Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober voorgestelde elementen opnieuw bekeken " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft de door haar op 1 oktober voorgestelde elementen opnieuw bekeken en stelt een pakket met de volgende drie componenten voor :

La Commission a revu la liste des éléments proposés le 1 octobre et propose l'ensemble de mesures suivants :


De Commissie heeft de door haar op 1 oktober voorgestelde elementen opnieuw bekeken en stelt een pakket met de volgende drie componenten voor :

La Commission a revu la liste des éléments proposés le 1 octobre et propose l'ensemble de mesures suivants :


NMBS heeft haar analyse voor de stations Pépinster, Rivage, Aywaille, Vielsalm en Gouvy opnieuw bekeken en is tot de volgende conclusies gekomen: - Pépinster, Aywaille/ Vielsalm: de loketten werden gesloten op 1 oktober (2015).

La SNCB a revérifié son analyse pour les gares de Pépinster, Rivage, Aywaille, Vielsalm et Gouvy et est arrivée aux conclusions suivantes: - Pépinster, Aywaille/ Vielsalm: les guichets ont été fermés le 1er octobre (2015).


- een definitieve kandidatuur, die oorspronkelijk tegen eind oktober gepland was, moest bovendien de financiële elementen van het voorgestelde project in een gestandaardiseerde vorm in een "berekeningsmodel" bevatten.

- une candidature définitive, initialement prévue pour fin octobre, devait en outre contenir les éléments financiers du projet proposé, sous une forme standardisée dans un "modèle de calcul".


Voor de lijst van materies waarbij een beroep kan worden gedaan op bemiddeling, lijkt amendement nr. 19 hem interessant maar de elementen van de voorgestelde lijst moeten nog van naderbij worden bekeken.

En ce qui concerne la liste des matières où l'on peut recourir à la médiation, l'amendement nº 19 paraît très intéressant, sous réserve de vérification des éléments de la liste proposée.


De biomassacijfers worden in oktober opnieuw bekeken, maar verwacht wordt dat de vangstmogelijkheden in het beste geval op het huidige niveau zullen worden gehandhaafd.

Les données relatives à la biomasse seront réexaminées en octobre, mais d’après les estimations, les possibilités de pêche resteront, au mieux, inchangées.


(4) Verordening (EG) nr. 1734/94 moet door het Europees Parlement en de Raad vóór einde 2005 opnieuw worden bekeken in het licht van de ontwikkelingen in het gebied, met name wat betreft de tenuitvoerlegging van de routekaart voor vrede (Elementen van een op prestaties gebaseerde routekaart naar een permanente tweestatenoplossing voor het Israëlisch-Palestijnse conflict).

(4) Le règlement (CE) n°1734/94 devrait être revu par le Parlement européen et le Conseil avant la fin de 2005 afin de tenir compte des développements intervenus dans la région, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre de la feuille de route pour la paix (Éléments d'une feuille de route axée sur des résultats et destinée au règlement permanent du conflit israélo-palestinien sur la base de deux États).


149. constateert dat de handhaving van het acquis vergevorderd is, maar moet worden versterkt op landbouwgebied; meent derhalve dat de door de Commissie voorgestelde landbouwquota voor Slovenië opnieuw moeten worden bekeken;

149. note que l'application de l'acquis est bien avancée, mais doit encore être renforcé dans le secteur de l'agriculture; considère donc que les propositions de la Commission relatives à l'instauration de quotas agricoles pour la Slovénie devraient être réexaminées;


139. constateert dat de handhaving van het acquis vergevorderd is, maar moet worden versterkt op landbouwgebied; meent derhalve dat de door de Commissie voorgestelde landbouwquota voor Slovenië opnieuw moeten worden bekeken;

139. note que l'application de l'acquis est bien avancée, mais doit encore être renforcé dans le secteur de l'agriculture; considère donc que les propositions de la Commission relatives à l'instauration de quotas agricoles pour la Slovénie devraient être réexaminées;


Twee van de in het Groenboek voorgestelde opties zijn betrekkelijk eenvoudig: de eerste, de status quo heeft het grote nadeel dat deze een afwijking inhoudt van de regels van de WTO die elke keer opnieuw moet worden bekeken.

Deux des options que présente le Livre Vert sont relativement simples, la première le statu quo a l'inconvénient majeur d'être subordonné à une dérogation aux règles de l'OMC qui devra être réexaminée tous les ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober voorgestelde elementen opnieuw bekeken' ->

Date index: 2023-03-05
w