Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code van de gecombineerde nomenclatuur
GN-code

Vertaling van "oliën van gn-codes " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
code van de gecombineerde nomenclatuur | GN-code

code de la nomenclature combinée | code NC


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Standolie en andere dierlijke of plantaardige oliën, alsmede fracties daarvan, gekookt, geoxideerd, gedehydreerd, gezwaveld, geblazen of op andere wijze chemisch gewijzigd, andere dan die bedoeld bij post 1516; mengsels en bereidingen van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij hoofdstuk 15, niet elders genoemd, noch elders onder begrepen; met uitsluiting van de oliën van GN-codes 1518 00 31 en 1518 00 39

Graisses et huiles animales ou végétales et leurs fractions, cuites, oxydées, déshydratées, sulfurées, soufflées, standolisées ou autrement modifiées chimiquement, à l'exclusion de celles du n° 1516; mélanges ou préparations non alimentaires de graisses ou d'huiles animales ou végétales ou de fractions de différentes graisses ou huiles du chapitre 15, non dénommés ni compris ailleurs; à l'exclusion des huiles des codes NC 1518 00 31 et 1518 00 39


Overeenkomstig artikel 420, § 3, 2° van dezelfde programmawet worden de nieuwe tarieven van de bijzondere accijns van toepassing op ongelode benzine: - 351,1228 EUR/1.000 liter bij 15 ° C voor de ongelode benzine met een hoog zwavelgehalte en/of aromatische verbindingen van de GN code 2710 11 49; - 335,9875 EUR/1.000 liter bij 15 ° C voor de ongelode benzine met een laag zwavelgehalte en aromatische verbindingen van de GN code 2710 11 49; - 335,9875 EUR/1.000 liter bij 15 ° C voor de ongelode benzine van de GN codes 2710 11 41 en 2710 11 45.

Conformément à l'article 420, § 3, 2° de la même loi-programme, les nouveaux taux du droit d'accise spécial pour l'essence sans plomb sont fixés à : - 351,1228 EUR/1.000 litres à 15 ° C pour l'essence sans plomb du code NC 2710 11 49, à haute teneur en soufre et/ou en aromatiques; - 335,9875 EUR/1.000 litres à 15 ° C pour l'essence sans plomb du code NC 2710 11 49, à faible teneur en soufre et en aromatiques; - 335,9875 EUR/1.000 litres à 15 ° C pour l'essence sans plomb du code NC 2710 11 41 et 2710 11 45.


Overeenkomstig artikel 420, § 3, 1°, van genoemde programmawet worden de nieuwe tarieven van de bijzondere accijns: - 298,8663 EUR per 1.000 liter bij 15° C voor de gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 met een zwavelgehalte van meer dan 10 mg/kg; - 283,7310 EUR per 1.000 liter bij 15° C voor de gasolie van de GN-code 2710 19 41 met een zwavelgehalte van niet meer dan 10 mg/kg.

Conformément à l'article 420, § 3, 1°, de la loi-programme susvisée, les nouveaux taux du droit d'accise spécial sont fixés à : - 298,8663 EUR par 1.000 litres à 15° C pour le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 avec une teneur en soufre excédant 10 mg/kg ; - 283,7310 EUR par 1.000 litres à 15° C pour le gasoil du code NC 2710 19 41 avec une teneur en soufre n'excédant pas 10 mg/kg.


Overeenkomstig artikel 420, § 3, 1°, van genoemde programmawet worden de nieuwe tarieven van de bijzondere accijns: - 288,3814 EUR per 1.000 liter bij 15° C voor de gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 met een zwavelgehalte van meer dan 10 mg/kg; - 273,2461 EUR per 1.000 liter bij 15° C voor de gasolie van de GN-code 2710 19 41 met een zwavelgehalte van niet meer dan 10 mg/kg.

Conformément à l'article 420, § 3, 1°, de la loi-programme susvisée, les nouveaux taux du droit d'accise spécial sont fixés à : - 288,3814 EUR par 1.000 litres à 15° C pour le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 avec une teneur en soufre excédant 10 mg/kg ; - 273,2461 EUR par 1.000 litres à 15° C pour le gasoil du code NC 2710 19 41 avec une teneur en soufre n'excédant pas 10 mg/kg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 119. De tarieven voorzien in artikel 419, a), b) en c), van de programmawet van 27 december 2004 van gelode benzine van de GN-codes 2710 11 31, 2710 11 51 en 2710 11 59 en van ongelode benzine van de GN-codes 2710 11 41, 2710 11 45 en 2710 11 49 en deze voorzien in artikel 419, e), i), en f), i), van de programmawet van 27 december 2004, voor gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49, zoals van toepassing op 31 december 2016 en op 31 december 2017 worden respectievelijk op 1 januari 2017 en op 1 januari 2018 geïndexeerd.

