Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider die bomen merkt
Bemiddelaar
Beroep bij de Europese Ombudsman
Beroep op de EG-bemiddelaar
Communautair bemiddelaar
Dienst ombudsman
EG-bemiddelaar
Europees bemiddelaar
Europese Ombudsman
Europese ombudsman
Kinderombudsman
Kinderombudsvrouw
Nationale ombudsvrouw
Ombudsman
Ombudsman van de verzekeringen
Ombudsman van het Waalse Gewest
Parlementair ombudsman
Parlementaire ombudsman

Traduction de «ombudsman merkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbeider die bomen merkt

marqueur | ouvrier marqueur | ouvrier marteleur


Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]

Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]




beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]

recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]


Europese Ombudsman | Ombudsman

Médiateur | Médiateur européen


parlementair ombudsman | parlementaire ombudsman

médiateur parlementaire | ombudsman parlementaire


kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman

médiateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice




ombudsman van het Waalse Gewest

médiateur de la Région Wallonne


Ombudsman van de verzekeringen

Ombudsman des assurances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. blijft uiterst bezorgd over de inefficiëntie van het rechtsstelsel, het risico op politieke inmenging in rechtszaken, de politisering van benoemingsprocedures, de gefragmenteerde begrotingsprocedure op het vlak van de rechterlijke macht en het openbaar ministerie, en het risico op belangenconflicten in het rechtsstelsel; dringt er bij de nieuwe leiders van het land op aan structurele en institutionele hervormingen door te voeren en zo onder meer de harmonisering van de vier verschillende rechtsstelsels aan te pakken; nodigt hen uit de aanbevelingen van de Commissie te volgen, zoals bv. de institutionele hervorming van het rechtsstelsel op nationaal niveau, met inbegrip van de goedkeuring van een wet op rechtbanken van Bosnië en Herzeg ...[+++]

13. demeure gravement préoccupé par l'inefficacité du système judiciaire, le risque d'ingérence politique dans les procédures judiciaires, la politisation des procédures de nomination, le caractère fragmenté de la procédure budgétaire dans le système judiciaire et le parquet et le risque de conflits d'intérêts au sein de l'appareil judiciaire; prie instamment les nouveaux dirigeants du pays d'entreprendre les réformes structurelles et institutionnelles portant notamment sur l'harmonisation des quatre systèmes juridiques différents; les invite à tenir compte des recommandations de la Commission, notamment sur une réforme institutionnelle du système judiciaire au niveau de l'État, y compris en ce qui concerne l'adoption d'une loi sur les tr ...[+++]


13. blijft uiterst bezorgd over de inefficiëntie van het rechtsstelsel, het risico op politieke inmenging in rechtszaken, de politisering van benoemingsprocedures, de gefragmenteerde begrotingsprocedure op het vlak van de rechterlijke macht en het openbaar ministerie, en het risico op belangenconflicten in het rechtsstelsel; dringt er bij de nieuwe leiders van het land op aan structurele en institutionele hervormingen door te voeren en zo onder meer de harmonisering van de vier verschillende rechtsstelsels aan te pakken; nodigt hen uit de aanbevelingen van de Commissie te volgen, zoals bv. de institutionele hervorming van het rechtsstelsel op nationaal niveau, met inbegrip van de goedkeuring van een wet op rechtbanken van Bosnië en Herzeg ...[+++]

13. demeure gravement préoccupé par l'inefficacité du système judiciaire, le risque d'ingérence politique dans les procédures judiciaires, la politisation des procédures de nomination, le caractère fragmenté de la procédure budgétaire dans le système judiciaire et le parquet et le risque de conflits d'intérêts au sein de l'appareil judiciaire; prie instamment les nouveaux dirigeants du pays d'entreprendre les réformes structurelles et institutionnelles portant notamment sur l'harmonisation des quatre systèmes juridiques différents; les invite à tenir compte des recommandations de la Commission, notamment sur une réforme institutionnelle du système judiciaire au niveau de l'État, y compris en ce qui concerne l'adoption d'une loi sur les tr ...[+++]


De ombudsman merkt op dat de Commissie naar eigen zeggen de overtuiging toegedaan bleef dat artikel 10 bis niet van toepassing was.

