Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de europese veehouderij al jarenlang gebukt » (Néerlandais → Français) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vóór de ontwerpresolutie gestemd, omdat de Europese veehouderij al jarenlang gebukt gaat onder vele crises.

- (IT) Monsieur le Président, j’ai voté pour cette proposition de résolution parce que depuis des années nous connaissons en Europe des crises fréquentes qui touchent l’élevage.


Deze laatste groep is het mikpunt van de meest uiteenlopende verwijten, omdat hij zowel het politieke als het zakenleven domineert. Het Keniaanse probleem terugvoeren tot een zuiver etnische kwestie zou evenwel een grote vergissing zijn en zou erop neerkomen dat men vergeet dat de crisis vooral voortkomt uit een gevoel van onbehagen dat door de lofzangers van de « stabiliteit » was onderschat : de echte oorzaak van het geweld, dat al jarenlang dreigde l ...[+++]

Pourtant, ramener le problème actuel kenyan aux uniques considérations ethniques serait une grave erreur et reviendrait à oublier que la crise s'inscrit avant tout sur un malaise que les chantres de la « stabilité » avaient sous-estimé: le vrai moteur de la violence, qui grondait depuis des années, est la frustration d'une population qui, toutes ethnies confondues, a vu se creuser le fossé entre les élites politiques et le plus grand nombre accablé par la misère n'ayant pas accès aux fruits de la croissance (6 à 7 % depuis 2002).


− (ES) Mijnheer de commissaris, ik dank u voor uw komst, en omdat u zoveel begrip hebt getoond voor dit parlementaire initiatief, dat zo belangrijk is en zo nodig voor de Europese veehouderij.

– (ES) Monsieur le Commissaire, merci beaucoup pour votre présence ici et pour avoir fait preuve d’autant de sensibilité envers cette initiative parlementaire très importante et si nécessaire pour l’élevage dans l’Union européenne.


− (DE) De Europese veehouderij maakt momenteel een diepe crisis door omdat de Europese producenten vanwege de enorm gestegen productiekosten steeds verder naar de bestaansgrens worden gedrukt.

– (DE) Le secteur de l’élevage européen est, en ce moment, confronté à une crise majeure parce que la flambée des coûts de production accule les producteurs européens toujours plus près de leur seuil de survie.


A. overwegende dat de diergezondheidsnormen van cruciaal belang zijn voor het beheer van de Europese veehouderij omdat ze een steeds grotere impact hebben op het concurrentievermogen van de bedrijven,

A. considérant que les normes de santé animale revêtent une importance capitale dans la gestion de l'élevage européen, étant donné qu'elles se répercutent de plus en plus sur le niveau de compétitivité des exploitations,


Het is belangrijk om de betekenis van deze headline goals te onderkennen omdat de Europese Unie nu eindelijk eens een keer meer prioriteit aan de resultaten dan aan de middelen heeft gegeven, zodat jarenlange discussies over de instellingen ons bespaard blijven.

Il est important de se rendre compte de l’importance des ces objectifs, car pour la première fois, au lieu de passer des années à discuter institutions, l’Union européenne a placé les résultats avant les moyens.


De SP-fractie schaart zich achter de indieners omdat de rechten worden hersteld van een groep werknemers die jarenlang een nadeel heeft geleden en omdat een Europese aanpak van de situatie van grensarbeiders hiermee wordt benadrukt.

Le groupe SP appuie la proposition qui rétablit les droits d'un groupe de travailleurs lésés pendant des années et qui insiste sur une approche européenne du problème des travailleurs frontaliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de europese veehouderij al jarenlang gebukt' ->

Date index: 2023-03-21
w