Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7
Blauwe asfyxie
HOBU
Hoger onderwijs buiten de universiteit
NUHO
Neventerm
Niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking
Niet voor hogere voorziening vatbare beschikking
Niet-hoger onderwijs
Niet-universitair hoger onderwijs

Traduction de «olie niet hoger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking | niet voor hogere voorziening vatbare beschikking

ordonnance non susceptible de recours




niet-universitair hoger onderwijs

enseignement supérieur non-universitaire


hoger onderwijs buiten de universiteit | niet-universitair hoger onderwijs | HOBU [Abbr.] | NUHO [Abbr.]

enseignement supérieur non universitaire


Omschrijving: normale ademhaling, niet bereikt binnen 1 minuut, maar met hartfrequentie 100 of hoger, enige spiertonus aanwezig, enige respons op stimulatie | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7 | blauwe asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7


onopzettelijke inname van toxische niet-essentiële plantaardige olie

ingestion accidentelle d'huile végétale non essentielle toxique


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens IHS Inc. controleert IS een productiecapaciteit van 350.000 vaten olie per dag, al ligt de feitelijke productie niet hoger dan 50.000 à 60.000 vaten per dag, die op de zwarte markt verkocht worden.

Selon IHS, l'EI contrôle des capacités de production de 350.000 barils par jour (bj), mais ne produit que 50.000 à 60.000 bj, qu'il vend ensuite au marché noir.


­ 1. Behoudens het vierde lid van dit artikel, is het totale bedrag van de verschuldigde jaarlijkse bijdragen ten aanzien van bijdragende olie ontvangen in één Verdragsluitende Staat gedurende een kalenderjaar, niet hoger dan 27,5 % van het totale bedrag van de jaarlijkse bijdragen ingevolge het Protocol van 1992 tot wijziging van het Fondsverdrag, 1971, met betrekking tot dat kalenderjaar.

­ Sous réserve des dispositions du paragraphe 4 du présent article, le montant total des contributions annuelles dues au titre des hydrocarbures donnant lieu à contribution reçus dans un seul État contractant au cours d'une année civile donnée ne doit pas dépasser 27,5 % du montant total des contributions annuelles pour l'année civile en question conformément au Protocole de 1992 modifiant la Convention de 1971 portant création du Fonds.


Op 11 maart 2003 heeft Denemarken een wetsdecreet aangenomen dat bepaalt dat sinds 1 juni 2003 het gehalte aan transvetzuren in oliën en vetten die onder het wetsdecreet vallen, niet hoger mag zijn dan 2 g per 100 gram olie.

Le 11 mars 2003, le Danemark a adopté un décret-loi qui prévoit « qu'à partir du 1 er juin 2003, la teneur en acides gras trans des huiles et des graisses assujetties au décret-loi ne devra pas excéder 2g par 100 grammes d'huile de graisse ».


­ 1. Behoudens het vierde lid van dit artikel, is het totale bedrag van de verschuldigde jaarlijkse bijdragen ten aanzien van bijdragende olie ontvangen in één Verdragsluitende Staat gedurende een kalenderjaar, niet hoger dan 27,5 % van het totale bedrag van de jaarlijkse bijdragen ingevolge het Protocol van 1992 tot wijziging van het Fondsverdrag, 1971, met betrekking tot dat kalenderjaar.

­ Sous réserve des dispositions du paragraphe 4 du présent article, le montant total des contributions annuelles dues au titre des hydrocarbures donnant lieu à contribution reçus dans un seul État contractant au cours d'une année civile donnée ne doit pas dépasser 27,5 % du montant total des contributions annuelles pour l'année civile en question conformément au Protocole de 1992 modifiant la Convention de 1971 portant création du Fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. neemt kennis van de toegenomen exploratie van olie- en gasvelden in de Middellandse Zee en het Noordpoolgebied; is van mening dat de EU de ontwikkeling van een internationaal wettelijk kader moet bevorderen voor de bescherming van het Hoge Noordpoolgebied, vergelijkbaar met die welke zijn vastgesteld voor het Zuidpoolgebied in het Verdrag inzake Antarctica en het Protocol betreffende milieubescherming; is van oordeel dat het voor andere delen van de Noordpool, die in de exclusieve zones van EU-lidstaten of EER-landen vallen, dringend noodzakelijk is om in de voorgestelde regelgeving betreffende de veiligheid van offshore-olie en -g ...[+++]

27. fait observer l'activité accrue autour de l'exploration des gisements de pétrole et de gaz dans la mer Méditerranée et dans l'Arctique; estime que l'Union devrait promouvoir le développement d'un cadre juridique international pour la protection du Haut-Arctique, tel que celui qui a été établi pour l'Antarctique dans le traité sur l'Antarctique et le protocole sur la protection de l'environnement; estime urgent, pour les autres régions de l'Arctique dans les zones économiques exclusives des États membres de l'Union et de l'Espace économique européen (EEE), que la proposition de règlement relatif à la sécurisation des activités pétro ...[+++]


