Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat dat in onze ogen zowel kritisch " (Nederlands → Frans) :

En wat wij willen, wat mijn fractie wil door het indienen van een aantal amendementen, is eigenlijk terug te keren naar het oorspronkelijke verslag Eurlings omdat dat in onze ogen zowel kritisch als fair was.

En réalité, les amendements que nous déposons sont le signe de notre volonté - de la volonté de notre groupe - de revenir au rapport Eurlings initial, qui nous semble à la fois critique et plus équitable.


Opkomen voor internationale solidariteit op zowel kwantitatief als kwalitatief gebied vormt in onze ogen de echte prioritaire politieke strijd.

Une meilleure défense de la solidarité internationale sur le plan quantitatif autant que qualitatif représente réellement à nos yeux le combat politique prioritaire.


Opkomen voor internationale solidariteit op zowel kwantitatief als kwalitatief gebied vormt in onze ogen de echte prioritaire politieke strijd.

Une meilleure défense de la solidarité internationale sur le plan quantitatif autant que qualitatif représente réellement à nos yeux le combat politique prioritaire.


We moeten ons in deze crisistijd voor ogen houden dat we het algemene belang van onze medeburgers dienen na te streven en onze politieke twisten dienen te overstijgen met een compromis, opdat alle democratische partijen de beste maatregelen (zowel voor de economische activiteit van de ondernemingen als voor de werkgelegenheid van onze medeburgers) k ...[+++]

En ces temps de crise, il est impératif que nous conservions dans nos esprits la nécessité de poursuivre l'intérêt général de nos concitoyens, et de rechercher le compromis au-delà de nos querelles partisanes, afin que les mesures les plus utiles (à la fois pour l'activité économique des entreprises de notre pays et l'emploi de nos concitoyens) puissent être soutenues par l'ensemble des partis démocratiques.


Ik dank de commissaris daarvoor, omdat onze twee instellingen hierbij als partners zouden moeten samenwerken, en vooral als het gaat om de Commissie verzoekschriften, die eigenlijk onze ogen en oren vormt, als wetgevers, door middel van onze burgers, die zich met de direct door hen ervaren problemen tot ons wenden.

J'en remercie le Commissaire, parce que nous devrions avoir un réel partenariat dans cet exercice entre nos deux institutions, et particulièrement en ce qui concerne la commission des pétitions, qui est en fait nos yeux et nos oreilles, en tant que législateurs, auprès de nos citoyens, qui s'adressent à nous avec les problèmes directs qu'ils perçoivent.


Mijn collega's en ik van de UK Independence Party zijn in 2004 aan de schandpaal genageld omdat we tegen de toetreding stemden. We deden dat echter op grond van een aantal redenen, niet in het minst omdat we fel gekant zijn tegen de landhonger van de Europese Unie, die in onze ogen een volstrekt ondemocratische organisatie is die zelfbestuur ondermijnt.

Les députés du UK Independence Party ont été conspués en 2004 parce qu’ils se sont opposés à l’élargissement, mais nous l’avons fait pour de multiples raisons, notamment parce que nous sommes contre l’idée que l’Union européenne devienne une organisation non démocratique qui sape la souveraineté nationale.


Mijn collega's en ik van de UK Independence Party zijn in 2004 aan de schandpaal genageld omdat we tegen de toetreding stemden. We deden dat echter op grond van een aantal redenen, niet in het minst omdat we fel gekant zijn tegen de landhonger van de Europese Unie, die in onze ogen een volstrekt ondemocratische organisatie is die zelfbestuur ondermijnt.

Les députés du UK Independence Party ont été conspués en 2004 parce qu’ils se sont opposés à l’élargissement, mais nous l’avons fait pour de multiples raisons, notamment parce que nous sommes contre l’idée que l’Union européenne devienne une organisation non démocratique qui sape la souveraineté nationale.


Om te beginnen omdat er in hun ogen veel te veel op intergouvernementeel vlak wordt gewerkt en omdat de werkgroep op hoog niveau die de plannen moet voorbereiden zowel is samengesteld uit vertegenwoordigers van de Commissie als - horresco referens - uit nationale ambtenaren.

Tout d’abord, parce que cet exercice intelligent prend place à leurs yeux dans un cadre beaucoup trop intergouvernemental et que le groupe de haut niveau chargé de préparer les plans est formé de représentants de la Commission, mais aussi, horresco referens , de fonctionnaires nationaux.


Men - ook ik - heeft aanvankelijk gedacht dat die controletaak aan de onderzoeksrechter kon worden gegeven, omdat de onderzoeksrechter toen, in onze ogen, een onafhankelijk magistraat was.

Au début, on a pensé - et moi aussi - que ce contrôle pouvait être confié au juge d'instruction parce qu'il était alors à nos yeux un magistrat indépendant.


Het pedagogische aspect is in onze ogen van wezenlijk belang omdat de pedagogische benadering het aantal zware ongevallen klaarblijkelijk kan drukken.

L'aspect pédagogique occupe, en effet, une place essentielle dans l'objectif qui est le nôtre car il nous paraît propice à une diminution des accidents graves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat dat in onze ogen zowel kritisch' ->

Date index: 2021-01-01
w