Le Médiateur observe que la Commission a déclaré qu'elle "restait persuadée" que l'article 10 bis n'était pas applicable.


De ombudsman merkte echter op dat de Commissie had verklaard de inbreukprocedure niet te zullen sluiten zonder de verzekering dat de mogelijke milieueffecten grondig waren onderzocht en dat de Oostenrijkse autoriteiten het noodzakelijke gevolg aan de bevindingen van de MER hadden gegeven.

Il a fait remarquer que la Commission avait indiqué qu'elle ne clôturerait la procédure d'infraction qu'une fois assurée que les éventuelles incidences environnementales avaient été adéquatement évaluées et que les autorités autrichiennes avaient donné les suites nécessaires aux résultats de l'EIE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ombudsman van de verzekeringen in België merkte bij analyse van de cijfers uit 2015 op dat de betwistingen inzake gezondheidsverzekeringen vaak in verband staan met het verbod op ereloonsupplementen in een tweepersoonskamer.

Sur la base d'une analyse des chiffes de 2015, l'Ombudsman des assurances en Belgique a remarqué que les contestations relatives aux assurances maladies sont souvent liées à l'interdiction des suppléments d'honoraires pour une chambre à deux lits.


Spreker merkt om dat het gegeven duidelijk de bedoeling was van de wetgever en dat het door de ombudsman ook zo werd verduidelijkt. Echter, een aantal verzekeringsmaatschappijen geven een andere interpretatie aan de bepaling en ze hebben de laatste maanden hun premies voor hospitalisatieverzekeringen aanzienlijk verhoogd.

Toutefois, plusieurs compagnies d'assurance donnent de cette disposition une interprétation différente sur laquelle elles se sont fondées pour augmenter sensiblement leurs primes d'assurances hospitalisation ces derniers mois.


13. merkt op dat het Agentschap overeenkomstig de aanbevelingen van de Europese Ombudsman zijn beleid inzake belangenconflicten en het bijbehorend actieplan heeft geactualiseerd; verzoekt het Agentschap om dit ontwerpdocument openbaar te maken en om voorafgaand aan de voorlegging ter goedkeuring hiervan aan de raad van bestuur een debat te starten over dit beleid en actieplan;

13. prend acte que l’Agence a élaboré une politique et un plan d’action mis à jour pour la gestion des conflits d’intérêts, conformément aux recommandations du Médiateur européen; invite l’Agence à rendre ce projet public et à favoriser un débat sur cette politique et ce plan d’action avant de les présenter au conseil d’administration;


merkt op dat de begroting van de Ombudsman met 3,49 % stijgt; merkt op dat een deel van de stijging verband houdt met onontkoombare huurkosten; herstelt de kredieten voor salarissen en vergoedingen die nodig zijn doordat voordien onbezette posten worden bezet;

prend acte de l'augmentation de 3,49 % du budget du Médiateur européen; fait remarquer que l'augmentation en question est en partie liée à des coûts de location inévitables; rétablit les crédits destinés aux traitements et indemnités, sachant que certains postes, auparavant vacants, ont été pourvus;


31. is voldaan over het toegenomen gebruik van de kredieten die opgenomen waren in de begroting 1998 van de ombudsman; merkt echter op dat het gebruik van de automatisch uit 1997 overgedragen kredieten is verslechterd ten opzichte van het voorgaande jaar; verzoekt derhalve de ombudsman de uitvoering van deze kredieten te verbeteren;

31. se félicite de l'utilisation accrue des crédits inscrits dans le budget 1998 du Médiateur; relève cependant que l'utilisation des crédits reportés de droit de 1997 s'est dégradée par rapport à l'exercice précédent; dès lors, invite instamment le Médiateur à améliorer l'utilisation de ces crédits;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ombudsman merkt' ->

Date index: 2021-04-07
w