Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ombudspersoon meent dat hij » (Néerlandais → Français) :

Hierin oordeelt de Commissie dat « de ombudspersoon enkel contact kan opnemen met personen buiten de bemiddeling (een diensthoofd, een beroepsbeoefenaar, de directie, enz.) voor het bekomen van informatie — over bepaalde specifieke feiten of bijzondere vragen — waarvan de ombudspersoon meent dat hij de informatie echt nodig heeft om de klacht van de betrokken patiënt correct af te handelen ».

Elle a ainsi considéré que « le médiateur ne peut contacter des personnes se trouvant en dehors du processus de la médiation (chef de service, praticien, direction, et c.) que s'il s'agit d'obtenir des informations concernant certains faits spécifiques ou certaines questions particulières dont le médiateur estime qu'il a réellement besoin pour traiter correctement la plainte du patient concerné ».


De exploitant meent dat hij zijn evaluatie niet zal kunnen afronden voor eind 2016, ofwel na anderhalf jaar onderzoek.

L'exploitant n'envisage pas la finalisation de son évaluation avant la fin de l'année 2016, soit après un an et demi d'investigations.


Tegen de beslissingen van de kamer voor de bescherming van de maatschappij staat cassatieberoep open en artikel 54 van de Interneringswet 2014 regelt de procedure bij hoogdringendheid in het geval waarin de geïnterneerde meent dat hij onrechtmatig is opgesloten.

Les décisions de la chambre de protection sociale peuvent faire l'objet d'un pourvoi en cassation et l'article 54 de la loi de 2014 sur l'internement règle la procédure d'extrême urgence si l'interné estime que son incarcération est illégale.


Als een arts of een advocaat meent dat hij over specifieke informatie beschikt waarvan hij meent dat hij ze moet doorgeven, bijvoorbeeld wanneer hij weet heeft van een nakende aanslag, dan kan hij die beslissing nemen omwille van een hoger goed.

Si un médecin ou un avocat pense disposer d'informations spécifiques qu'il juge devoir transmettre, par exemple s'il a connaissance d'un attentat imminent, il peut prendre cette décision en se laissant guider par un intérêt supérieur.


Als een arts of een advocaat meent dat hij over specifieke informatie beschikt waarvan hij meent dat hij ze moet doorgeven, bijvoorbeeld wanneer hij weet heeft van een nakende aanslag, dan kan hij die beslissing nemen omwille van een hoger goed.

Si un médecin ou un avocat pense disposer d'informations spécifiques qu'il juge devoir transmettre, par exemple s'il a connaissance d'un attentat imminent, il peut prendre cette décision en se laissant guider par un intérêt supérieur.


Spreker verklaart dat hij persoonlijk, indien hij de kans kreeg voorzieningen op te stellen in materies die hij kent, het risico niet zou nemen om dat te doen omdat hij meent dat hij zo zijn verantwoordelijkheid tegenover de cliënt op het spel zet.

À titre personnel, l'intervenant déclare que, même s'il pouvait rédiger des pourvois dans des matières qu'il connaît, il ne prendrait pas le risque de le faire, estimant qu'il engagerait sa responsabilité vis-à-vis du client.


Spreker verklaart dat hij persoonlijk, indien hij de kans kreeg voorzieningen op te stellen in materies die hij kent, het risico niet zou nemen om dat te doen omdat hij meent dat hij zo zijn verantwoordelijkheid tegenover de cliënt op het spel zet.

À titre personnel, l'intervenant déclare que, même s'il pouvait rédiger des pourvois dans des matières qu'il connaît, il ne prendrait pas le risque de le faire, estimant qu'il engagerait sa responsabilité vis-à-vis du client.


De opdrachtgever kiest uit de lijst met geschikte kandidaten de kandidaat die volgens hem het meest geschikt is voor de functie, of hij kiest uitzonderlijk niet, als hij meent dat geen van de geschikte kandidaten voldoet aan de profielvereisten.

Le donneur d'ordre choisit parmi la liste de candidats aptes celui qui est selon lui le plus apte pour la fonction, ou bien ne fait - à titre exceptionnel - pas de choix, s'il estime qu'aucun des candidats aptes ne remplit les exigences de profil.


III 10. De lijnmanager kiest uit de geschikte kandidaten de kandidaat die volgens hem het meest geschikt is voor de functie, of hij kiest uitzonderlijk niet, als hij meent dat geen van de geschikte kandidaten voldoet aan de profielvereisten.

III 10. Le manager de ligne choisit parmi les candidats aptes celui qui est selon lui le plus apte pour la fonction, ou bien ne fait - à titre exceptionnel - pas de choix, s'il estime qu'aucun des candidats aptes ne remplit les exigences de profil.


Indien de DVZ meent dat die individuele situatie niet rechtvaardigt dat hij de aanvraag om langer dan drie maanden in België inwilligt, legt hij uit waarom door zijn beslissing in rechte en in feite te motiveren.

Si l'OE estime que cette situation individuelle ne justifie pas qu'il autorise le demande à séjourner plus de trois mois en Belgique, il explique pourquoi en motivant sa décision en droit et en fait.




D'autres ont cherché : waarvan de ombudspersoon meent dat hij     exploitant meent     hij zijn     geïnterneerde meent     advocaat meent     omdat hij meent     doen omdat     hij zo zijn     hij meent     dvz meent     waarom door zijn     ombudspersoon meent dat hij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ombudspersoon meent dat hij' ->

Date index: 2023-11-27
w