Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat daarin duidelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. dringt andermaal aan op bevordering van eco-innovatie met behulp van specifieke aanbevelingen in het Europees semester, omdat daarin duidelijke perspectieven voor start-ups en een opbloei van de traditionele bedrijfstakken door groenere banen besloten liggen;

9. réitère son invitation à renforcer, grâce à des recommandations spécifiques dans le cadre du semestre européen, l'éco-innovation en tant que source de réelles perspectives pour les nouvelles entreprises et la revitalisation des secteurs traditionnels avec des emplois plus verts;


De vrouwen van de twee bovenvermelde organisaties zijn allen zwaar ontgoocheld door het Verdrag van Amsterdam omdat daarin geen sprake is van een duidelijke wil om de Unie te democratiseren vooraleer ze uitbreiding neemt.

Les femmes des deux organisations susmentionnées sont unanimement déçues par le Traité d'Amsterdam, car il ne contient pas de volonté claire de démocratiser l'Union, préalablement à son élargissement.


De vrouwen van de twee bovenvermelde organisaties zijn allen zwaar ontgoocheld door het Verdrag van Amsterdam omdat daarin geen sprake is van een duidelijke wil om de Unie te democratiseren vooraleer ze uitbreiding neemt.

Les femmes des deux organisations susmentionnées sont unanimement déçues par le Traité d'Amsterdam, car il ne contient pas de volonté claire de démocratiser l'Union, préalablement à son élargissement.


De Ministerraad is van mening dat de prejudiciële vraag geen antwoord behoeft omdat de te dezen vergeleken categorieën van personen daarin niet duidelijk worden geïdentificeerd en daarin niet wordt aangegeven in welk opzicht zij het slachtoffer van een schending van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie zouden zijn.

Le Conseil des ministres estime que la question préjudicielle n'appelle pas de réponse à défaut d'identifier clairement les catégories de personnes comparées en l'espèce et d'indiquer en quoi elles seraient victimes d'une violation du principe d'égalité et de non-discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb mijn stem uitgebracht voor het verslag, omdat daarin duidelijk wordt gewezen op de gevolgen van een verlate terugbetaling en de economische gevolgen daarvan.

J’ai voté en faveur de ce rapport qui décrit clairement les effets du paiement tardif et ses conséquences économiques.


Het meest geschikte instrument om de beveiligingsheffingen te reguleren is een richtlijn omdat daarin duidelijke maar minimale beginselen met betrekking tot beveiligingsheffingen worden vastgesteld die door de luchthavenexploitanten moeten worden nageleefd bij het vaststellen en opleggen van hun beveiligingsheffingen.

La directive est le moyen le plus indiqué pour réglementer les redevances de sûreté, car elle définira des principes clairs, mais fondamentaux, à respecter par les exploitants d'aéroport lorsqu'ils appliquent et perçoivent les redevances.


Daarom stel ik in mijn verslag heel duidelijk, hoewel ook daarin het voorstel van de Commissie gehndhaafd blijft dat alleen marktdeelnemers die hout en houtproducten voor de eerste maal op de EU-markt brengen een stelsel van zorgvuldigheidseisen moeten toepassen – omdat zij duidelijk de actoren met de meeste invloed zijn – dat alle marktdeelnemers de verantwoordelijkheid hebben om alleen hout uit legale bronnen te verhandelen en dat het verhandelen van illegaal hout moet kunnen worden bestraft.

Donc, si mon rapport maintient la suggestion de la Commission selon laquelle seuls les opérateurs mettant sur le marché européen du bois et des produits dérivés pour la première fois devraient être obligés d’instaurer un système de diligence raisonnable – puisqu’ils sont évidemment les acteurs les plus influents –, il met en évidence la responsabilité partagée de tous les opérateurs du marché en ce qui concerne le commerce de bois produit légalement uniquement et l’infraction que peut constituer le non-respect de cette disposition.


Daarom stel ik in mijn verslag heel duidelijk, hoewel ook daarin het voorstel van de Commissie gehndhaafd blijft dat alleen marktdeelnemers die hout en houtproducten voor de eerste maal op de EU-markt brengen een stelsel van zorgvuldigheidseisen moeten toepassen – omdat zij duidelijk de actoren met de meeste invloed zijn – dat alle marktdeelnemers de verantwoordelijkheid hebben om alleen hout uit legale bronnen te verhandelen en dat het verhandelen van illegaal hout moet kunnen worden bestraft.

Donc, si mon rapport maintient la suggestion de la Commission selon laquelle seuls les opérateurs mettant sur le marché européen du bois et des produits dérivés pour la première fois devraient être obligés d’instaurer un système de diligence raisonnable – puisqu’ils sont évidemment les acteurs les plus influents –, il met en évidence la responsabilité partagée de tous les opérateurs du marché en ce qui concerne le commerce de bois produit légalement uniquement et l’infraction que peut constituer le non-respect de cette disposition.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie onderschrijft de verklaring van de Raad volledig, omdat daarin duidelijk en ondubbelzinnig onze bezorgdheid over de recente gebeurtenissen in Oezbekistan tot uiting komt.

- (EN) Monsieur le Président, la Commission adhère pleinement à la déclaration du Conseil qui fait part, clairement et sans ambages, de nos préoccupations quant aux récents événements survenus en Ouzbékistan.


Daarin staat duidelijk dat de Franstaligen in Vlaams-Brabant geen verkozenen meer zullen hebben, omdat de meeste stemmen uit faciliteitengemeenten komen en die worden bij Brussel ingelijfd.

On peut y lire que les francophones du Brabant flamand n'auront plus d'élus puisque la plupart des voix viennent des communes à facilités et seront incorporées dans les voix de Bruxelles.




Anderen hebben gezocht naar : omdat daarin duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat daarin duidelijk' ->

Date index: 2021-03-20
w