Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "om enkel te bepalen of klonale mutanten bijdragen " (Nederlands → Frans) :

Sequencing van ongeveer 10 mutanten per weefsel per dier moet voldoende zijn om enkel te bepalen of klonale mutanten bijdragen aan de mutantfrequentie; sequencing van wel 25 mutanten kan noodzakelijk zijn om de mutantfrequentie wiskundig te corrigeren voor klonaliteit.

Le séquençage de 10 mutants environ par tissu et par animal suffit à déterminer si les mutants clonaux contribuent à la fréquence des mutants; séquencer jusqu'à 25 mutants peut se révéler nécessaire pour corriger mathématiquement les aspects de clonalité dans la fréquence des mutants.


«Bij het bepalen van de verschuldigde bijdragen die per tewerkstelling van de betrokken werknemer niet mogen overschreden worden, wordt geen rekening gehouden met het enkel vertrekvakantiegeld zoals bedoeld in artikel 23bis, § 1,3° van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers».

«Pour déterminer les cotisations dues qui ne peuvent, par occupation du travailleur concerné, être dépassées, il n’est pas tenu compte du simple pécule de sortie visé à l’article 23bis, § 1 , 3° de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés».


Er zijn geen bijdragen van de werkgever maar enkel van de werknemer, die zelf kan bepalen - binnen zekere marges - welk bedrag hij wenst bij te dragen.

Il n'y a pas de cotisations pour l'employeur mais seulement de la part du travailleur, lequel peut lui-même fixer - dans certaines limites - le montant qu'il souhaite verser.


Tot slot, en meer in het algemeen, acht Frankrijk het niet relevant in deze procedure de compensatie- en overcompensatiemechanismen te betrekken uit hoofde waarvan France Télécom van 1991 tot 1996 bijdragen heeft betaald (zie tabel 1), om te bepalen of er sprake is van steun noch op welke datum er een voordeel is ontstaan ten gevolge van de door de wet van 1996 ingevoerde hervorming, die op dat punt geen enkele bepaling bevat.

Enfin, de façon plus générale, la République française n’estime pas pertinent d’inclure dans la présente procédure les mécanismes de compensation et de surcompensation au titre desquels France Télécom s’acquitait de charges entre 1991 et 1996 (voir tableau 1) pour déterminer l’existence d’une aide ou la date à laquelle un avantage découlant de la réforme introduite par la loi de 1996, qui ne contient aucune disposition à cet effet, s’est matérialisé.


« Bij het bepalen van de verschuldigde bijdragen die per tewerkstelling van de betrokken werknemer niet mogen overschreden worden, wordt geen rekening gehouden met het enkel vertrekvakantiegeld zoals bedoeld in artikel 23bis, § 1,3° van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers».

« Pour déterminer les cotisations dues qui ne peuvent, par occupation du travailleur concerné, être dépassées, il n'est pas tenu compte du simple pécule de sortie visé à l'article 23bis, § 1, 3° de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés».


1. Aangezien het nieuwe herzieningstijdvak van 15 jaar enkel van toepassing is op de belasting geheven van de handelingen die strekken of bijdragen tot de oprichting of verkrijging, met voldoening van de belasting, van een gebouw of tot verkrijging, met voldoening van de belasting, van een in artikel 9, tweede lid, 2°, van het BTW-wetboek bedoeld zakelijk recht op een gebouw, waarvoor het recht op aftrek ten vroegste is ontstaan op 1 januari 1996, zal het geacht lid begrijpen dat het voor de Administratie van de BTW, registratie en do ...[+++]

1. Etant donné que le nouveau délai de révision de 15 ans ne s'applique qu'aux taxes grevant les opérations qui tendent ou concourent à l'érection ou à l'acquisition d'un bâtiment avec paiement de la taxe, ou à l'acquisition, avec paiement de la taxe, d'un droit réel au sens de l'article 9, alinéa 2, 2°, du Code de la TVA, portant sur un bâtiment, pour lesquelles le droit à déduction est né au plus tôt le 1er janvier 1996, l'honorable membre comprendra que l'Administration de la TVA, de l'enregistrement et des domaines n'est pas à même de lui communiquer ...[+++]


Anderzijds bepaalt de § 2 van datzelfde artikel 195 dat, behalve indien de overeenkomsten enkel voorzien in voordelen bij overlijden, premies van levensverzekeringen betreffende overeenkomsten die in het voordeel van de vennootschap op het hoofd van bedrijfsleiders zijn gesloten (inzonderheid de zogenaamde bedrijfsleidersverzekeringen), met de in het eerste lid hiervoor vermelde bijdragen worden gelijkgesteld en dat om het aftrekbare deel van de premies te bepalen uitsluite ...[+++]

Par ailleurs, le § 2 de ce même article 195 prescrit que, sauf si les contrats prévoient uniquement des avantages en cas de décès, les primes d'assurances-vie afférentes à des contrats qui ont été conclus au profit de la société sur la tête de dirigeants d'entreprise (en particulier lesdites assurances dirigeant d'entreprise), sont assimilées aux cotisations visées au premier alinéa ci-avant et que les rémunérations définies au § 1er, alinéa 2, de l'article 195 précité sont seulement prises en considération de la partie déductible des primes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'om enkel te bepalen of klonale mutanten bijdragen' ->

Date index: 2022-02-12
w