Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de derde witwasrichtlijn voldoende eisen " (Nederlands → Frans) :

Omdat de derde witwasrichtlijn voldoende eisen betreffende de rekeninghouder stelt, zouden bij betalingen vanaf een rekening binnen de EU alleen het nummer van de rekening of een identificatienummer moeten worden doorgegeven.

Comme la troisième directive sur le blanchiment de capitaux impose suffisamment d'obligations en matière de tenue des comptes, seul le numéro du compte ou un identifiant sont transmis lors de virements effectués à partir d'un compte au sein de l'Union européenne.


Art. 88. In de gevallen bedoeld in artikel 13, § 3, derde lid, wanneer bijkomende maatregelen die door de onderworpen entiteit zijn opgelegd aan de vestiging die ze uitbaat in het betrokken derde land niet voldoende zijn om het WG/FT-risico doeltreffend te beheren, kan de toezichtautoriteit die bevoegd is op grond van artikel 85 eisen dat de groep geen zakelijke relaties aangaat of die relaties beëindigt en geen verrichtingen uitv ...[+++]

Art. 88. Dans les cas visés à l'article 13, § 3, alinéa 3, lorsque les mesures supplémentaires imposées par l'entité assujettie à l'établissement qu'elle exploite dans le pays tiers concerné ne suffisent pas pour gérer efficacement le risque de BC/FT, l'autorité de contrôle compétente en vertu de l'article 85 peut exiger que le groupe n'établisse pas de relations d'affaires ou qu'il y mette fin et qu'il n'effectue pas d'opérations.


Indien hij niet tot dezelfde taalrol als de ambtenaar behoort, dient de hiërarchische meerdere een voldoende kennis van de taal van de geëvalueerde ambtenaar te bezitten, ofwel omdat hij een ambtenaar behorend tot het tweetalig kader is, die krachtens artikel 43, § 3, derde lid, van dezelfde wetten het bewijs heeft geleverd de tweede taal voldoende te kennen, ofwel omdat hij in het bezit is van een taalbewijs waaruit de voldoende k ...[+++]

S'il n'est pas du même rôle linguistique que l'agent, le supérieur hiérarchique doit posséder une connaissance suffisante de la langue de l'agent évalué, soit parce qu'il est un agent du cadre bilingue qui, en vertu de l'article 43, § 3, alinéa 3, des mêmes lois, a fourni la preuve qu'il connaît suffisamment la seconde langue, soit parce qu'il détient un certificat linguistique attestant de la connaissance suffisante de l'autre langue délivré sur la base des articles 7, 12 ou 11 et 9, § 1 de l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévus à l'article 53 des mêmes loi ...[+++]


De Europese Unie heeft niet alleen op haar eigen grondgebied verplichtingen in verband met de mensenrechten, we zijn verplicht om in onze contacten met derde landen te eisen dat de hand wordt gehouden aan deze rechten. We zijn ook verplicht om misstanden te bekritiseren, ook al omdat derde landen als Oeganda met ons partnerschapsovereenkomsten hebben gesloten, en dus financiële steun krijgen uit het Europees Ontwikkelingsfonds.

L’Union européenne n’a pas seulement une obligation en matière de droits de l’homme sur son propre territoire, mais aussi une obligation internationale d’insister sur le respect de ces droits et de critiquer les abus dans ses relations avec des pays tiers, surtout lorsqu’elle apporte un soutien financier au titre du Fonds européen pour le développement à des pays tiers tels que l’Ouganda, qui ont conclu avec nous des accords de partenariat.


De lidstaten zorgen ervoor dat de interne bedrijfsvoeringsregels van de beheermaatschappij als bedoeld in de derde alinea van artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG passende maatregelen omvatten om eventuele belangenconflicten tussen de feeder-icbe en de master-icbe, of tussen de feeder-icbe en andere deelnemers van de master-icbe te beperken in zoverre daarin niet voldoende is voorzien door de ...[+++]

