van ongunstige biologische omstandigheden, terwijl de financiële compensatie gelijk blijft), en in andere gevallen voor quota die door de reders uit de Gemeenschap nauwelijks worden geëxploiteerd.

La Cour critique en particulier le fait que la Communauté paie dans certains cas pour des "possibilités de pêche qui ne correspondent pas aux stocks effectivement existants" (puisque le Groenland a le droit de réduire les quotas à la suite de circonstances biologiques défavorables alors que la compensation financière, elle, reste stable) et, dans d'autres cas, pour des quotas qui sont à peine exploités par les armateurs communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de koper de koopprijs niet betaalt' ->

Date index: 2023-03-02
w