Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ombudsman heeft kritiek geuit " (Nederlands → Frans) :

De commissie van Venetië heeft ook kritiek geuit op de wijzigingen van het justitiële stelsel, in het bijzonder het wegnemen bij het Hoge Hof van Cassatie en Justitie van de verantwoordelijkheid voor onderzoeken en vervolgen van parlementsleden.

La Commission de Venise a également critiqué les changements apportés au système judiciaire, et notamment le fait de dessaisir la Haute cour de cassation et de justice (HCCJ) de ses responsabilités en matière d'enquêtes et de poursuites concernant des parlementaires.


Nadat de lidstaten van de EU hadden ingestemd met het Verdrag van Den Haag (een multilateraal verdrag inzake rechtsconflicten ten aanzien van effecten die bij een intermediair worden aangehouden[19]), heeft de Commissie een voorstel tot ondertekening van het verdrag ingediend, maar onlangs hebben sommige lidstaten en de ECB kritiek geuit op het verdrag.

À la suite de l’accord des États membres de l’UE sur la Convention de La Haye (traité multilatéral sur les conflits de lois en matière de valeurs mobilières détenues par un intermédiaire[19]), la Commission a fait une proposition en vue de sa signature, mais certains États membres et la BCE ont récemment exprimé des réserves au sujet de ladite convention.


De ombudsman heeft kritiek geuit op het Europees Parlement omdat het in 2005 onder verwijzing naar gegevensbescherming een verzoek van een journalist heeft afgewezen die vroeg om gegevens over de aan de vijf Maltese leden uitgekeerde vergoedingen.

Le médiateur a ainsi critiqué le Parlement européen parce qu'en 2005, il avait rejeté la demande de renseignements d'un journaliste au sujet des indemnités versées à cinq députés maltais, en invoquant des raisons liées à la protection des données.


Die bezorgdheid is gerechtvaardigd gebleken, aangezien een aantal belangrijke benoemingen in het justitiële apparaat door het parlement en door de Hoge Raad van Justitie niet voldoende transparant en objectief zijn verlopen en er geruchten waren over politieke inmenging[17]. De onafhankelijkheid was ook in het geding nadat politici verschillende keer rechtstreeks kritiek hadden geuit op individuele rechters en nadat de Hoge Raad van Justitie de voorzitter van de Unie van rechters uit de rechterlijke macht had gezet[18]. De Hoge Raad van Justitie heeft geen duid ...[+++]

Ces sujets de préoccupation ont été confirmés par le fait que plusieurs nominations à des postes élevés de la magistrature par le parlement et le Conseil supérieur de la magistrature ont manqué de transparence et d'objectivité et fait l’objet d’allégations d’ingérence politique[17]. L'indépendance est également remise en cause à la suite d'une série de critiques politiques directes à l’encontre de différents magistrats, la révocation de l'appareil judiciaire du président de l'Union des juges par le Conseil supérieur de la magistrature suscitant des inquiétudes dans ce contexte[18]. Le Conseil n'a entrepris aucune action claire pour proté ...[+++]


In haar advies dat ze op 11 juli 2006 heeft uitgebracht over deze wetsontwerpen, heeft de Afdeling Wetgeving van de Raad van State substantieel identieke kritiek geuit.

En son avis du 11 juillet 2006 rendu à propos des présents projets de loi, la section de législation du Conseil d'État a formulé des critiques substantiellement identiques.


In haar advies dat ze op 11 juli 2006 heeft uitgebracht over deze wetsontwerpen, heeft de Afdeling Wetgeving van de Raad van State substantieel identieke kritiek geuit.

En son avis du 11 juillet 2006 rendu à propos des présents projets de loi, la section de législation du Conseil d'État a formulé des critiques substantiellement identiques.


De Raad heeft kritiek geuit op het Israëlische beleid van de blokkade van de Gazastrook, die is beschreven als "onaanvaardbaar en politiek gezien contraproductief" (conclusies van de Raad van december 2009, waarnaar wordt verwezen in de conclusies van december 2010).

La politique israélienne de bouclage de la bande de Gaza a été critiquée par le Conseil, qui a qualifié ce bouclage d’«inacceptable et contre-productif du point de vue politique» (conclusions du Conseil de décembre 2009, mentionnées dans les conclusions de décembre 2010).


De Verenigde Staten heeft kritiek geuit op de wijze waarop de EU en de in het consortium met EADS participerende lidstaten de laatste twintig jaar de introductie van nieuwe megavliegtuigen hebben gesubsidieerd.

Les États-Unis ont critiqué la manière dont l'UE et les États membres partenaires du consortium EADS ont subventionné l'introduction de nouveaux aéronefs gros porteur au cours des 20 dernières années.


Het heeft kritiek geuit ten aanzien van de activiteiten van de comités aangezien zij buiten de controlebevoegdheden van het Parlement om besluiten nemen en bij tijd en wijle mogelijk in strijd handelen met de bevoegdheden die bij de verdragen aan de instellingen zijn toegekend, voor zover zij de uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie overnemen en verhaal van de instellingen van de Unie op de Commissie niet of nauwelijks mogelijk maken.

Il s'est montré critique à l'égard des activités des comités, estimant qu'ils agissent en dehors des pouvoirs de contrôle du Parlement et, parfois même, en infraction aux prérogatives conférées aux institutions par les traités, dans la mesure où ils retirent à la Commission le pouvoir d'exécution et réduisent ou annihilent les voies de recours des institutions de l'Union contre la Commission.


De Ombudsman heeft geen algemeen recht op inzage, de Rekenkamer heeft zich beklaagd over het gebrek aan informatie, op de agenda van de Begrotingscommissie van het Parlement is het een vast thema en onze voorzitter, mevrouw Theato, heeft scherpe kritiek geuit op het nieuwe ontwerp van de kaderovereenkomst tussen het Parlement en de Commissie.

Le Médiateur n'a pas le droit de recevoir toutes les informations qu'il demande, la Cour des comptes s'est plainte de ne pas pouvoir obtenir toutes les informations demandées ; ce problème est constamment mis à l'ordre du jour des discussions au sein de la commission du contrôle budgétaire et notre présidente, Mme Theato, a formulé de vives critiques à l'égard du nouvel avant-projet d'accord-cadre entre le Parlement et la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ombudsman heeft kritiek geuit' ->

Date index: 2020-12-15
w