Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Kosten voor abonnementen
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «omdat abonnementen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.




omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om een krachtig voorstel inzake online-overeenkomsten aan te nemen dat de onlineverkoop van digitale inhoud omvat en de juridische bescherming van consumenten op dit gebied beoogt te verbeteren; is van oordeel dat deze verbeteringen een gericht karakter moeten hebben en dat de verschillen tussen inhoud enerzijds en materiële goederen anderzijds goed moeten worden geanalyseerd; wijst erop dat consumenten die digitale inhoud offline kopen door consumentenbeschermingswetten worden beschermd, maar dat de consumentenrechten bij aankoop van digitale inhoud online grotendeels ongereguleerd en onduidelijk blijven, met name wat betreft garantierechten, gebrekkige inhoud en specifieke oneerlijke v ...[+++]

14. se félicite de l'engagement de la Commission d'adopter une proposition forte sur les contrats couvrant du contenu numérique acheté en ligne et d'améliorer la protection juridique des consommateurs dans ce domaine; estime que ces améliorations doivent être ciblées et que les différences entre le contenu, d'une part, et les biens matériels de l'autre, devraient être soigneusement analysées; fait observer que, si les consommateurs qui achètent du contenu numérique matériel sont protégés par la législation sur la protection des consommateurs, les droits des consommateurs qui achètent du contenu numérique en ligne demeurent, quant à eux, en grande partie non réglementés et confus, en particulier en ce qui concerne les droits de garantie, l ...[+++]


Beter ware om gratis abonnementen aan schoolgaande jeugd te voorzien, vooral omdat jonge gezinnen minder financiële mogelijkheden hebben dan 65-plussers.

Ne serait-il pas préférable de prévoir des abonnements gratuits pour les jeunes en âge d'école, surtout parce que les jeunes foyers ont moins de possibilités financières que les personnes âgées de plus de 65 ans.


3. De herinneringsmail wordt 15 dagen voor de vervaldatum van het abonnement verstuurd omdat voor sommige gecombineerde abonnementen, het abonnement van het partner-openbarevervoerbedrijf nog een “papieren”abonnement is.

3. Le mailing de rappel est envoyé 15 jours avant l’échéance de l’abonnement, car dans le cas de certains abonnements combinés, l’abonnement de la société de transport public partenaire existe toujours sous forme « papier ».


Viasat legt primair de nadruk op het mededingingsverstorende effect van de gebruiksrechten omdat de programma’s van andere exploitanten meer en meer uit duurdere pakketten samengesteld moeten worden, waardoor zij inkomsten uit abonnementen en advertenties verliezen.

Viasat met l’accent sur les effets du paiement par l’utilisateur sur la concurrence, poussant les programmes des autres opérateurs vers les bouquets plus chers, avec à la clé un manque à gagner sur les abonnements et les recettes publicitaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een margevernauwing wordt geacht te bestaan omdat het verschil tussen de tarieven van DT voor enerzijds abonnementen van eindgebruikers en anderzijds toegang tot het aansluitnet voor doorverkoop niet groot genoeg is.

Elle considère qu'une telle compression existe en raison de l'écart insuffisant entre ses tarifs d'abonnement de détail et ses tarifs d'accès de gros à la boucle locale.


het behoud van een oproepnummer is een recht van de gebruiker en een goede stimulans voor de concurrentie; het zou zowel voor abonnementen op het vast als op het mobiel net moeten bestaan, omdat niet overdraagbare nummers de verbruiker aan één bepaald netwerk binden; nationale regelgevende instanties moeten erop toezien dat de invoering van behoud van oproepnummer niet wordt belemmerd door vaste verkoop, technische maatregelen of andere regelingen die de keus van de consument beperken als het gaat om aanbieders of dienstverleners;

la portabilité du numéro est un droit de l'utilisateur et une incitation à la concurrence; elle doit être disponible pour les abonnements des systèmes fixes comme des systèmes mobiles, l'inexistence de cette possibilité ayant pour conséquence de confiner les utilisateurs dans tel ou tel réseau; les ARN veillent à ce que l'introduction de la portabilité du numéro ne soit pas entravée par la clause d'exclusivité, des mesures techniques ou autres limitant le choix du consommateur en ce qui concerne les opérateurs ou les fournisseurs de services;


Belgacom van zijn kant verklaarde dat de cijfers van de OESO een vertekend beeld geven omdat de geplande tariefverhoging per 1 november 1999 reeds meeverrekend werd, de Internet-abonnementen in België sinds kort meestal gratis zijn en de OESO de vaste telefoonkosten meetelde.

De son côté, Belgacom a déclaré que les chiffres de l'OCDE donnent une fausse image de la situation, étant donné qu'ils prennent déjà en compte l'augmentation des tarifs qui est entrée en vigueur le 1 novembre 1999, que, depuis peu, la plupart des abonnements à l'Internet sont gratuits en Belgique et que les chiffres de l'OCDE englobent les frais fixes de téléphonie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat abonnementen' ->

Date index: 2023-03-09
w