Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insurance Ombudsman Bureau
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Ombudsdienst
Ombudsdienst Pensioenen
Ombudsdienst voor telecommunicatie

Vertaling van "ombudsdienst waaraan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

vide allant prendre charge | wagon vide allant prendre charge


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

capital assorti de droit de vote


Insurance Ombudsman Bureau | Ombudsdienst

bureau indépendant des assurances




Ombudsdienst voor telecommunicatie

Service de médiation pour les télécommunications


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

exigences de démonstration opérationnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 29 wordt bepaald dat de partijen zich moeten kunnen wenden tot een ombudsdienst waaraan zij hun problemen en hun eventuele vragen of geschillen kunnen voorleggen.

L'article 29 prévoit que si les parties doivent disposer d'un service de médiation, elles peuvent soumettre leurs problèmes et leurs questions ou contentieux éventuels.


In artikel 29 wordt bepaald dat de partijen zich moeten kunnen wenden tot een ombudsdienst waaraan zij hun problemen en hun eventuele vragen of geschillen kunnen voorleggen.

L'article 29 prévoit que si les parties doivent disposer d'un service de médiation, elles peuvent soumettre leurs problèmes et leurs questions ou contentieux éventuels.


Artikel 9, § 2, van het koninklijk besluit van 8 juli 2003 houdende vaststelling van de voorwaarden waaraan de ombudsfunctie in de ziekenhuizen moeten voldoen en artikel 14, § 2, van het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot regeling van de samenstelling en de werking van de Federale Commissie « Rechten van de patiënt » ingesteld bij artikel 16 van de wet van 22 augustus 2002 voorzien (respectievelijk) dat de plaatselijke ombudspersonen en de Federale Ombudsdienst een jaarverslag dienen op te stellen inzake de dossiers die zij behan ...[+++]

En effet, l'article 9, § 2, de l'arrêté royal du 8 juillet 2003 fixant les conditions auxquelles la fonction de médiation doit répondre dans les hôpitaux et l'article 14, § 2, de l'arrêté royal du 1 avril 2003 réglant la composition et le fonctionnement de la Commission fédérale « Droits du patient » instituée par l'article 16 de la loi du 22 août 2002 prévoient respectivement que les services de médiation locaux et le Service de médiation fédéral rédigent un rapport annuel des dossiers traités.


Artikel 9, § 2, van het koninklijk besluit van 8 juli 2003 houdende vaststelling van de voorwaarden waaraan de ombudsfunctie in de ziekenhuizen moeten voldoen en artikel 14, § 2, van het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot regeling van de samenstelling en de werking van de Federale Commissie « Rechten van de patiënt » ingesteld bij artikel 16 van de wet van 22 augustus 2002 voorzien (respectievelijk) dat de plaatselijke ombudspersonen en de Federale Ombudsdienst een jaarverslag dienen op te stellen inzake de dossiers die zij behan ...[+++]

En effet, l'article 9, § 2, de l'arrêté royal du 8 juillet 2003 fixant les conditions auxquelles la fonction de médiation doit répondre dans les hôpitaux et l'article 14, § 2, de l'arrêté royal du 1 avril 2003 réglant la composition et le fonctionnement de la Commission fédérale « Droits du patient » instituée par l'article 16 de la loi du 22 août 2002 prévoient respectivement que les services de médiation locaux et le Service de médiation fédéral rédigent un rapport annuel des dossiers traités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van de oprichting van een ombudsdienst die enkel de klachten zal behandelen, heb ik de oprichting voorgesteld van een centrale informatiedienst waaraan de federale en de gewestelijke overheden zouden meewerken.

À l'occasion de la création d'un service de médiation qui traitera uniquement les plaintes, j'ai proposé d'instaurer un service central d'information auquel collaboreraient les autorités fédérales et les Régions.


Artikel 9, § 2, van het koninklijk besluit van 8 juli 2003 houdende vaststelling van de voorwaarden waaraan de ombudsfunctie in de ziekenhuizen moeten voldoen en artikel 14, § 2, van het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot regeling van de samenstelling en de werking van de federale commissie «Rechten van de patiënt» ingesteld bij artikel 16 van de wet van 22 augustus 2002 voorzien (respectievelijk) dat de plaatselijke ombudspersonen en de federale ombudsdienst een jaarverslag dienen op te stellen inzake de dossiers die zij behande ...[+++]

En effet, l'article 9, § 2, de l'arrêté royal du 8 juillet 2003 fixant les conditions auxquelles la fonction de médiation doit répondre dans les hôpitaux et l'article 14, § 2, de l'arrêté royal du 1er avril 2003 réglant la composition et le fonctionnement de la commission fédérale «Droits du patient» instituée par l'article 16 de la loi du 22 août 2002 prévoient (respectivement) que les médiateurs locaux et le service de médiation fédéral doivent rédiger un rapport annuel concernant les dossiers qu'ils traitent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ombudsdienst waaraan' ->

Date index: 2021-10-18
w