Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "om inhoudelijke discussies rond " (Nederlands → Frans) :

Het kan daarbij gaan om klassieke invorderingsdossiers van vervallen sociale bijdragen, maar ook om inhoudelijke discussies rond het al dan niet verschuldigd zijn van bijdragen op basis van kenmerken van de werkgever (bijvoorbeeld bevoegd paritair comité, en zo meer) of zijn werknemers (schijnzelfstandigheid, recht op bijdrageverminderingen, en dergelijke), enzovoort. b) In het verleden werd de pool van advocaten samengesteld door een vrije keuze te maken op basis van de ingezonden kandidaturen.

L'attribution de dossiers distincts doit se faire rapidement et efficacement. À cet égard, il peut s'agir de dossiers classiques concernant le recouvrement de cotisations sociales échues, ou de discussions de fond quant à l'éventuelle exigibilité des cotisations sur la base de caractéristiques propres à l'employeur (la commission paritaire compétente, par exemple) ou à leurs travailleurs (faux indépendants, droit aux réductions de cotisations, etc.), etc. b) Dans le passé, le pool des avocats était constitué en faisant un libre choix sur la base des candidatures envoyées.


Dergelijke procedures moeten ruimte bieden voor onderzoek en inhoudelijke discussie over belangrijke zaken van publiek belang, en de betrokken bevolkingsgroepen, belangengroepen en beleidsmakers met elkaar in contact brengen.

Ils visent à fournir un espace pour un examen et un débat informé sur des questions importantes d'intérêt général et rassemblant le public, des groupes d'intérêt et des décideurs.


Dit doel wordt ook weerspiegeld in de discussies rond de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling na 2015, waarin de nadruk ligt op mensenrechten en vrouwenrechten als zelfstandige doelstellingen.

Les discussions relatives aux objectifs de développement durable pour l’après-2015, dans le cadre desquelles l’accent est placé sur les droits de l’homme et les droits de la femme en tant que buts à part entière, reflètent cet objectif.


het opvolgen van de discussies, op nationaal, Europees en internationaal vlak, aangaande de financiering van het klimaatbeleid in ontwikkelingslanden, met bijzondere aandacht voor de discussie rond nieuwe bronnen voor publieke financiering en de relaties tussen publieke en private vormen van klimaatfinanciering en de verschuiving van steun aan projecten op basis van fossiele brandstoffen naar projecten die steunen op energie-efficiëntie en hernieuwbare energie.

6° assurer le suivi des discussions, aux niveaux national, européen et international, relatives au financement de la politique climatique dans les pays en voie de développement, en accordant une attention particulière à la discussion sur les nouvelles sources de financement public et aux relations entre les formes publiques et privées de financement du climat et sur le déplacement du soutien aux projets à base des combustibles fossiles vers des projets basés sur l'efficacité énergétique et l'énergie renouvelable.


2° het informeren van de Belgische en Europese NGO's aangaande de discussies rond de mogelijke herziening van de Europese doelstellingen voor emissiereducties van broeikasgassen voor 2030, na de succesvolle klimaattop van Parijs;

2° informer les ONG belges et européennes en ce qui concerne les discussions relatives aux objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre pour 2030, suite au succès de la conférence sur le climat de Paris;


Er vond toen geen inhoudelijke discussie plaats, enkel een oproep naar de Europese Commissie toe om snel duidelijkheid te verschaffen over de wettelijke status (GGO of niet) van deze technieken.

Il n'y a cependant pas eu de discussion sur le contenu, seulement un appel vers la Commission Européenne de fournir rapidement des clarifications sur le statut législatif (OGM ou non) de ces techniques.


Uiteraard zal dit aspect ook meegenomen worden in de discussies rond het nationaal actieplan gendergelijkheid in arbeidsrelaties dat momenteel in een voorbereidende fase zit.

Cet aspect sera évidemment également repris dans les discussions relatives au Plan d’action national Égalité de genre dans les relations de travail qui est actuellement dans sa phase préparatoire.


De Gemeenschappen hebben een belangrijke taak in heel de discussie rond de internering van personen.

Les Communautés jouent un rôle considérable dans tout le débat relatif à l'internement de personnes.


Bevestigt de minister mijn aanvoelen dat de discussie rond deze problematiek veel te benepen en defensief wordt gevoerd?

La ministre estime-t-elle comme moi que l'on discute de ce problème de manière trop défensive et avec peu d'ouverture d'esprit ?


Een aantal sprekers kwam terug op de discussies rond Agenda 2000 met betrekking tot de beperking van de steun tot lidstaten met een ontwikkelingsniveau onder het gemiddelde van de Unie (vaak in verband met de voorkeur voor een nationale benadering) [30].

Plusieurs interventions sont revenues sur les débats autour de l'Agenda 2000 concernant la limitation des aides aux seuls États moins développés que la moyenne de l'Union (en liaison, souvent, avec les positions privilégiant l'approche nationale) [30].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'om inhoudelijke discussies rond' ->

Date index: 2025-02-08
w