Hoe verklaart de Raad dan dat hij de vroegere classificatie van het brandstofsubstituut ruwe plantaardige olie als biobrandstof herzien heeft? Hoe verantwoordt hij de hogere accijnsheffing die dat met zich meebrengt, en die nadelige financiële gevolgen heeft voor Oz Oils in Somerset en Plymouth Bio-Fuels in Devon, vooral omdat plantaardige olie milieuvriendelijk is, en het gebruik van biobrandstoffen door de Raad in 2005 niet meer dan 0,3% berei ...[+++]

Comment le Conseil justifie-t-il l’augmentation des taxes qui s’en est suivie et qui a entraîné des pertes financières pour les compagnies Oz Oils et Plymouth Bio-Fuels, établies respectivement dans le Somerset et dans le Devon, quand on sait notamment que l’huile végétale est écologique et que la proportion des biocarburants n’a été que de 0,3 % en 2005 alors que la directive sur les biocarburants préconise un taux de 2 %?


4. neemt met bezorgdheid kennis van het feit dat de consument hogere rpijzen moet betalen, hetgeen niet alleen komt door een hogere prijs van ruwe olie, maar ook door hogere BTW-bedragen en energieheffingen op eindproducten, en is zich er van bewust dat deze belastingen in de EU van lidstaat tot lidstaat sterk verschillen en de marktwerking kunnen verstoren, maar is desalniettemin niet van oordeel dat de oplossing voor de huidige situatie uitsluitend gevonden kan worden in ...[+++]

4. constate avec préoccupation que les consommateurs sont contraints de payer des prix majorés, non seulement en raison du coût élevé du pétrole brut, mais aussi du fait de la hausse des taux de TVA et des taxes sur l'énergie appliqués aux produits finaux, et que ces taxes varient considérablement selon les pays membres de l'Union européenne et peuvent altérer les forces du marché; n'accepte pas cependant que l'unique solution à la situation actuelle puisse être la réduction des taxes sur les carburants et fait remarquer que toute mesure à court terme visant à réduire les prix des carburants au travers de mesures fiscales peut en réalit ...[+++]


8. neemt met bezorgdheid kennis van het feit dat de consument hogere prijzen moet betalen, hetgeen niet alleen komt door een hogere kost van ruwe olie, maar ook door hogere BTW-bedragen en energieheffingen op eindproducten, en dat deze belastingen in de EU van lidstaat tot lidstaat sterk verschillen en de marktwerking kunnen verstoren, maar onderschrijft de conclusies van de informele ECOFIN-bijeenkomst in Manchester op 9 en 10 september 2005, waarop de ministers overeenkw ...[+++]

8. note avec préoccupation que les consommateurs sont contraints de payer des prix majorés, non seulement en raison du coût élevé du pétrole brut, mais aussi du fait de la hausse des taux de TVA et des taxes sur l'énergie appliqués aux produits finaux, et que ces taxes varient considérablement selon les pays membres de l'Union européenne et peuvent fausser les mécanismes du marché, approuve les conclusions de la réunion ECOFIN informelle des 9 et 10 septembre 2005 à Manchester, au cours de laquelle les ministres sont convenus que la politique fiscale et d'autres politiques d'intervention qui provoquent une distorsion de concurrence et qu ...[+++]


8. neemt met bezorgdheid kennis van het feit dat de consument hogere rpijzen moet betalen, hetgeen niet alleen komt door een hogere prijs van ruwe olie, maar ook door hogere BTW-bedragen en energieheffingen op eindproducten, en dat deze belastingen in de EU van lidstaat tot lidstaat sterk verschillen en de marktwerking kunnen verstoren; onderschrijft de conclusies van de informele ECOFIN-bijeenkomst in Manchester op 9 en 10 september 2005, waarop de ministers overeenkwame ...[+++]

8. tout en constatant avec préoccupation que les consommateurs sont contraints de payer des prix majorés, non seulement en raison du coût élevé du pétrole brut, mais aussi du fait de la hausse des taux de TVA et des taxes sur l'énergie appliqués aux produits finaux, et que ces taxes varient considérablement selon les pays membres de l'Union européenne et peuvent fausser les mécanismes du marché, approuve les conclusions de la réunion ECOFIN informelle des 9 et 10 septembre 2005 à Manchester, au cours de laquelle les ministres sont convenus que la fiscalité distorsive et les autres interventions politiques qui empêchent les ajustements né ...[+++]


In het geval van installaties waar de emissie van in de bijlage genoemde stoffen extra toeneemt door verwarmingsprodukten, vergewissen de Lid-Staten zich er door een controlesysteem van dat het aandeel van die stoffen ingevolge de verbranding van afgewerkte olie niet hoger ligt dan de in de bijlage vastgestelde grenswaarden.

Dans le cas d'installations où l'émission des substances énumérées à l'annexe peut en outre provenir de l'échauffement de produits, les États membres, par l'instauration d'un système de contrôle, veillent à ce que la proportion de ces substances résultant de la combustion d'huiles usagées ne dépasse pas les valeurs limites fixées dans l'annexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'olie niet hoger' ->

Date index: 2024-01-07
w