Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Grief in rechte
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "omdat de grief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze beperking van het recht om nieuwe grieven aan te voeren is echter achterhaald. Bovendien is men tot het besef gekomen dat het woord « grief » niet echt op zijn plaats is in een gerechtelijke procedure, omdat het eerder gehanteerd wordt in administratieve geschillen.

Toutefois, une limitation du droit d'invoquer des griefs nouveaux est surannée, de plus, l'on s'est rendu compte que le mot « grief » dans une procédure judiciaire est un mot mal adapté puisqu'il relève davantage du contentieux administratif.


Daarnaast verklaart het Hof de grief van de Commissie dat Duitsland ook de statuten van Volkswagen, met daarin nog een bepaling over de verlaagde blokkeringsminderheid die in wezen vergelijkbaar is met die van de Volkswagenwet, had moeten wijzigen, niet-ontvankelijk omdat het arrest van 2007 enkel betrekking had op de verenigbaarheid van een aantal bepalingen van de Volkswagenwet met het Unierecht en niet op de statuten van die vennootschap.

La Cour rejette, par ailleurs, comme irrecevable le grief de la Commission selon lequel l’Allemagne aurait dû modifier également les statuts de Volkswagen qui contiendraient encore une clause relative à la minorité de blocage réduite, en substance, analogue à celle de la loi Volkswagen, au motif que l’arrêt de 2007 portait exclusivement sur la compatibilité de certaines dispositions de la loi Volkswagen avec le droit de l’Union et non pas sur les statuts de cette société


De Brusselse Hoofdstedelijke Regering voert aan dat de verzoekende partij geen belang heeft bij het eerste middel omdat de grief die dat middel bevat, niets te maken zou hebben met haar maatschappelijk doel.

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale allègue que la requérante n'a pas intérêt au premier moyen parce que le grief qu'il contient serait étranger à l'objet social de cette dernière.


De Ministerraad is van oordeel dat de grief onontvankelijk is, omdat die onduidelijk is.

Le Conseil des ministres estime que le grief est irrecevable, en ce qu'il manque de clarté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij wijst verder erop dat de grief afgeleid uit de schending van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen onontvankelijk is omdat het decreet niet met redenen hoeft omkleed te zijn.

Il souligne ensuite que le grief pris de la violation de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs est irrecevable au motif que le décret ne doit pas être motivé.


Ook aan de grief dat het bestreden decreet de gemeenschapsbevoegdheden te buiten gaat, aangezien de gemeenschappen niet bevoegd zijn inzake oorlog, behoeven niet veel woorden te worden besteed omdat die grief feitelijke grondslag mist.

Le grief selon lequel le décret attaqué excède les compétences communautaires au motif que les communautés ne sont pas compétentes pour tout ce qui touche à la guerre ne mérite pas qu'on lui consacre une longue réponse, puisque ce grief manque en fait.


Ook de tweede grief, namelijk de schending van artikel 23 van de Grondwet, is volgens het G.H.A. onontvankelijk omdat hij in wezen niet op de schending van het gelijkheidsbeginsel is gebaseerd.

Le deuxième grief, c'est-à-dire la violation de l'article 23 de la Constitution, est aussi irrecevable, selon le G.H.A., parce qu'il ne repose en fait pas sur la violation du principe d'égalité.




Anderen hebben gezocht naar : grief in rechte     non-return-to-zero change recording     omdat de grief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de grief' ->

Date index: 2021-05-26
w