Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Dienst ombudsman
Elektronische ontwerpspecificaties begrijpen
Elektronische ontwerpspecificaties interpreteren
Europese Ombudsman
Gedetailleerde inventaris van een collectie opstellen
Gedetailleerde kostenspecificatie
Gedetailleerde ontwerpvoorstellen indienen
Gedetailleerde ontwerpvoorstellen presenteren
Gedetailleerde specificatie
Neventerm
Ombudsman
Ombudsman van het Waalse Gewest
Ontwerpspecificaties interpreteren
Parlementair ombudsman
Parlementaire ombudsman

Vertaling van "ombudsman een gedetailleerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedetailleerde ontwerpvoorstellen indienen | gedetailleerde ontwerpvoorstellen presenteren

présenter des propositions de conception détaillées


gedetailleerde inventaris van een collectie opstellen | gedetailleerde inventaris van een collectie samenstellen

établir un inventaire détaillé d'une collection




Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


parlementair ombudsman | parlementaire ombudsman

médiateur parlementaire | ombudsman parlementaire


Europese Ombudsman | Ombudsman

Médiateur | Médiateur européen


elektronische ontwerpspecificaties begrijpen | gedetailleerde elektronische ontwerpspecificaties analyseren en begrijpen | elektronische ontwerpspecificaties interpreteren | ontwerpspecificaties interpreteren

interpréter les spécifications de conception électronique


gedetailleerde kostenspecificatie

ventilation financière détaillée


ombudsman van het Waalse Gewest

médiateur de la Région Wallonne


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. is ingenomen met het feit dat de doelstelling om 70% van de zaken binnen een jaar af te sluiten in 2013 ruimschoots is gehaald; wijst er echter op dat het percentage van onderzoeken dat binnen 18 maanden werd afgerond weliswaar gestegen is van 79 naar 81% maar nog steeds onder het door de Ombudsman vastgestelde streefcijfer ligt; is van oordeel dat het streefcijfer van 90% realistisch is en kan worden bereikt; verwacht dat dit streefcijfer in 2014 wordt bereikt en dat dit resultaat op een gedetailleerde manier wordt weergegeven ...[+++]

12. se félicite du fait qu'en 2013, le Médiateur ait largement satisfait à l'objectif assigné pour la clôture des enquêtes en moins d'un an (70 %); estime cependant que la proportion des enquêtes clôturées dans un délai de dix-huit mois, même s'il est passé de 79 % à 81 %, reste en deçà de l'objectif que le Médiateur s'est fixé; estime que cet objectif, qui est de 90 %, est réaliste et peut être atteint; espère que le Médiateur l'atteindra en 2014 et en détaillera les résultats dans son rapport annuel d'activité; se félicite du lancement d'enquêtes spécifiques à l'initiative du Médiateur et demande à ce dernier de l'informer des prem ...[+++]


13. vraagt het bureau van de Ombudsman om in het volgende jaarlijkse activiteitenverslag een gedetailleerd overzicht op te nemen van alle tot zijn beschikking staande personeelsleden en dat per categorie, rang, geslacht, deelname aan beroepsopleidingen en nationaliteit in te delen, alsmede om vervollediging van de vereiste documenten uit voorgaande jaren;

13. demande au bureau du Médiateur d'inclure dans son prochain rapport annuel d'activité un tableau exhaustif de toutes les ressources humaines dont il dispose, ventilées par catégorie, grade, sexe, participation à la formation professionnelle et nationalité, et de fournir l'ensemble des documents exigés pour les années écoulées;


De betrokken instelling of het betrokken orgaan heeft dan drie maanden om de ombudsman een gedetailleerd advies te sturen waarin bijvoorbeeld de maatregelen worden opgesomd die zijn genomen om de ontwerpaanbevelingen in de praktijk te brengen.

L’institution ou l’organe concerné dispose alors d’un délai de trois mois pour faire parvenir au Médiateur un avis circonstancié, détaillant par exemple les mesures prises en vue de la mise en œuvre des projets de recommandations.


De ombudsman kan beslissen een speciaal verslag op te stellen voor het Europees Parlement indien het gedetailleerde advies niet voldoet.

Si l’avis circonstancié n’est pas satisfaisant, le Médiateur peut décider d’établir un rapport spécial adressé au Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. hecht zijn goedkeuring aan het door de Europese ombudsman ingediende jaarverslag over 2005 en spreekt in het bijzonder zijn waardering uit over de gedetailleerde uitsplitsing van de klachten naar gevolgde procedure, type, beweerd wanbeheer, betrokken instelling, enz.;

26. approuve le rapport annuel pour l'année 2005 présenté par le Médiateur européen et apprécie particulièrement la répartition détaillée des plaintes en fonction de la procédure appliquée, du type de cas de mauvaise administration supposée, de l'institution concernée, etc.;


1. stemt in met het door de ombudsman ingediende jaarverslag 2001, waarin een algemeen en gedetailleerd overzicht wordt gegeven van de in de loop van het jaar uitgevoerde werkzaamheden en met name van de uiteenlopende zaken die zijn behandeld;

1. approuve le rapport annuel pour l'année 2001 présenté par le médiateur, qui est complet et détaillé dans sa vue d'ensemble des activités menées au cours de l'année et notamment des différentes affaires traitées;


1. feliciteert de Europese ombudsman met zijn duidelijke, nauwgezette en gedetailleerde jaarverslag over 1999;

1. félicite le médiateur européen pour la clarté, la rigueur et la précision de son rapport annuel pour 1999;


Zweden, bijvoorbeeld, plaatst zijn activiteiten inzake kwetsbare groepen duidelijk in een context van mensenrechten/bestrijding van discriminatie met een gedetailleerd overzicht van het werk van de Zweedse ombudsman.

La Suède, par exemple, axe clairement ses efforts sur les groupes vulnérables dans le contexte des droits de l'homme et de la lutte contre la discrimination, en procédant à un examen détaillé du travail du médiateur suédois.


Zweden, bijvoorbeeld, plaatst zijn activiteiten inzake kwetsbare groepen duidelijk in een context van mensenrechten/bestrijding van discriminatie met een gedetailleerd overzicht van het werk van de Zweedse ombudsman.

La Suède, par exemple, axe clairement ses efforts sur les groupes vulnérables dans le contexte des droits de l'homme et de la lutte contre la discrimination, en procédant à un examen détaillé du travail du médiateur suédois.


Contract met de burger : bestuurlijke vernieuwing (parlementaire ombudsman) - Het bijkrediet van 20 miljoen frank mag door de federale ombudsmannen maar worden aangewend nadat : enerzijds, hun gedetailleerde begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 1997 zijn overgezonden aan en goedgekeurd door de Kamer van volksvertegenwoordigers; anderzijds, overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 17 en 19 van de wet van 22 maart 1995, de Kamer van volksvertegenwoordigers het huishoudelijk reglement van de ombudsmannen heeft goedgekeurd en ...[+++]

Contrat avec le citoyen : renouveau administratif (médiateur parlementaire) - Le crédit supplémentaire de 20 millions de francs ne peut être utilisé par les médiateurs fédéraux qu'après que, d'une part, leurs propositions budgétaires détaillées pour l'année budgétaire 1997 auront été transmises à la Chambre des représentants et approuvées par celle-ci, et que, d'autre part, conformément aux dispositions des articles 17 et 19 de la loi du 22 mars 1995, la Chambre des représentants aura approuvé le règlement d'ordre intérieur des médiateurs et arrêté le statut et le cadre de leur personnel.


w