Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jl.
Jongstleden
Laatstleden
Ll.
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Traduction de «oktober jongstleden door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jongstleden | laatstleden | jl. [Abbr.] | ll. [Abbr.]

dernier


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze mededeling bouwt voort op het debat van het afgelopen jaar, waaronder het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité van april jongstleden en de resultaten van een openbare raadpleging die door de Commissie werd opgezet in oktober jongstleden[1].

La présente communication s’appuie sur les débats qui se sont déroulés au cours de l’année écoulée, y compris sur l’avis du Comité économique et social européen en avril dernier et sur les résultats d’une consultation publique lancée par la Commission en octobre dernier[1].


Het werd tijdens de evocatietermijn die op 26 oktober jongstleden is verstreken, niet door de Senaat geëvoceerd, en is dus door het parlement aangenomen.

Il n'a pas été évoqué par le Sénat au cours du délai d'évocation qui s'est terminé le 26 octobre dernier, et a donc été adopté par le Parlement.


Het werd tijdens de evocatietermijn die op 26 oktober jongstleden is verstreken, niet door de Senaat geëvoceerd, en is dus door het parlement aangenomen.

Il n'a pas été évoqué par le Sénat au cours du délai d'évocation qui s'est terminé le 26 octobre dernier, et a donc été adopté par le Parlement.


14. Albanië: In oktober jongstleden heeft de Commissie aanbevolen om Albanië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen, op voorwaarde dat belangrijke maatregelen op het gebied van de hervorming van justitie en openbaar bestuur worden voltooid en dat het reglement van orde van het parlement wordt herzien.

14. Albanie: en octobre dernier, la Commission a recommandé que le Conseil accorde à l'Albanie le statut de pays candidat, sous réserve que des mesures clefs aient été prises dans les domaines du pouvoir judiciaire et de la réforme de l'administration publique et que les règles de procédure parlementaire aient été révisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verenigingen van de getroffen ansjovisvissers van de Golf van Biskaje, zone VIII, de RAR en de vertegenwoordigers van de oceanografische instituten die betrokken waren bij de uitwerking van het voorstel waren uitgenodigd voor de bijeenkomst van de Commissie visserij van 1 oktober jongstleden.

Les fédérations de pêcheurs concernés par la pêche à l'anchois dans le golfe de Biscaye, zone VIII, ainsi que le CCR et les représentants des instituts océanographiques ayant pris part à l'élaboration de la proposition ont été invités à la réunion de la commission de la pêche qui s'est tenue le 1 octobre 2009.


– (EL) Het akkoord dat tijdens de Europese Raad van 15 en 16 oktober jongstleden werd bereikt, is een goed begin maar volstaat niet.

– (EL) L’accord conclu au Conseil européen des 15 et 16 octobre est un début, mais il n’est pas suffisant en soi.


Bovendien vinden wij in de regio die ik vertegenwoordig, de Balearen, een van de regio’s die het meest actief zijn in de strijd voor gelijke voorwaarden op de Europese schoenenmarkt, dat de door de Raad afgesproken douanerechten laag zijn in vergelijking met de rechten die tijdelijk van toepassing waren in de periode die op 6 oktober jongstleden verstreek. De tijdelijke heffing voor schoenen uit China was namelijk 19 procent en deze wordt nu 16 procent, terwijl de heffing op schoenen uit Vietnam van 16,8 procent wordt verminderd naar ...[+++]

Par ailleurs, dans la région que je représente - les îles Baléares -, qui compte parmi les régions les plus actives dans la défense de conditions équitables dans la commercialisation des chaussures sur les marchés européens, nous pensons que les tarifs douaniers prévus dans l’accord du Conseil sont faibles comparé à ceux qui ont été appliqués pendant la période provisoire, qui s’est terminée le 6 octobre: le tarif douanier provisoire de 19% pour les chaussures chinoises descend à 16%, tandis qu’il passe de 16,8 à 10% dans le cas des c ...[+++]


Bovendien heeft het Britse voorzitterschap van de Verenigde Naties op 27 oktober jongstleden in de Veiligheidsraad, tijdens een speciale sessie voorgezeten door Roemenië en gewijd aan de uitwerking van Resolutie 1325, uit naam van de Unie en dus België, in het bijzonder het accent gelegd op de verschillende actiedomeinen (conflictpreventie, instelling van de vrede, humanitaire acties, .— waarbij een expliciete referentie naar de rol van vrouwen zou moeten zijn voorzien.

Par ailleurs le 27 octobre dernier, au Conseil de Sécurité, lors d'une session spéciale sous Présidence de la Roumanie consacrée à la mise en œuvre de la Résolution 1325, la Présidence britannique de l'Union européenne, parlant au nom de l'Union et donc de la Belgique, a mis particulièrement l'accent sur les différents domaines d'action (prévention des conflits, établissement de la paix, actions humanitaires, ..) où une référence explicite aux rôles des femmes devrait être prévue.


In mijn perscommuniqué van 9 oktober jongstleden, dat positief werd onthaald door de Ivoriaanse autoriteiten en hopelijk ook door alle bij het conflict betrokken partijen, heb ik de geringste poging om aan dit conflict een xenofobe of sectaire dimensie te geven ten strengste veroordeeld en alle partijen opgeroepen om alle daartoe neigende tendensen in eigen rang zonder aarzelen de kop in te drukken.

Par mon dernier communiqué de presse du 9 octobre, qui a bien été reçu par les autorités ivoiriennes et, je l'espère, par toutes les parties au conflit, j'ai particulièrement condamné, avec la plus grande fermeté, toute velléité de donner à ce conflit une dimension relevant de la xénophobie et du sectarisme, et j'en ai appelé à toutes les parties pour qu'elles répriment sans délai les tentations dans ce sens qui pourraient exister en leur sein.


- Het Bureau heeft kennisgenomen van de aanwijzing die op 9 oktober jongstleden werd gedaan door de sp.a-fractie van het Vlaams Parlement, met toepassing van artikel 211, §7, van het Kieswetboek, teneinde te voorzien in de vervanging van de heer Ludo Sannen, die bij brief van 13 september 2013 ontslag heeft genomen als gemeenschapssenator.

- Le Bureau a pris connaissance de la désignation effectuée le 9 octobre dernier par le groupe sp.a du Parlement flamand, en application de l'article 211, §7, du Code électoral, afin de pourvoir au remplacement de M. Ludo Sannen, qui a démissionné en tant que sénateur de communauté par lettre du 13 septembre 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober jongstleden door' ->

Date index: 2020-12-31
w