Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de asielzoeker de autoriteiten heeft misleid » (Néerlandais → Français) :

« 8º wanneer de aanvraag kennelijk ongegrond is omdat de asielzoeker de autoriteiten heeft misleid door omtrent zijn identiteit en/of nationaliteit valse informatie of documenten te verstrekken of door relevante informatie of documenten die een negatieve invloed op de beslissing hadden kunnen hebben, achter te houden;

« 8º si la demande est manifestement non fondée, parce que le demandeur d'asile a induit les autorités en erreur en ce qui concerne son identité et/ou sa nationalité, en présentant de fausses informations ou de faux documents ou en dissimulant des informations ou des documents pertinents qui auraient pu influencer la décision dans un sens défavorable;


« 8º wanneer de aanvraag kennelijk ongegrond is omdat de asielzoeker de autoriteiten heeft misleid door omtrent zijn identiteit en/of nationaliteit valse informatie of documenten te verstrekken of door relevante informatie of documenten die een negatieve invloed op de beslissing hadden kunnen hebben, achter te houden;

« 8º si la demande est manifestement non fondée, parce que le demandeur d'asile a induit les autorités en erreur en ce qui concerne son identité et/ou sa nationalité, en présentant de fausses informations ou de faux documents ou en dissimulant des informations ou des documents pertinents qui auraient pu influencer la décision dans un sens défavorable;


d)c) de asielzoeker √ verzoeker ∏ de autoriteiten heeft misleid door omtrent zijn identiteit en/of nationaliteit valse informatie of documenten te verstrekken of door relevante informatie of documenten die een negatieve invloed op de beslissing hadden kunnen hebben, achter te houden, of

d) c) le demandeur a induit les autorités en erreur en ce qui concerne son identité et/ou sa nationalité et/ou l’authenticité de ses documents, en présentant de fausses indications ou de faux documents ou en dissimulant des informations ou des documents pertinents qui auraient pu influencer la décision dans un sens défavorable; ou


De Dienst Vreemdelingenzaken neemt dan beslissingen die het begrip nieuw feit te formeel interpreteren en verwerpt belangrijke en relevante informatie alleen omdat ze reeds bij de eerste asielaanvraag bestond, los van de vraag of de asielzoeker de kans heeft gekregen ze al dan niet aan te voeren, of gaat te ver in zijn motivering door zich niet alleen uit te spreken over de vraag of een feit al dan niet nieuw is, maar door te kennen te geven of het in het dossier al dan niet relevant is.

L'Office des étrangers prend alors des décisions qui interprètent de manière trop formelle la notion d'élément nouveau, refusant une information importante et pertinente au seul motif qu'elle existait déjà pendant la première demande d'asile, indépendamment du fait que le demandeur ait eu l'occasion de l'invoquer ou non, ou va trop loin dans sa motivation en ne se prononçant pas uniquement sur le fait qu'un élément est nouveau ou non, mais en estimant s'il est ou non pertinent dans le dossier.


9º wanneer de aanvraag kennelijk ongegrond is omdat de asielzoeker een andere asielaanvraag met vermelding van andere persoonsgegevens heeft ingediend;

9º si la demande est manifestement non fondée, parce que le demandeur d'asile a introduit une autre demande d'asile mentionnant d'autres données personnelles;


1. Wat het begrip van 'réfugié surplace' betreft, komen de volgende elementen in aanmerking: i) Een vreemdeling die zich in België bevindt, kan als vluchteling worden erkend omwille van de activiteiten die hij in België ontplooit, onder de dubbele voorwaarde dat zijn activiteiten gekend zijn of gekend kunnen zijn bij de autoriteiten van zijn land van herkomst en dat zij bij hem een gegronde vrees voor vervolging bij terugkeer doen ontstaan; ii) Indien de asielzoeker niet verv ...[+++]

1. Pour ce qui concerne la notion de "réfugié sur place", les éléments suivants entrent en ligne de compte: i) Un étranger qui se trouve en Belgique peut être reconnu réfugié en raison des activités qu'il y exerce, à la double condition qu'elles soient connues ou puissent l'être des autorités de son pays et qu'en cas de retour elles suscitent en son chef une crainte fondée de persécution; ii) Si le demandeur d'asile n'est pas persécuté dans son pays d'origine, le risque invoqué, qu'il a lui-même engendré, n'est pas nécessairement une preuve en soi de crainte fondée de persécution quand: soit les autorités du pays d'origine ne sont pas i ...[+++]


Hij uit wel vaker dergelijke verklaringen, wat des te spijtiger is omdat hij NAVO-ambassadeur in België is geweest en omdat hij de goede werkrelaties met de Belgische autoriteiten, waaronder de minister van Buitenlandse Zaken, naar waarde heeft kunnen schatten.

Il est coutumier de déclarations de ce genre, ce qui est d'autant plus regrettable qu'il a été Ambassadeur auprès de l'OTAN en Belgique et qu'il a pu apprécier les bonnes relations de travail avec les autorités belges, dont le Ministère des Affaires étrangères.


Het Hof heeft ook de mogelijkheid verworpen dat de nationale autoriteiten aanvaarden dat die asielzoekers homoseksuele handelingen verrichten of zich aan eventuele tests onderwerpen om hun homoseksualiteit te bewijzen, of video-opnamen van hun intieme handelingen overleggen, omdat zulks afbreuk zou doen aan de menselijke waardigheid.

La Cour a également rejeté pour les autorités nationales d'accepter de la part des demandeurs d'asile "l'accomplissement d'actes homosexuels, la soumission à d'éventuels tests en vue d'établir leur homosexualité ou encore la production de preuves telles que des enregistrements vidéo de leurs actes intimes", au motif que cela serait contraire à la dignité humaine.


de asielzoeker de autoriteiten heeft misleid door omtrent zijn identiteit en/of nationaliteit valse informatie of documenten te verstrekken of door relevante informatie of documenten die een negatieve invloed op de beslissing hadden kunnen hebben, achter te houden, of

le demandeur a induit les autorités en erreur en ce qui concerne son identité et/ou sa nationalité et/ou l’authenticité de ses documents, en présentant de fausses indications ou de faux documents ou en dissimulant des informations ou des documents pertinents qui auraient pu influencer la décision dans un sens défavorable, ou


Dat element is van belang omdat de heer De Gucht tijdens de vergadering van de gemengde Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 28 augustus jongstleden heeft verklaard dat hij de Israëlische en de Libanese autoriteiten heeft ondervraagd over de antipersoonsmijnen en dat de Israëlische autoriteiten duidelijk hebben geantwoord dat ze de kaarten van de mijnenvelden zouden bezorgen.

Cet élément est important puisque lors de la réunion de la Commission mixte Chambre-Sénat des Relations extérieures du 28 août dernier, M. De Gucht avait déclaré avoir interrogé les autorités israéliennes et libanaises au sujet de ces mines antipersonnel et il avait déclaré : « Les autorités israéliennes ont répondu clairement qu'elles livreraient les cartes des champs de mines.


w