Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
UF
Unie van Franstaligen

Vertaling van "omdat de franstaligen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Liberale Partij/Democratisch Front der Franstaligen | PRL/FDF [Abbr.]

Parti réformateur libéral/Front démocratique des francophones | PRL/FDF [Abbr.]


Unie van Franstaligen | UF [Abbr.]

Union Francophone | UF [Abbr.]


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De partij van spreker heeft de onderhandelingen over het Lombardakkoord juist afgebroken omdat de Franstaligen niet over de Vlaamse eis van twee schepenen en vijf gemeenteraadsleden wouden onderhandelen.

Le parti de l'intervenant a précisément rompu les négociations relatives à l'accord du Lombard parce que les francophones ne voulaient pas négocier au sujet de l'exigence flamande d'avoir deux échevins et cinq conseillers communaux.


Bovendien heeft onderzoek uitgewezen dat de meesten onder hen ook voor Franstalige lijsten zullen stemmen. Dit omdat de Franstaligen ook naar die burgers van de Europese Unie toegaan met een totaal andere boodschap dan de Vlaamse partijen.

De plus, des enquêtes ont montré que la plupart de ces ressortissants européens voteront également pour des listes francophones pour la bonne raison que les francophones leur adressent un message totalement différent de celui des partis flamands.


In de loop van de afgelopen jaren heeft het lid altijd twee discours gehoord : één aan Vlaams zijde die het had over de verfijning van de democratie, het Europees burgerschap en dergelijke meer; aan de Franstalige kant was er echter een ander discours : daar heeft men zeer duidelijk, nog vóór het Verdrag van Maastricht was geratificeerd, gezegd dat dit eurostemrecht bijzonder welkom was omdat de Franstaligen daarmee hun posities in Brussel en in de Brusselse rand alleen maar zouden verstevigen.

Le membre note qu'au cours des dernières années, il a toujours entendu deux sons de cloche : pendant que les Flamands parlaient d'affinage de la démocratie, de citoyenneté européenne, etc., les francophones tenaient un tout autre discours, puisqu'ils clamaient haut et fort, dès vant la ratification du Traité de Maastricht, que l'octroi du droit de vote aux Européens était une aubaine, parce qu'il ne pourrait que consolider les positions francophones à Bruxelles et dans la périphérie bruxelloise.


Precies omdat de Franstaligen uit de zes faciliteitengemeenten al voor Brusselse lijsten zullen kiezen, hebben de Franstaligen buiten die faciliteitengemeenten, ook als ze opkomen met een eenheidslijst, onvoldoende stemmen voor een zetel.

C'est précisément parce que les francophones des six communes à facilités voteront déjà pour des listes bruxelloises que les autres francophones n'auront pas assez de voix pour obtenir un siège, même s'ils se présentent sur une liste unique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Vlamingen in Brussel mogen hun lijsten niet verbinden omdat de Franstaligen in Vlaams-Brabant dat ook niet kunnen.

Les Flamands à Bruxelles ne peuvent pas apparier leurs listes parce que les francophones du Brabant flamand ne le peuvent pas.


3. Is het waar dat de Vlaamse Gemeenschap de rechtsvorm zal bepalen van de Nationale Plantentuin, dat het zich laat aanzien dat de Vlaamse Gemeenschap het leeuwendeel of alle kosten zal mogen dragen omdat er geen waarborgen zijn dat de Franse Gemeenschap mee zal betalen, maar dat nochtans wel gegarandeerd zal worden dat er Franstaligen worden opgenomen in de raad van bestuur en/of de directieraad?

3. Est-il exact que la Communauté flamande déterminera la forme juridique du Jardin botanique national, que la Communauté flamande devra semble-t-il supporter la majeure partie voire l'ensemble des frais étant donné que la participation de la Communauté française au financement n'est pas garantie, mais que par contre, des francophones siégeront assurément au conseil d'administration ou de direction?


5. Uit onderzoek blijkt dat in De Panne vooral veel Franstaligen verdwalen, omdat ze niet vertrouwd zijn met het systeem van de strandoriëntatiepalen.

5. Il ressort d'une enquête qu'à La Panne, les enfants francophones sont plus nombreux à se perdre parce qu'ils ne sont pas familiarisés avec le système des panneaux d'orientation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de franstaligen' ->

Date index: 2023-10-24
w