Les États membres veillent à ce que les règles de conduite interne de la société de gestion visées à l’article 60, paragraphe 1, troisième alinéa, de la directive 2009/65/CE prévoient des mesures appropriées pour limiter les conflits d’intérêts qui peuvent surgir entre l’OPCVM nourricier et l’OPCVM maître, ou entre l’OPCVM nourricier et d’autres porteurs de parts de l’OPCVM maître, dès lors que ce risque n’est pas suffisamment couvert par les mesures prises par la société de gestion en application de l'article 12, paragraphe 1, point b), et de l'article 14, paragraphe 1, point d), de la directive 2009/65/CE et du chapitre III de la direc ...[+++]


De derde reden is wat dichter bij de grond, maar ik hoop dat mijn collega’s in het Parlement dit in hun hoofd houden: het akkoord is belangrijk voor het Parlement omdat aan vele van de in mijn verslag opgenomen eisen tegemoet is gekomen door de Commissie. Er is niet voldoende tijd om ze allemaal te noemen, maar ik wil u graag drie of vier voorbeelde ...[+++]

Troisièmement - et c’est une raison plus personnelle, mais j’espère que mes collègues parlementaires en tiendront compte -, cet accord est important pour le Parlement en ce que nombre des exigences formulées dans mon rapport ont été rencontrées par la Commission. Le temps ne me permet pas de les évoquer toutes, mais je tiens à vous en fournir trois ou quatre exemples.


Een eventuele verlenging van deze bewaartijd is niet wenselijk, omdat de harmoniseringsgedachte dan op de achtergrond zou raken en dit ook het bestek van de derde witwasrichtlijn te buiten zou gaan.

Une prolongation éventuelle de cette durée n'est pas opportune, dès lors que la question de l'harmonisation ne serait pas dans ce cas prise en compte et que l'on irait également au-delà du cadre fixé par la troisième directive concernant le blanchiment de capitaux.


Omdat de doelstellingen van het overwogen optreden, namelijk de invoering van een specifieke toelatingsprocedure en de definitie van de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen voor een verblijf van meer dan drie maanden met het oog op een onderzoeksproject in het kader van een gastovereenkomst met een onderzoeksinstelling, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, vooral waar het gaat om de mobiliteit ...[+++]

Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir la mise en place d'une procédure d'admission spécifique et la définition des conditions d'entrée et de séjour pour les ressortissants de pays tiers pour des séjours d'une durée supérieure à trois mois au sein des États membres, en vue d'effectuer un projet de recherche dans le cadre d'une convention d'accueil avec un organisme de recherche, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres, en particulier dans la mesure où il s'agit d'assurer la mobilité entre États membres, et peuvent donc être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté pe ...[+++]


Wanneer de Commissie vaststelt dat in een derde land niet gegarandeerd is dat eisen worden gesteld die vergelijkbaar zijn met die uit de witwasrichtlijn wordt het verbod op het doorgeven van informatie aan personen en instellingen met een zetel in het desbetreffende derde land weer van kracht.

Si la Commission vient à constater qu'un pays tiers ne garantit pas des obligations équivalentes à celles prévues par la directive sur le blanchiment des capitaux, l'interdiction de divulgation aux personnes et établissements dont le siège se trouve dans le pays tiers concerné est alors rétablie.


Dit wordt bewerkstelligd omdat tegenover de bovengenoemde minder omslachtige eisen van het stelsel voor het bedrijfseconomisch toezicht op de instellingen voor elektronisch geld stringentere bepalingen staan dan die welke voor andere kredietinstellingen gelden, zoals de beperkingen ten aanzien van de werkzaamheden die instellingen voor elektronisch geld mogen uitoefenen en met name prudente beperkingen op hun beleggingen die ertoe ...[+++]

Cet objectif est atteint puisque la plus grande simplicité du régime de surveillance prudentielle applicable aux établissements de monnaie électronique évoquée plus haut est compensée par des règles plus sévères que celles qui s'appliquent aux autres établissements de crédit en ce qui concerne notamment l'étendue des activités que les établissements de monnaie électronique peuvent exercer et, particulièrement, les limitations dictées par la prudence imposées à leurs placements, dont le but est de garantir que leurs engagements financiers correspondant à la monnaie électronique en circulation sont couverts en permanence par des actifs à f ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de derde witwasrichtlijn voldoende eisen' ->

Date index: 2021-10-30
w