Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de kloof tussen degenen " (Nederlands → Frans) :

Studies over de digitale kloof door de Fondation Travail-Université van Namen in 2008 en 2009 (2) toonden de evolutie van de digitale kloof : er moet een onderscheid worden gemaakt tussen de digitale kloof van de eerste graad, namelijk de kloof tussen degenen die toegang hebben tot ICT en degenen die dat niet hebben, en de digitale kloof van de tweede graad, die opduikt wanneer de hindernis van de materiële toegang is genomen.

Des études sur la fracture numérique réalisées par la Fondation Travail-Université de Namur en 2008 et 2009 (2) ont mis en évidence l'évolution de la fracture numérique: il faut distinguer la fracture numérique au premier degré, c'est-à-dire le fossé entre ceux qui ont et ceux qui n'ont pas accès aux TIC, et la fracture numérique au second degré, qui apparaît lorsque la barrière de l'accès matériel est surmontée.


Deze versplintering van werkwijzen en markten kan leiden tot een nieuwe digitale kloof tussen degenen die wel en degenen die geen toegang hebben tot innovatief, op technologie gebaseerd onderwijs.

Cette fragmentation des approches et des marchés pourrait conduire à une nouvelle fracture numérique entre ceux qui ont accès à des services éducatifs innovants fondés sur les technologies nouvelles et ceux qui n'ont pas cette chance.


Dit cijfer moet wel genuanceerd worden omdat, enerzijds, de kloof tussen de individuele lidstaten groot is (Italië heeft slechts 14 % vrouwen binnen de diplomatie terwijl Litouwen 67 % vrouwen heeft) en, anderzijds, het glazen plafond nog steeds bestaat aangezien het EU-gemiddelde van vrouwelijke ambassadeurs strandt op 13,5 %.

Ce pourcentage doit néanmoins être nuancé en raison, d'une part, d'une grande disparité entre les différents États membres (14 % de femmes diplomates en Italie, contre 67 % en Lituanie) et, d'autre part, du plafond de verre qui subsiste, la moyenne européenne de femmes ambassadeurs stagnant à 13,5 %.


Ongelijkheid tussen mannen en vrouwen is ongetwijfeld groter dan blijkt uit de officiële statistieken omdat de kloof hoog is in de hogere beroepsklassen en bij de extralegale voordelen.

L'inégalité entre les hommes et les femmes est sans aucun doute plus grave que ne l'indiquent les statistiques officielles, parce qu'il existe un fossé enorme au niveau des catégories professionnelles supérieures et pour ce qui est des avantages extralégaux.


Dit cijfer moet wel genuanceerd worden omdat enerzijds de kloof tussen de individuele lidstaten groot is (Italië heeft slechts 14 % vrouwen binnen de diplomatie terwijl Litouwen 67 % vrouwen heeft) en anderzijds het glazen plafond nog steeds bestaat aangezien het EU-gemiddelde van vrouwelijke ambassadeurs strandt op 13,5 %.

Ce pourcentage doit néanmoins être nuancé en raison, d'une part, d'une grande disparité entre les différents États membres (14 % de femmes diplomates en Italie, contre 67 % en Lituanie) et, d'autre part, du plafond de verre qui subsiste, la moyenne européenne de femmes ambassadeurs stagnant à 13,5 %.


De opmars van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën biedt derhalve uitstekende kansen die ten volle moeten worden aangegrepen, waarbij erop moet worden toegezien dat de kloof tussen degenen die toegang hebben tot de nieuwe kennis en degenen die daarvan uitgesloten zijn, niet dieper wordt.

L'émergence des nouvelles technologies de l'information et de la communication constitue donc une opportunité exceptionnelle dont il convient de tirer pleinement parti, en veillant à ne pas élargir le fossé entre ceux qui ont accès aux nouvelles connaissances et ceux qui en sont exclus.


Omdat de Europese Unie in 2007 vijfentwintig lidstaten zal tellen en de kloof tussen de rijkste en de armste regio's van Europa dan nog groter zal zijn dan nu.

Parce qu'en 2007, l'Union européenne sera composée de vingt-cinq Etats membres, et que l'écart en termes de revenus et de ressources financières entre les régions les plus riches et les plus défavorisées de l'Union européenne sera plus large qu'à ce jour.


C. Uitsluiting bestrijden Paradoxaal dreigen de ontwikkeling van het wetenschappelijk onderzoek en de verspreiding van de technologieën een diepere kloof te scheppen tussen degenen die kennis bezitten en gebruiken en degenen die niet tot de groep van de nieuwe geletterden behoren.

C. Lutter contre l'exclusion Paradoxalement, le développement de la recherche scientifique et la diffusion des technologies risquent de creuser l'écart entre, d'une part, ceux qui possèdent les connaissances et en maîtrisent l'application et, d'autre part, ceux qui ne peuvent avoir accès aux nouveaux savoirs.


Terzelfder tijd houdt dit ook het risico in dat de kloof tussen degenen die toegang hebben tot de nieuwe kennis en degenen die daarvan zijn uitgesloten, steeds groter wordt.

Mais elle comporte également le risque de voir sans cesse s'élargir le fossé entre ceux qui ont accès aux nouvelles connaissances et ceux qui en sont exclus.


Ik vrees alleen dat dan de kloof tussen de mensen in Vlaanderen ook wel groter zal worden omdat de politiek die dan gevoerd zal worden nog veel minder sociaal zal zijn.

Je crains seulement que le fossé entre les Flamands ne s'élargisse encore parce que la politique qui sera alors menée sera bien moins sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de kloof tussen degenen' ->

Date index: 2022-01-20
w