Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Bedrag van de gecumuleerde waardecorrecties
Gecumuleerd boekhoudkundig resultaat
Gecumuleerd mali
Gecumuleerde boekhoudkundige resultaten
Gecumuleerde waardecorrecties

Traduction de «omdat de gecumuleerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


bedrag van de gecumuleerde waardecorrecties | gecumuleerde waardecorrecties

corrections de valeur cumulées | montant cumulé des corrections de valeur


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope




gecumuleerde boekhoudkundige resultaten

résultats comptables cumulés


gecumuleerd boekhoudkundig resultaat

résultat comptable cumulé


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In voorliggend geval rijst er evenwel geen probleem omdat de gecumuleerde uitgaven van de drie voormelde lijsten de 15 miljoen frank niet hebben overschreden.

En l'occurrence, aucun problème ne se pose cependant, puisque les dépenses cumulées des trois listes précitées n'ont pas excédé la somme de 15 millions de francs.


Het lid geeft het voorbeeld van een invaliditeisuitkering die teruggebracht wordt tot nul, omdat ze gecumuleerd wordt met een hoge uitkering wegens beroepsziekte die het RIZIV beschouwt als een vervangingsinkomen terwijl het Fonds voor beroepsziekten dat anders ziet.

Le membre cite l'exemple d'une allocation d'invalidité qui est réduite à néant en raison du cumul avec une allocation de maladie professionnelle et que l'INAMI estime être un revenu de remplacement, alors que le fonds des maladies professionnelles estime qu'elle n'en est pas un.


In voorliggend geval rijst er evenwel geen probleem omdat de gecumuleerde uitgaven van de drie voormelde lijsten de 15 miljoen frank niet hebben overschreden.

En l'occurrence, aucun problème ne se pose cependant, puisque les dépenses cumulées des trois listes précitées n'ont pas excédé la somme de 15 millions de francs.


In dit opzicht is de Commissie van mening dat bij een kapitalisatie van verliezen het gehele maatschappelijk kapitaal van de onderneming verloren zou zijn gegaan omdat de gecumuleerde verliezen hoger waren dan het maatschappelijk kapitaal.

À cet égard, la Commission considère qu'une capitalisation des pertes aurait engendré la perte de l'ensemble du capital social de l'entreprise étant donné que les pertes accumulées étaient supérieures au capital social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op vraag van de leden of enerzijds een cumulregeling met uitkeringen van het Fonds voor beroepsziekten en andere fondsen (en arbeidsongevallen) mogelijk is en of anderzijds de integratietegemoetkoming en de hulp aan derden kunnen worden gecumuleerd met een overlevingspensioen, antwoordt de minister dat een integratietegemoetkoming kan worden gecumuleerd, omdat dat een toeslag is voor een gehandicapte die dient voor de kost van integratie.

Les membres ayant demandé s'il est possible de cumuler, d'une part, une pension de survie et des indemnités versées par le Fonds des maladies professionnelles et par d'autres fonds (accidents du travail) et, d'autre part, une pension de survie avec une allocation d'intégration et une allocation pour l'aide d'une tierce personne, le ministre affirme qu'une allocation d'intégration peut être cumulée avec une pension de survie, puisqu'il s'agit d'une intervention qui sert à couvrir les coûts d'intégration d'une personne handicapée.


Wie een langere loopbaan heeft, bijvoorbeeld omdat hij/zij al vóór de leeftijd van 20 jaar is beginnen werken of omdat hij/zij gedurende enkele jaren meerdere beroepsbezigheden in verschillende stelsels gecumuleerd heeft (bijvoorbeeld loontrekkende met zelfstandig bijberoep, of een activiteit in de privé-sector met een bezigheid in de openbare sector), ziet zijn loopbaan ingekort.

L'ayant droit qui a une carrière plus longue, par exemple parce qu'il a commencé à travailler avant l'âge de 20 ans ou cumulé pendant quelques années plusieurs activités dans des régimes différents (salarié exerçant une activité complémentaire indépendante ou activité dans le secteur privé conjuguée à une activité dans le secteur public), voit cette carrière écourtée.


Twee medewerkende Turkse exporteurs voerden aan dat de invoer uit Rusland en Turkije in dit geval niet moest worden gecumuleerd, omdat de omvang en prijzen van de invoer uit deze landen verschilden.

Deux exportateurs turcs ayant coopéré ont fait valoir que le cumul des importations en provenance de Russie et de Turquie n’est pas approprié dans le cas d’espèce, puisque les importations en provenance de ces pays présentent des tendances différentes en matière de volume et de prix.


Omdat Pollmeier GmbH, Holzverarbeitungsbetrieb, Rietberg, een meerderheidsaandeel in Pollmeier GmbH, Malchow, en Pollmeier Massivholz GmbH Co. KG heeft, dienen de desbetreffende financiële gegevens van de drie ondernemingen te worden gecumuleerd.

Étant donné que cette dernière détenait des participations majoritaires dans Pollmeier GmbH, Malchow, et Pollmeier Massivholz GmbH Co. KG, il faut additionner les données financières correspondantes de ces trois sociétés. Les chiffres montrent que Pollmeier GmbH Holzverarbeitungsbetrieb, Rietberg, a répondu à la définition des PME de 1996 à 1998.


(52) Eén exporterende producent voerde aan dat de invoer uit Mexico niet mocht worden gecumuleerd met de invoer uit de andere betrokken landen omdat de invoer uit Mexico als de minimis moest worden beschouwd.

(52) Un producteur-exportateur a avancé que les importations en provenance du Mexique ne doivent pas être cumulées avec les importations en provenance des autres pays concernés, faisant valoir qu'elles devraient être considérées comme de minimis.


De stijging van de waarde van een wissel als gevolg van de gecumuleerde rente is geen waarderingsverschil, omdat zij is toe te schrijven aan een toename van de uitstaande hoofdsom en niet aan een verandering in de prijs van dit activum.

L'augmentation du prix d'un effet due à l'accumulation des intérêts courus ne constitue pas un gain de détention puisqu'elle résulte de l'augmentation du principal en cours et non d'une modification du prix de l'actif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de gecumuleerde' ->

Date index: 2025-06-01
w