Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de hierin gehanteerde methode » (Néerlandais → Français) :

In een zeer laat stadium van het onderzoek verzocht een Chinese producent-exporteur om een tweede maal door de raadadviseur-auditeur gehoord te worden, omdat zijn recht op verweer zou zijn geschonden. Hij was namelijk van mening dat hij onvoldoende uitleg had gekregen over de methode die de Commissie had gehanteerd om dumping vast te stellen, meer in het bijzonder de manier waarop coëfficiënten vastgesteld en toegepast waren om normale waarden te bepal ...[+++]

À un stade extrêmement tardif de l'enquête, un producteur-exportateur chinois a sollicité une deuxième audition avec le conseiller-auditeur, arguant d'une atteinte à ses droits en matière de défense, car il considérait ne pas avoir reçu suffisamment d'explications sur la méthode suivie par la Commission pour déterminer le dumping, et plus particulièrement pour définir les coefficients et les appliquer au calcul des valeurs normales.


Spreker vindt de in het ontwerp van tekst gehanteerde methode interessant omdat ze een voor hem essentiële doelstelling nastreeft, namelijk een grootscheepse institutionele hervorming die misschien voor enige tijd rust zal brengen in het land en voor een groot deel tegemoetkomt aan de Vlaamse verzuchtingen.

L'intervenant trouve que la méthode utilisée dans le projet de texte est intéressante parce qu'elle vise un objectif essentiel selon lui, à savoir une réforme institutionnelle de grande envergure qui apaisera peut-être le pays pour un certain temps et qui répond en grande partie aux aspirations flamandes.


Omdat dit evident is, vermeldt dit besluit niet dat de gebruikelijke statistische methodes worden gehanteerd bij het bepalen van de samenstelling van de populaties en de steekproeven waarmee de controles worden uitgevoerd en bij het trekken van de conclusies daaruit.

Vu l'évidence, le présent arrêté ne précise pas que les méthodes statistiques usuelles sont utilisées, afin de déterminer la composition des populations et des échantillons pour les contrôles à effectuer et d'en tirer les conclusions.


De richtlijn maakt eveneens deel uit van de flexizekerheid, omdat de hierin gehanteerde methode een typisch voorbeeld is van meer mobiliteit gecombineerd met verantwoorde sociale bescherming.

La directive fait également partie intégrante du concept de flexicurité, parce que sa méthode est un exemple typique d’une plus grande mobilité alliée à une protection sociale responsable.


De richtlijn maakt eveneens deel uit van de flexizekerheid, omdat de hierin gehanteerde methode een typisch voorbeeld is van meer mobiliteit gecombineerd met verantwoorde sociale bescherming.

La directive fait également partie intégrante du concept de flexicurité, parce que sa méthode est un exemple typique d’une plus grande mobilité alliée à une protection sociale responsable.


Verzoekster voert ook aan dat de Commissie bijgevolg artikel 11, lid 9, van de basisverordening heeft geschonden, omdat zij een nieuwe methode heeft toegepast, die verschilde van de in het oorspronkelijke onderzoek gehanteerde methode.

La requérante invoque également la violation qui y est liée de l’article 11, paragraphe 9, du règlement de base, découlant de l’application par la Commission de la nouvelle méthodologie, qui est différente de celle utilisée dans l’enquête initiale.


Helaas ontbreken er nog zeer veel gegevens, omdat er geen gemeenschappelijke methode voor de verslaglegging wordt gehanteerd.

Malheureusement, l'absence d'une méthode commune d'élaboration est à l'origine de nombreuses lacunes.


Bovendien heeft het Office français d'évaluation technologique - dat hoegenaamd niet tegen kernenergie is - verklaard dat de methode die in het AMPERE-rapport wordt gehanteerd om de kosten van de productie van elektriciteit uit kernenergie te beoordelen, niet goed is omdat geen rekening wordt gehouden met ongelukken en proliferatie.

De plus, comme je l'ai dit en commission, l'Office français d'Évaluation technologique a déclaré - et on ne peut prétendre qu'il soit spécifiquement antinucléaire - que la méthode employée par le rapport AMPERE pour évaluer le coût de production de l'électricité par voie nucléaire était mauvaise parce qu'elle ne tenait pas compte des accidents et de la prolifération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de hierin gehanteerde methode' ->

Date index: 2024-07-26
w