Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de fusieonderneming op alle betrokken markten voldoende concurrentie " (Nederlands → Frans) :

Na in juli 2015 een diepgaand onderzoek te hebben ingesteld, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de overname geen aanleiding geeft tot mededingingsbezwaren omdat FedEx en TNT geen zeer naaste concurrenten zijn en omdat de fusieonderneming op alle betrokken markten voldoende concurrentie zal blijven ondervinden.

À la suite d’une enquête approfondie ouverte en juillet 2015, la Commission a conclu que l'acquisition ne poserait pas de problème de concurrence, parce que FedEx et TNT ne sont pas des concurrents particulièrement proches et que l’entité issue de la concentration resterait confrontée à une concurrence suffisante sur tous les marchés en cause.


De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de transactie geen mededingingsbezwaren doet rijzen, met name omdat de fusieonderneming nog steeds te maken zal krijgen met voldoende sterke concurrentie na de fusie en de afnemers nog voldoende alternatieve leveranciers zullen vinden op alle betrokken markten.

La Commission a conclu que l’opération ne poserait aucun problème de concurrence, notamment parce que l’entité issue de la concentration resterait confrontée, après l'opération, à une concurrence suffisamment forte et que les clients auraient encore accès à un nombre suffisant d’autres fournisseurs sur l’ensemble des marchés concernés.


Na de transactie in het kader van de EU-concentratieverordening te hebben onderzocht, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat deze geen mededingingsbezwaren zou doen rijzen, omdat op alle betrokken markten voldoende concurrenten actief zullen blijven.

Elle est parvenue à la conclusion que l’opération envisagée ne poserait pas de problèmes de concurrence étant donné qu’un nombre suffisant de concurrents resteront présents sur tous les marchés en cause.


Behalve voor halfharde geitenkaas bracht het onderzoek van de Commissie de bevestiging dat de voorgenomen transactie geen mededingingsbezwaren zou opleveren voor een van de onderzochte markten. Dit komt vooral omdat in de meeste gevallen de toename van het marktaandeel beperkt was of omdat de fusieonderneming nog steeds te maken zou krijgen met concurrentie van een aantal concurrenten.

Excepté en ce qui concerne le fromage de chèvre à pâte demi-dure, l’enquête de la Commission a confirmé que l'opération envisagée ne soulèverait aucun problème de concurrence sur les marchés examinés, en particulier en raison du fait que l'augmentation de la part de marché était limitée dans la plupart des cas ou que l'entité issue de la concentration resterait confrontée à plusieurs concurrents.


De Commissie kwam tot de bevinding dat de oprichting van de joint venture, die Volkswagen D'Ieteren Finance SA ("VDFin") zal heten, niet tot mededingingsproblemen zal leiden omdat de voorgenomen transactie de marktstructuren niet significant zal wijzigen en de fusieonderneming met voldoende concurrentie van andere marktspelers te maken zal krijgen.

La Commission a conclu que la création de cette entreprise commune, dénommée Volkswagen D’Ieteren Finance SA («VDFin»), ne poserait pas de problème de concurrence, car l’opération proposée ne modifiera pas sensiblement les structures du marché et la nouvelle entité devra faire face à la concurrence d’autres opérateurs.


w