Art. 119. Les taux prévus dans l'article 419, a), b) et c), de la loi-programme du 27 décembre 2004 de l'essence au plomb des codes NC 2710 11 31, 2710 11 51 et 2710 11 59 et de l'essence sans plomb des codes NC 2710 11 41, 2710 11 45 et 2710 11 49 et ceux prévus dans l'article 419, e), i), et f), i), de la loi-programme du 27 décembre 2004, pour le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49, applicables le 31 décembre 2016 et le 31 décembre 2017, sont indexés respectivement le 1 janvier 2017 et le 1 janvier 2018.


Overeenkomstig artikel 420, § 3, 1°, van genoemde programmawet worden de nieuwe tarieven van de bijzondere accijns: - 280,8814 EUR per 1.000 liter bij 15° C voor de gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 met een zwavelgehalte van meer dan 10 mg/kg; - 265,7461 EUR per 1.000 liter bij 15° C voor de gasolie van de GN-code 2710 19 41 met een zwavelgehalte van niet meer dan 10 mg/kg.

Conformément à l'article 420, § 3, 1°, de la loi-programme susvisée, les nouveaux taux du droit d'accise spécial sont fixés à : - 280,8814 EUR par 1.000 litres à 15° C pour le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 avec une teneur en soufre excédant 10 mg/kg ; - 265,7461 EUR par 1.000 litres à 15° C pour le gasoil du code NC 2710 19 41 avec une teneur en soufre n'excédant pas 10 mg/kg.


(ii) karnemelk, gestremde melk, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room die onder GN-code 0403 vallen, met uitzondering van producten die toegevoegde aromastoffen of melkvreemde stoffen bevatten die onder GN-code 0403 10 51 tot en met 99 en GN-code 0403 90 71 tot en met 99 vallen;

ii) babeurre, lait caillé, yoghourt, képhir et autres laits et crèmes fermentés ou acidifiés relevant du code NC 0403, à l'exclusion de ceux contenant des arômes ou matières ajoutées non lactiques relevant des codes NC 0403 10 51 à 99 et NC 0403 90 71 à 99;


(ii) karnemelk, gestremde melk, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room die onder GN-code 0403 vallen, met uitzondering van producten die toegevoegde aromastoffen of melkvreemde stoffen bevatten die onder GN-code 0403 10 51 t/m 99 en GN-code 0403 90 71 t/m 99 vallen;

ii) babeurre, lait caillé, yoghourt, képhir et autres laits et crèmes fermentés ou acidifiés relevant du code NC 0403, à l'exclusion de ceux contenant des arômes ou matières ajoutées non lactiques relevant des codes NC 0403 10 51 à 99 et NC 0403 90 71 à 99;


1. Voor olijfolie die wordt gebruikt voor de vervaardiging van conserven van vis van GN-code 1604, met uitzondering van GN-code 1604 30, alsmede van conserven van schaal- en weekdieren van GN-code 1605 en conserven van groenten van de GN-codes 2001, 2002, 2003, 2004 en 2005, geldt een regeling inzake restitutie bij de productie.

1. L'huile d'olive utilisée pour la fabrication de conserves de poisson relevant du code NC 1604, à l'exception du sous‑poste 1604 30, de conserves de crustacés et de mollusques relevant du code NC 1605 et de conserves de légumes relevant des codes NC 2001, 2002, 2003, 2004 et 2005, bénéficie d'un régime de restitution à la production.


"(1) Voor olijfolie die wordt gebruikt voor de vervaardiging van conserven van vis van GN-code 1604, met uitzondering van GN-code 1604 30, alsmede van conserven van schaal- en weekdieren van GN-code 1605, conserven van groenten van de GN-codes 2001, 2002, 2003, 2004 en 2005, margarines van GN-code 1517, mayonaises van GN-code 2103 909081 en frites van GN-code 2005 202000 geldt een regeling inzake restitutie bij de productie”.

"L'huile d'olive utilisée pour la fabrication de conserves de poisson correspondant au code NC 1604, à l'exception de la sous-partie 1604 30, de conserves de crustacés et de mollusques correspondant au code NC 1005, des conserves de légumes correspondant aux codes NC 2001, 2002, 2003, 2004 et 2005, des margarines relevant du code NC 1517, des mayonnaises relevant du code NC 2103909081 et des pommes de terre frites relevant du code NC 2005202000, bénéficient d'un régime de restitution à la production.




Anderen hebben gezocht naar : gn-code     code van de gecombineerde nomenclatuur     oliën van gn-codes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oliën van gn-codes' ->

Date index: 2023-04-13
w