Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat daarmee bereikt » (Néerlandais → Français) :

Uw rapporteur is ingenomen met de risicogeoriënteerde aanpak van de beveiliging van mondiale toeleveringsketens, omdat daarmee bereikt kan worden dat de legitieme handel vlot kan blijven verlopen, zonder onnodige verzwaring van economische lasten voor autoriteiten of handelaren.

Votre rapporteur se félicite de cette approche fondée sur le risque pour assurer la sécurité des chaînes d'approvisionnement au niveau mondial qui permet de faciliter les échanges internationaux licites, sans imposer un fardeau économique inutile aux autorités ou aux partenaires commerciaux.


10. wijst het totaalbedrag voor de MFK-plafonds waarover een politiek akkoord is bereikt, zowel qua vastleggingen als qua betalingen, ronduit van de hand, omdat daarmee aan de bezuinigingen die al in de lidstaten worden doorgevoerd, nog meer bezuinigingen op EU-niveau worden toegevoegd, terwijl er juist behoefte is aan een duurzaam groen ontwikkelingsplan om op de crisis te reageren;

10. rejette fermement le montant global des plafonds du CFP, au niveau tant des engagements que des paiements, tels que convenus dans l'accord politique, dans la mesure où davantage d'austérité au niveau de l'Union viendrait s'ajouter à l'austérité déjà mise en place au niveau des États membres, alors qu'il y a un besoin urgent d'un plan de développement écologique durable afin de répondre aux crises;


Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat elke instelling de rol moet vervullen die hem is toegewezen, in overeenstemming met het evenwicht dat is vastgelegd in de Verdragen, maar het is naar mijn mening van fundamenteel belang om die harmonieuze tandem, die strategische alliantie tussen het Parlement en de Commissie weer in ere te herstellen, omdat daarmee zo veel vooruitgang is geboekt en zo veel is bereikt in de Europese Unie en omdat daarmee, in deze situatie, bereikt zou moeten worden dat de Eu ...[+++]

Monsieur le Président, je crois que chaque institution doit jouer pleinement son rôle dans l’équilibre prévu par les traités, mais aussi qu’il est essentiel de restaurer le partenariat harmonieux, l’alliance stratégique entre le Parlement et la Commission, qui nous a permis de réaliser tant de progrès et d’engranger tant de succès dans l’Union européenne et qui doivent faire sortir l’Union de sa léthargie, de sa sieste institutionnelle et accomplir un pas décisif dans la bonne direction.


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de bondskanselier, mijnheer de voorzitter van de Commissie, wij verwerpen het begrotingsakkoord van december omdat daarmee de doelstelling van een dynamischer en concurrerender Europa volstrekt niet kan worden bereikt, en omdat daarmee ook geen garanties worden gegeven voor een sterkere rol van de EU op het internationale toneel.

- (DA) Monsieur le Président, Monsieur le Chancelier, Monsieur le Président de la Commission, nous rejetons l’accord budgétaire de décembre parce qu’il est loin de satisfaire aux objectifs d'une UE plus dynamique et compétitive et ne garantit pas une UE amenée à jouer un rôle plus important sur la scène internationale.


De Commissie regionale ontwikkeling is verheugd over het voorstel, omdat daarmee een sterkere koppeling aan het regionaal beleid wordt bereikt en waarschijnlijk een grotere bijdrage aan de cohesie wordt geleverd.

La commission du développement régional se félicite de cette proposition, étant donné qu'elle renforce les liens avec la politique régionale et qu'elle devrait apporter une contribution accrue à la cohésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat daarmee bereikt' ->

Date index: 2021-07-02
w