Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "olieprijsstijgingen " (Nederlands → Frans) :

Daarmee kunnen de lidstaten de olieprijsstijgingen enigszins opvangen.

Ce règlement permet aux États membres d'amortir les hausses des prix du pétrole.


Zo wordt niet alleen Europa’s afhankelijkheid van de invoer van energie minder, en dus onze kwetsbaarheid voor mogelijke plotselinge olieprijsstijgingen, de investering zou nieuwe bronnen van groei stimuleren, bestaande banen veiligstellen en nieuwe scheppen.

Investir dans ces technologies permet donc de réduire notre dépendance énergétique et notre vulnérabilité aux chocs pétroliers potentiels, tout en permettant de stimuler de nouvelles sources de croissance, de préserver les emplois existants et d'en créer de nouveaux.


Overigens dient het monetaire beleid geen actieve rol te spelen als olieprijsstijgingen slechts een tijdelijk effect hebben op de consumptieprijzen.

Cela dit, la politique monétaire ne doit pas jouer un rôle actif si les hausses des prix pétroliers n'affectent que temporairement les prix à la consommation.


De middellange- tot langetermijnoriëntatie van het monetaire beleid van het Eurosysteem heeft er uitdrukkelijk toe bijgedragen dat de door olieprijsstijgingen veroorzaakte inflatoire druk gedurende de periode tot 2008 beperkt is gebleven.

Par son orientation à moyen et à long terme, la politique monétaire de l'Eurosystème a contribué de manière décisive à la limitation des mesures inflationnistes engendrées par les hausses des prix pétroliers jusqu'en 2008.


Zo kunnen met name verdere olieprijsstijgingen niet worden uitgesloten.

En particulier, on ne peut exclure de nouvelles augmentations des prix pétroliers.


8. erkent dat het meest voor de hand liggen antwoord op de olieprijsstijgingen de overstap is op alternatieve, CO-uitstootvrije energiebronnen, zoals die genoemd in Richtlijn 2003/30/EG ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen, en beklemtoont het belang van maatregelen ter vermindering van de energie-intensiteit door het gebruik van minder energie voor dezelfde economische output (onder verwijzing naar het reductiepercentage in Europa sinds de jaren 70) en van de voortzetting van maatregelen gericht op meer energie-efficiëntie, zoals op het gebied van verwarming en koeling;

8. reconnaît que la réponse la plus logique à l'évolution des cours du pétrole est de se rabattre sur les sources d'énergie alternatives qui n'émettent pas de C02, ainsi que l'envisage la directive 2003/30/CE sur les biocarburants; souligne l'importance des actions visant à réduire l'intensité d'énergie en utilisant moins d'énergie pour la même production économique (au vu du taux de réduction en Europe depuis les années 1970) et en poursuivant les efforts en cours en matière d'efficacité énergétique, notamment sans le domaine du chauffage et de la réfrigération;


6. verzoekt de Commissie een centrum op te richten om olieprijsstijgingen door te lichten, waardoor verstorende speculaties als gevolg van het gebrek aan transparantie in de oliemarkt kunnen worden geminimaliseerd;

6. invite la Commission à créer un centre de contrôle des hausses du prix du pétrole de façon à limiter au maximum les effets déstabilisateurs de la spéculation engendrée par le manque de transparence des marchés pétroliers;


Volgens de Commissie zijn er aan haar voorjaarsprognoses een aantal neerwaartse risico’s verbonden. Deze nemen onder meer de vorm aan van verdere olieprijsstijgingen, wanordelijke wisselkoersaanpassingen en een zwakker consumentenvertrouwen. Indien deze risico’s zich ook daadwerkelijk voordoen, kunnen zij de groei van de particuliere consumptie afremmen en tevens de investeringsplannen doorkruisen.

La Commission estime qu'une série de risques pèsent sur ses prévisions de printemps, tels que de nouvelles hausses des prix du pétrole, des ajustements désordonnés du taux de change et une baisse de la confiance des consommateurs, qui, si elle se confirme, pèserait sur la croissance de la consommation privée et pourrait également retarder les projets d'investissement.


Ondanks de conjunctuurvertraging bleef de inflatie hardnekkig hoog in 2003, gestimuleerd door tijdelijke factoren als de doorwerking van olieprijsstijgingen, stijgingen van voedselprijzen als gevolg van weersomstandigheden en de verhoging van indirecte belastingen.

Malgré le ralentissement conjoncturel, l'inflation globale est restée faible en 2003, portée par certains facteurs temporaires tels que la répercussion des hausses du prix du pétrole, l'augmentation du prix des denrées alimentaires due aux conditions météorologiques et la hausse des impôts indirects.


Na de opeenvolgende olieprijsstijgingen besliste de regering financiële steun te verlenen aan personen met een laag inkomen in de vorm van een verwarmingstoelage, zodat die mensen zich goedkoper kunnen voorzien van stookolie.

Suite aux augmentations successives du prix du pétrole, le gouvernement a décidé d'apporter d'urgence un soutien financier aux personnes disposant de faibles revenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'olieprijsstijgingen' ->

Date index: 2021-04-02
w