Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Vertaling van "oktober publiekelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
publiekelijk uitlokken van het plegen van een terroristisch misdrijf

provocation publique à commettre une infraction terroriste


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat deze druk en de situatie die erdoor is ontstaan geleid hebben tot protesten in Italië en Europa van persoonlijkheden uit de wereld van kunst en cultuur, de pers en andere media, alsmede uit de politieke wereld, waar publiekelijk stelling is genomen tegen het muilkorven van de media (wier oproep al door meer dan 400 000 mensen in Italië en Europa is ondertekend), alsook tot een massademonstratie door honderdduizenden mensen op 3 oktober 2009,

F. considérant que ces pressions et la situation qui en découle ont suscité des protestations en Italie et en Europe de la part de représentants de la vie culturelle, de la presse et autres médias, ainsi que du monde politique, qui ont donné lieu à des appels publics à lutter contre l'intimidation des médias (qui ont recueilli plus de 400 000 signatures en Italie et en Europe) et conduit à une manifestation de masse qui a rassemblé des centaines de milliers de personnes le 3 octobre 2009,


De bevolking in Nepal wil, zoals de EU-trojka tijdens zijn bezoek van 4-6 oktober publiekelijk heeft verklaard, een goed functionerende democratie, waar de macht bij het volk ligt.

Comme la Troïka de l'UE l'a déclaré publiquement au cours de la visite qu'elle a effectuée du 4 au 6 octobre, la population népalaise souhaite vivre dans une véritable démocratie, où le pouvoir émane du peuple.


In zijn optreden voor de enquêtecommissie van 29 oktober 1996 verklaarde de heer Hoelgaard letterlijk: "Ik hecht eraan publiekelijk te verklaren dat de gelatinefabrikanten van Europa met opzet informatie aan de Commissie en de wetenschappelijke wereld hebben onthouden".

Il y a lieu de citer littéralement la déclaration faite par M. Hoelgaard lors de l'audition du 29 octobre 1996: "Je souhaite déclarer publiquement que 'Gelatine Manufacturers of Europe' a délibérément dissimulé des informatio.ns à la Commission et aux scientifiques".


Tijdens de vergadering van 29 oktober 1999 heeft het beheerscomité, bestaande uit vertegenwoordigers van werkgevers- en werknemersorganisaties, unaniem geoordeeld dat het niet opportuun is dat de identiteit van de natuurlijke of rechtspersonen met achterstallen inzake de betaling van hun socialezekerheidsbijdragen, en het bedrag hiervan, publiekelijk worden bekendgemaakt.

Au cours de la réunion du 29 octobre 1999, le comité de gestion, composé de représentants des organisations représentatives des employeurs et des organisations représentatives des travailleurs salariés, a estimé à l'unanimité qu'il n'est pas opportun de rendre publique l'identité des personnes physiques et des personnes morales en retard de paiement des cotisations de sécurité sociale dues par elles, ainsi que le montant de ces arriérés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Kan u dit motiveren aan de hand van de relevante wetgeving, inbegrepen de Aanbeveling van 6 oktober 2000 waarin het Comité van Ministers van de Raad van Europa stelt " the public prosecution should account periodically and publicly for its activities as a whole and, in particular, the way in which its priorities were carried out" (" het openbaar ministerie dient op regelmatig en publiekelijk rekenschap af te leggen over het geheel van zijn activiteiten en inzonderheid over de uitvoering van zijn prioriteiten" )?

12. Pouvez-vous motiver votre réponse en vous fondant sur la législation pertinente en la matière, y compris la Recommandation du 6 octobre 2000 dans laquelle le Comité des ministres du Conseil de l'Europe affirme que " the public prosecution should account periodically and publicly for its activities as a whole and, in particular, the way in which its priorities were carried out (" le ministère public doit rendre compte, périodiquement et publiquement, de l'ensemble de ses activités, en particulier de la mise en oeuvre de ses prior ...[+++]


Tijdens de vergadering van 29 oktober 1999 heeft het beheerscomité, bestaande uit vertegenwoordigers van werkgevers- en werknemersorganisaties, unaniem geoordeeld dat het niet opportuun is dat de identiteit van de natuurlijke of rechtspersonen met achterstallen inzake de betaling van de door hen verschuldigde socialezekerheidsbijdragen, en het bedrag hiervan, publiekelijk worden bekendgemaakt.

Au cours de la réunion du 29 octobre 1999, le comité de gestion, composé de représentants des organisations représentatives des employeurs et des organisations représentatives des travailleurs salariés, a estimé à l'unanimité qu'il n'est pas opportun de rendre publique l'identité des personnes physiques et des personnes morales en retard de paiement des cotisations de sécurité sociale dues par elles, ainsi que le montant de ces arriérés.


In haar jongste verklaring van 20 oktober heeft de Europese Unie publiekelijk haar afkeuring uitgesproken over het feit dat er in Nigeria steeds meer speciale rechtbanken komen, dat de processen geheim zijn en dat waarborgen voor gevangenen en beklaagden ontbreken.

Dans sa dernière déclaration publiée le 20 octobre, l'Union européenne a fait savoir publiquement qu'elle désapprouve le recours de plus en plus fréquent à des tribunaux spéciaux et à des procès secrets, ainsi que l'absence de garanties pour les détenus et les accusés du Nigeria.




Anderen hebben gezocht naar : televisie zonder grenzen     richtlijn audiovisuele mediadiensten     oktober publiekelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober publiekelijk' ->

Date index: 2020-12-28
w